MyBooks.club
Все категории

Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева). Жанр: Юмористическая фантастика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
190
Читать онлайн
Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева)

Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) краткое содержание

Terry Pratchett - К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - описание и краткое содержание, автор Terry Pratchett, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Слушайте, новобранцы, вам выпала великая честь – вы, всякие этнические меньшинства типа гномов, троллей и женщин, вступаете в Ночную Стражу! А это – ваша дубинка! Вы будете ее есть, ею спать, а когда вам скажут прыгать, вы должны ответить: «Какого цвета?» И еще, в кармане каждого солдата лежат фельдмаршальские пуговицы! А теперь – десять кругов вокруг Анк-Морпорка!

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) читать онлайн бесплатно

К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Terry Pratchett

Ангва огляделась по сторонам. Запах Старикашки Рона быстро рассеивался.

– Хорошо, но лучше поторопиться.

Волчье лыко?! Еще не хватало, чтобы всякие дурацкие травки осложняли твою жизнь – и так каждый месяц на неделю у тебя появляются две дополнительные ноги и четыре лишних соска.


Вокруг дворца патриция и рядом с Гильдией Наемных Убийц толпился рассерженный народ. Нищих было особенно много, и выглядели они пребезобразно. Пребезобразнейший вид – профессиональная черта всех нищих. Но эти выглядели даже безобразнее, чем следовало.

Гражданская милиция осторожно высунула головы из-за угла.

– Сотни людей, – объявил Колон. – И толпы троллей рядом со штаб-квартирой Дневной Стражи.

– Упертых бунтовщиков много? – спросил Моркоу.

– Разумеется, я ж сказал, там тьма-тьмущая троллей, – сказал Колон и, опомнившись, добавил: – Я пошутил, пошутил.

– Ладно, – махнул рукой Моркоу. – Все за мной.

Гомон сразу смолк, когда милиция проследовала, прогромыхала, пробежала и прошла на костяшках рук к штаб-квартире Дневной Стражи.

Неожиданно дорогу милиции перегородили два очень крупных тролля. Толпа замерла в ожидании.

«Сейчас все случится, – подумал Колон. – Кто-нибудь что-нибудь швырнет, и мы все умрем».

Он поднял глаза. Из-за краев водостоков медленными рывками появлялись головы горгулий. Никто не хочет пропускать хорошую драку.

Моркоу кивнул троллям.

Колон зачем-то про себя отметил, что тролли с головы до ног покрыты лишайником.

– Шпат и Боксит, если не ошибаюсь? – вопросил Моркоу.

Шпат машинально тоже кивнул. Боксит был более крутым и лишь смерил Моркоу свирепым взглядом.

– Именно таких ребят я искал, – сообщил Моркоу.

Колон схватился руками за шлем и попытался спрятаться в нем, как улитка десятого размера в ракушке размера первого. Боксит больше походил на ходячую лавину.

– Вы мобилизованы, – возвестил Моркоу.

Колон выглянул из-под шлема.

– За оружием обратитесь к капралу Шноббсу. Младший констебль Детрит приведет вас к присяге. – Он сделал шаг назад. – Добро пожаловать в Гражданскую Стражу. И помните, в ранце каждого младшего констебля лежит маршальский жезл.

Тролли не пошевелились.

– Не пойду я ни в какие стражи, – сказал Боксит.

– Из тебя выйдет настоящий офицер, можешь мне поверить, – попытался подбодрить его Моркоу.

– Эй, нельзя принимать их в Стражу! – закричал из толпы какой-то гном.

– Почему? Здравствуйте, господин Рукисила, – отозвался Моркоу. – Приятно видеть здесь лидеров общины. Так почему они не могут вступить в милицию?

Тролли внимательно слушали. Рукисила понял, что неожиданно стал центром внимания, и замялся.

– Ну… во-первых, у вас только один гном… – начал он.

– Я тоже гном, – парировал Моркоу. – Официально.

Рукисила явно забеспокоился. Принадлежность Моркоу к расе гномов была достаточно спорным вопросом, не раз обсуждавшимся среди радикально настроенных гномов.

– Ты несколько крупноват, – запинаясь, произнес он.

– Крупноват? С каких это пор размер имеет значение? – удивился Моркоу.

– Гм… Если речь о гномах, то с самого момента их появления, – прошептал Дуббинс.

– Впрочем, в этих словах есть мысль. – Он обвел взглядом толпу. – Хорошо. Нам нужны честные, законопослушные гномы… Вот ты, например…

– Я? – переспросил неосмотрительный гном.

– У тебя были приводы?

– Ну, не знаю, пару раз меня приводили домой, когда я хлебнул лишку, больше не припомню…

– Хорошо. Я принимаю… вас двоих… и вас. Плюс четыре гнома, так? Еще возражения будут?

– Не пойду я ни в какие стражи, – повторил Боксит, но уже с оттенком некоторой неопределенности.

