MyBooks.club
Все категории

Den Wailhorn - Поход Хальбрунда

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Den Wailhorn - Поход Хальбрунда. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поход Хальбрунда
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Den Wailhorn - Поход Хальбрунда

Den Wailhorn - Поход Хальбрунда краткое содержание

Den Wailhorn - Поход Хальбрунда - описание и краткое содержание, автор Den Wailhorn, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда-то давно сильно достали "викингосы", бегающие по лесам и полям с деревянными катанами. Грешно смеяться над убогими, потому просто описание небольшого смешения культур. Восток и Запад - великие или мифические цивилизации, культуры. Викингосская Скандинавия, языческая Русь, артуровская Британия, раздробленная Чукотка, единая Камчатка, сегунатская Япония. Бред сумасшедшего.Ни один из героев не придуман! Все участвующие в повествовании - реально живущие люди. Собрание ярких и колоритных личностей из когда-то существовавшей узкой компании, объединенной общими интересами. Имена немного извращены, и все.... ну и ессно - неоконченное...

Поход Хальбрунда читать онлайн бесплатно

Поход Хальбрунда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Den Wailhorn

- Слева клюв! - рыкнул Видгри и пропустил в первый ряд рыжего Кирли. Стоя на колене, уперев щит и меч в землю, он быстро сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь по звуку определить течение схватки. Даже после молнии Савню нападавшие более чем вдвое превосходили числом два десятка викингов. Где-то рядом звякнул на камнях выпущенный из рук меч, хриплый клекот, сдавленное рычание.... Нет, теперь уже восемнадцать викингов. Восстановив дыхание, Видгри поднялся и быстро огляделся по сторонам, перед тем как сменить кого-нибудь из первого ряда. Сила, нажитая охотой, не могла сравниться с воинской выучкой, но викингам приходилось каждому драться с двумя противниками, не забывая прикрыть иногда плечо товарища. Тесным полукругом они медленно отходили к кораблю, который уже скрипел, изредка поднимаясь на высокой волне. Кто-то из нападавших успел обрубить канаты, удерживающие дракон на берегу, и его грозило унести в море. Видгри выругался:

- Савню, ты можешь?... - ветер рвал окончания слов, но колдунья поняла, и только развела руками. Упал еще один викинг. - Горст, дракон! - Видгри махнул рукой назад. Крепкий дружинник с двуручным топором вытащил за плечи из строя еще двоих и они бросились вбивать колья, обмотанные обрывками канатов, в пологий каменистый берег. Видгри умбоном[21] отбил вверх лезвие копья, глянул из-под щита, крутанул меч вправо, прижал краем щита меч противника к кольчатому бедру, и рубанул обезоруженного по плечу.

Хриплый рог из леса прозвучал не вовремя - Горст еще с двумя врубился слева, нападавших осталось совсем мало - можно было драться один на один. Оборванцы метнулись было в разные стороны, но их загнали между щитами Видгри и топорами воинов Хальбрунда.

Усталый Видгри уже не мог удержать в руках кружку, поэтому, когда из бочки с пивом выбили днище, ему пришлось пить прямо из нее, не поднимаясь. Рядом, вокруг бочки, сидели и Бортал, и Смагор, и Горст - они тоже изредка наклонялись, чтобы смочить высохшее горло. Молодого Кирли прогнали за мясом, и он сейчас сидел около костра на берегу, поворачивая кол, на который нацепили добытого третьим отрядом оленя. Хальбрунд отпустил выживших нападавших, несмотря на громкое неодобрение Видгри, сняв с них все, кроме штанов. Кое-кто из дружины, конечно, еще поддал ножнами по спине, но исключительно для порядка.

Днище дракона пострадало гораздо меньше, чем думал Видгри, его даже не надо было немедленно смолить. Шестерых погибших торжественно положили на плот из пары самых лучших сосен, и когда плот отошел подальше от берега, его запалили горящей стрелой. Приведенный Хальбрундом Торвол даже смог спеть что-то достаточно подходящее. Кроме одного оленя, на кострах жарились еще три, и коптилось мясо шести или семи свиней взятых Хальбрундом в деревне.

Дождь и ветер утихли к утру. Длинная зыбь хмуро тащила дракон к выходу из бухты. Ветра не было, орали чайки. Весла, взбивая пену, входили в воду. С плеском ныряли поморники. Видгри и Хальбрунд тренировались стрелять навскидку - требовалось выбить у поморника из клюва рыбину. Попасть в саму птицу считалось позором - лучше уж промахнуться. Гребцы левого борта дружным ревом приветствовали каждое удачное попадание Хальбрунда, гардарикская дружина отвечала им с правого борта. Торвол отказался грести, чтобы не сорвать голос, и теперь стоял посередине и вел счет. На самом носу, лицом к команде, опираясь спиной на резную голову дракона, сидела Савню, и что-то ворожила.

- Десять - три! - выкрикнул Торвол. С правого борта заорали громче.

- Свои деньги так считай! - донеслось от пятого весла.

Торвол, хлопая глазами, смотрел на летящее в него ведро, корабль качнуло, Торвол потерял равновесие и рухнул на передних гребцов, его со смехом стали поднимать. Ведро грохнулось у самых ног Савню, она вскочила:

- Я вам колдую-колдую, чуть победу Хальбрунду не выбила, а вы ведрами!..

- А что, - обратился Видгри к Хальбрунду, - Помог вам полосатый парус или зря тащили?

- Помог-то помог... - отозвался Хальбрунд, - Да я жалею, что ты не додумался поднять на драконе запасной.... Тогда бы на вас не напали...

