MyBooks.club
Все категории

Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия. Жанр: Юмористическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Жена на одну ночь (СИ)
Дата добавления:
18 февраль 2021
Количество просмотров:
543
Читать онлайн
Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия

Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия краткое содержание

Жена на одну ночь (СИ) - Эванс Алисия - описание и краткое содержание, автор Эванс Алисия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Имани - жена на одну ночь. Угораздило же меня попасть в тело несчастной, отданной в невесты Князю Тьмы. На утро Имани должна умереть, но вот незадача - я выжила! К такому повороту мой новый супруг оказался совсем не готов...Не расстраивайся, милый! Кстати, я решила затеять ремонт в нашей спальне. Для столовой заказала новую мебель. Как тебе лиловый? В гостиной повесила новые шторы... Ты же любишь оранжевый? Ой. Милый, почему ты скрипишь зубами?

Жена на одну ночь (СИ) читать онлайн бесплатно

Жена на одну ночь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эванс Алисия

- Монастырь? — формулировка привела Дэйрона в недоумение. — Алекс, я хочу, чтобы моя жена чувствовала себя свободно. Это твой замок и твои подданные, и правила здесь задаешь ты.

Да, только мир не мой и тело чужое.

- Дэй, пойдем, - я попыталась встать, но Князь удержал меня, надавив на плечо.

- Ты не встанешь отсюда, пока я не увижу на твоем лице удовлетворение, - твердо заявил он. Я вновь попыталась подняться, и вновь тяжелая мужская рука пригвоздила меня к стулу.

- Милый, для этого давай переместимся на кровать, - приторно улыбнулась я.

- Ты знаешь, о чем я говорю, - Дэй не поддался соблазну. — Алекс, я же вижу, что ты чувствуешь себя неуютно с этой краской. Принесите таз с водой! Смойте с нее это, - приказал слугам. За две минуты с помощью салфетки с моего лица стерли это белесое безобразие.

- Ты сам напросился, - напомнил я Дэйрону, беря в руки местную косметику. Помада жидкая и наносится кисточкой, пудра похожа на муку, а про туш для ресниц и подумать страшно. Черный порошок, в который необходимо капать воду, чтобы получить нужную консистенцию. Раз мой муж настаивает, то я сделала так, как велело сердце — накрасилась привычным образом. Подвела глаза черным, нанесла красную помаду на губы (она очень подошла к платью) и добавила щекам румянца. На мой вкус, лицо приобрело более женственные и нежный черты, чем когда оно было полостью залито белой пудрой.

- Неплохо, - похвалил Дэйрон.

- Дэй, я же буду как белая ворона! — застонала я. Да, современный макияж — это красиво, но мне нужно вливаться в новое общество и усваивать его правила. — Нет! — я уже потянулась к салфетке, намереваясь все смыть, но Дэй перехватил мою руку.

- Алекс, моя отважная Княгиня, - он присел на корточки возле меня и заставил смотреть ему в глаза, - ты не испугалась на равных драться с двумя мужчинами. Неужели ты боишься осуждения каких-то придворных? — усмехнулся он.

- Я боюсь, что надо мной посмеются, и своим поступком я опозорю тебя, - сказала, как есть. Гард прав, и я должна думать не только о личном комфорте, но и о репутации своего мужа. Если ради нужно выглядеть как клоун, следуя местной моде, то я потерплю.

- Никто не посмеет смеяться над моей Княжной, - жестко заявил Дэйрон, сжав мои руки. — Ты выше них, Алессандра — запомни это! Ты задаешь моду, а они ей следуют. Любой, кто посмеет выказать тебе неуважение, будет лишен головы! — моего Князя понесло.

- Что-то я не вижу тут головы твоей любовницы! — вспылила я.

- Ты этого хочешь?! — Дэйрон сжал мои руки сильнее. — Хочешь ее смерти? — он подался вперед и выдохнул мне в лицо: - Только скажи, и я ее казню.

У меня в горле пересохло. Я сразу поняла, что это не пустые слова. Дэйрон не бросает на ветер таких заявлений. Стоит мне попросить, и он действительно убьет Айри. Лишит ее жизни. Готова ли я взять на себя такую ответственность? От осознания, что в эту самую минуту в моих руках находится человеческая жизнь, мне стало не по себе. Бесспорно, мне неприятна эта женщина, но убивать ее… Нет, я не могу на это пойти.

- Идем, - буркнула я, сбрасывая со своих рук оковы княжеских пальцев.

- Не волнуйся и просто…будь с собой, - обреченно вздохнул Дэйрон, толкая дверь и кладя мою руку на свой локоть.

Мы оказались в круглом зале, заполненном шумной толпой придворных. Здесь не было пестрых нарядов и пышных париков. Глаз то и дело цеплял строгие темные мундиры. Я даже почувствовала себя глупо в своем красном платье. Почти все присутствующие — мужчины и, судя по их выправке, военные. Теперь понятно, почему Дэйрон настаивал на привычном мне макияже. Уверена, что мужчинам, которых здесь абсолютное большинство, совершенно наплевать, как я накрашена. М-да, не повезло мне. Даже обидно. Приготовилась обороняться от насмешек коварных придворных дам, а столкнулась с равнодушным мужским обществом. Это не просто княжеский замок. Дом Тьмы — в первую очередь крепость, и сейчас я чувствовала это как никогда остро.

Дэйрон проводил меня к своему трону — темному сооружению на постаменте. Мрачный, строгий и черный, как сама Тьма. Лишь когда мы подошли к нему, я поняла, что здесь не так: престол один, а нас двое! Ну вот, картина Репина «Приплыли». И что дальше? Князь предложит своей Княгине постоять позади его трона? Вообще-то, дамам нужно уступать, но я, так и быть, готова посидеть на коленях у супруга.

Но Князь Тьмы решил иначе. Он взял мою руку, ту самую, на которой красовался брачный браслет, и приподнял ее. Я ощутила пощипывание в районе татуировки и друг увидела клубящуюся возле трона Тьму. Черная непроглядная субстанция вилась, как змея, приняв форму облака. Дэйрон пристально наблюдал за происходящим, словно…именно он управлял Тьмой.

Черная дымка развеялась резко и внезапно. Облако исчезло, являя еще один трон. Чуть меньше основного, с точно такими же милыми цветочками, как на моем браслете. Он был увит ими от основания и до спинки. Если трон Князя выглядел строго и пугающе, то трон Княгини производил впечатление нежного и женственного сооружения, а черный цвет придавал ему глубины и силы.

Глава 30

Дэйрон поднес мою руку к своим губам и оставил на ней невесомый поцелуй, выводя меня из ступора. Я удивленно посмотрела на мужа, не веря в происходящее. Он создал еще один трон…для меня? Сжав мою руку, Дэйрон приблизился к трону. В зале повисла такая напряженная тишина, что у меня волосы встали дыбом не только на голове, но и в других местах. Непередаваемое ощущение сотен взглядов, устремлённых мне в спину. От волнения и страха у меня задрожали руки. Почувствовав это, Князь сжал мои пальцы, накрыв их своей ладонью. Этот жест поддержки помог мне вновь обрести контроль над собой. Ну и что с того, что на меня смотрят сотни пар глаз? Значение имеют лишь одни карие глаза.

Подойдя к тронам, мы с Дэйроном развернулись к залу лицом. Князь поднял наши сомкнутые руки и провозгласил:

- Я горд представить вам свою законную супругу — Княгиню Алессандру, - после его слов все присутствующие остолбенели. Он официально присвоил мне новый титул. Я уже не леди, а Княгиня. Почувствовать себя королевой помешал полный зал притихших людей, которые смотрели на меня как на обезьяну посреди тундры. — Отныне она — полноправный член моей семьи и хозяйка этого замка.

Краем глаза я заметила Гарда, сидящего у подножия трона. Что примечательно — сидел он с моей стороны, будто страж.

Придворные почтительно склонили головы. Лишь после этого жеста Дэйрон усадил на трон меня, а затем сел сам. Я обвела взглядом придворных, пытаясь понять их настроение. Как им новая Княгиня? Настроение придворных можно было выразить строками из народной частушки: «Вы не ждали нас, а мы приперлись».

Так и хотелось во всеуслышание заявить им, что новый титул власть и все они, здесь собравшиеся, мне нужны как телеге пятое колесо. Я бы с радостью жила в личном крыле, встречала бы любимого мужа с работы и обустраивала наш быт, а не вот это вот всё: политика, подковерные игры и двор.

- Алекс, познакомься, - ну, вот и началось представление. К подножию трона подошли братья Дэйрона: помятые, с плохо прикрытыми следами вчерашних побоев — они явились пред наши очи. - Мои братья: Лоренцо, - блондин насмешливо склонил голову, не сводя с меня насмешливого взгляда. Смеешься, паршивец? Скоро смеяться буду я. - И Бархан, - сдержанный, благородный, он медленно кивнул в знак приветствия. — Братья, я рад представить вам мою супругу — Княгиню Тьмы Алессандру. Как видите, она пережила брачную ночь и успешно вошла в наш род. Отныне она — член нашей семьи, и вы обязаны защищать ее также, как меня и друг друга. Алекс, мои братья — офицеры Завесы, одни из лучших воинов Империи.

При одном только взгляде на белобрысого наглеца у меня чесались руки от желания стереть с его физиономии презрительную усмешку. Он — моя семья? Нет, спасибо. Дэйрон — мой супруг, Гард — наш хранитель, а вот эти двое — седьмая вода на киселе.


Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Жена на одну ночь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена на одну ночь (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.