Поднимался ветер. Весла уложили вдоль бортов, подняли мачту, укрепив ее канатами, и вскоре дракон устало переваливаясь на мертвой зыби, надулся красно-белым полосатым парусом и гордо резал грудью воду, иногда отфыркиваясь на самые высокие и стойкие волны.

Вторую неделю солнце пыталось обмануть Видгри. Оно уже подходило к горизонту, но потом снова поднималось. Сначала красный шар уходил под воду, но с каждым днем все неохотнее и неохотнее. Каждый вечер Видгри и Кирли выходили на корму и смотрели на закат. И каждый вечер заката не было. Суровые викинги Хальбрунда прятали ухмылки в бородах, рукавах, кружках и иногда за спинами соседей. Альсун, Торвол и Савню по очереди рассказывали о силе магии, чем сначала вызвали недоверие у гардарикского вождя. Через неделю произошла главная стычка между заклинателями - они ушли на нос и долго ругались, размахивая руками. Победил естественно Торвол, теперь он рассказывал всем желающим, как останавливают солнце в небе.

- Сначала надо взять желчь белого дракона, вымочить ее в настоянном три года на цветке папоротника жире левиафана, высушить на шкуре моржа с тремя бивнями, растереть с рогом нарвала, смешать с кровью сорокалетней девицы, умершей от отравления отваром можжевеловых шишек и синего оконнего цветка[22], натереть этой смесью свою жену...

- А если нет жены? - заинтересованно спросил Кирли.

- Тогда придется жениться...

- А если я женюсь, а солнце не заходит.... Когда же мне?...

- Так ведь можно сделать не только вечный день, но и вечную ночь, - перекричал хохот Торвол.

- Вечную? Вечную... - задумался юноша, а Видгри задумчиво почесал в затылке.

- На три месяца точно, - заверил его Торвол, - иногда больше или меньше.... Но это не главное...

- Что дальше-то? - подозрительно булькая, прогудел из кружки Хальбрунд.

- Дальше.... К жене нельзя прикасаться семь лет... - хорошо что Горст стоял рядом - он успел подхватить Кирли за ремень и не дал ему вывалиться за борт.

- И после этого можно, наконец, приступать к заклинанию. В наших краях делают так - приходят к старой ведьме, живущей на опушке, в пятый день, но только если накануне прошел дождь или на пригорке у речки Жерлянки видели вылезшего на берег рака. У ведьмы надо спросить дорогу к ее сестре, да не просто так.... Как подойдешь к ее срубу, что стоит на ножках селезня, так кричи.... Вообще там рекомендуется всегда кричать - что изба, что старуха, обе глуховаты как пемза.... Кричи: «Сруб-сруб, не держи на меня зуб! Встань к лесу задом, а ко мне фасадом, а то обкурю самосадом! Встань ко мне дверью, а к лесу окном, а то устрою погром! Встань, даже если лыка не вяжешь, а то я встану - тогда ты ляжешь!»

- Повтори, пожалуйста, еще раз это заклятье... - попросил Кирли. Пока Торвол произносил слова, юноша морщил лоб и бесшумно шевелил губами...

- Что, запомнил? - поинтересовался Сульдур, - А то ошибешься...

- Да, выучил, - ответил Кирли и обернулся к Торволу, - А как быть ежели она не послушает?

- Тогда надо подойти и крепко приложить ей в скулу кулаком...

Хальбрунд хрюкал как раненый вепрь, его унесли на нос - сам он ходить уже не мог. Альсун восхищенно слушал - он бы ни за что не смог придумать такую глупость, и тем более не смог бы так убедительно ее рассказать. Сульдур обессилено уткнулся в плечо Савню и иногда дергался так, словно в него попадала стрела из штурмовой катапульты в два человеческих роста, про которую как-то рассказывал Мордус, побывавший в далеких странах. А Торвол продолжал...

- Заходишь в избу и говоришь, нет, кричишь старухе: «Вставай старая карга - железная рука! Что ж ты, не напоив-ублажив добра молодца, его в печку суешь?»

- Так она же еще ничего сказать не успела! - изумился даже Сульдур.

- Это и есть самое главное, - произнес Торвол тоном наставника и поднял вверх палец, - Не дать ей и рта раскрыть. А то она назовет на твою... как бы так сказать... голову... И Горыныча о трех головах и двенадцати хвостах, и Схаребрина Немеручего, и Ледяную Царицу, а как бы и не саму Спящую... Укрой нас Сварог от ее недремлющего ока.

Альсун задумчиво оглядел корабль, команду, слушающую Торвола, небо, море, и самого Торвола:

- Пурга затянулась... - но он сказал это так тихо, что услышала только Савню, стоящая рядом. Она тихонько фыркнула и ответила:

- Лучше уж пусть гонят пургу, чем допивать пиво.

Торвол не унимался два дня:

- Потом надо построить ладью, больше чем сарай у бабки.

- Сарай будет пропускать воду... - устало заметил Кирли. К тому времени он не только потерял нить рассказа, но и почти перестал осознавать окружающее. Гаснах, Бурст, Снеган и Турги, слушавшие отрывками, каждые полчаса уходили к веслам и гребли. Ветер был попутным, грести было незачем, но мерная работа как нельзя лучше способствовала полному отупению - а это было лучше чем многосерийная сказка Торвола.


Den Wailhorn читать все книги автора по порядку

Den Wailhorn - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поход Хальбрунда отзывы

Отзывы читателей о книге Поход Хальбрунда, автор: Den Wailhorn. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.