– Теперь ты не можешь нас бросить, – ответил Детрит. – Иначе среди нас будет слишком много гномов. Числа – это такая могучая штука…

– Я не собираюсь вступать в Стражу! – воскликнул гном.

– А-а… Кишка тонка? – ухмыльнулся Дуббинс.

– Что? Да я получше любого тролля буду!

– Отлично, вот и договорились, – потер руки Моркоу. – Исполняющий обязанности констебля Дуббинс?

– Сэр?!

– Эй! – воскликнул Детрит. – А с чего это вдруг он стал полным констеблем?

– Потому что он теперь командует новобранцами-гномами, – объяснил Моркоу. – А ты командуешь новобранцами-троллями, исполняющий обязанности констебля Детрит.

– Я – полный исполняющий обязанности констебля и командую троллями?

– Конечно. А теперь будь добр, освободи дорогу, младший констебль Боксит…

Детрит за его спиной набрал полную грудь воздуха.

– Не пойду я ни в ка…

– Младший констебль Боксит! Ты, ужасный, большой тролль! Встать смирно! Отдать честь немедленно! И освободить дорогу капралу Моркоу! Вы, двое, ко мне! Раз… два… три… четыре! Вы в Страже! А-аргх, не верю тому, что видят мои глаза! Откуда ты родом, Боксит?

– Из Ломтя, но…

– Из Ломтя! Из Ломтя? Из Ломтя приходят только… – Детрит взглянул на свои пальцы и быстро спрятал руку за спину. – …Только две вещи! Камни… и… и еще камни! – брякнул он наугад. – Ты к чему относишься, Боксит?

– Что за хрень тут происходит?

Открылась дверь штаб-квартиры Дневной Стражи, и на улицу вышел капитан Квирк с мечом в руке.

А ну вы, ужасные тролли! Поднимайте правые руки и повторяйте за мной клятву всех троллей…

– А, капитан, – помахал ему Моркоу. – Я хотел бы кое о чем переговорить.

– Что ты себе позволяешь, капрал Моркоу?! – прорычал Квирк. – Ты кем себя возомнил?

…Я буду делать то, что мне говорят…

– Да не хочу я ни в какие…

Бам!

…Я буду делать то, что мне говорят…

– Гражданином этого города, капитан, – весело ответил Моркоу.

– Так, гражданин этого города, старший офицер здесь я, а ты можешь идти…

– Интересное мнение, – улыбнулся Моркоу и достал свою черную книжку. – Я снимаю вас с должности.

…Иначе мою гухулугскую голову вобьют в плечи.

…Иначе мою гухулугскую голову вобьют в плечи.

– Что? Ты сошел с ума?

– Нет, сэр, но вот у вас, мне кажется, голова действительно не в порядке. Существуют определенные правила, регулирующие подобные события.

– И кто это тебя уполномочил? – поинтересовался Квирк и оглядел толпу. – Ха! Вот эта вооруженная банда, наверное?

Моркоу выглядел глубоко потрясенным.

– Ни в коем случае. «Законы и Пастановления Городов Анка и Морпорка», сэр. Там все прописано. Но на самом деле я хотел бы узнать, какие улики свидетельствуют о виновности заключенного Углеморда?

– Это проклятого тролля? Одно то, что он тролль, свидетельствует!

– Да?

Квирк огляделся.

– Послушай, я не обязан ничего говорить тебе в присутствии всего этого сброда…

– На самом деле правила утверждают обратное. Эти люди – свидетели.

– Послушай! – прошипел Квирк, наклонившись к Моркоу. – Он – тролль! Он безусловно в чем-то виновен! Как и все остальные!

Моркоу широко улыбнулся.

Колон хорошо знал эту улыбку. Лицо Моркоу становилось бледным и блестящим, когда он так улыбался.

– И поэтому вы упрятали его в тюрьму?

– Именно!

– О. Теперь я все понял.

Моркоу отвернулся.

– Не знаю, что ты задумал… – начал было Квирк.

Люди не заметили движения Моркоу. Что-то мелькнуло, раздался звук, словно кусок мяса бросили на разделочную доску, и в следующее мгновение капитан уже валялся на мостовой.

Два дневных стражника осторожно выглянули из двери.

Потом все услышали какой-то шелест. Шнобби раскрутил «моргенштерн», но шипастый шар был очень тяжелым шипастым шаром, а сам Шнобби отличался от гномов скорее принадлежностью к другому виду, а не размерами, поэтому шар и Шнобби теперь описывали круги относительно друг друга. Если бы Шнобби выпустил из рук «моргенштерн», цель с равной вероятностью была бы поражена либо шаром, либо реактивным капралом Шноббсом. Обе перспективы были достаточно неприятными.

– Отпусти эту штуку, Шнобби, – прошипел Колон. – Неприятности никому не нужны, и они…

– Не могу, Фред!

Моркоу пососал костяшки пальцев.

– Сержант, как по-твоему, это можно назвать «применением минимальной необходимой силы»? – спросил он с неподдельным беспокойством.

– Фред! Фред! Что мне делать?

Шнобби вращался так быстро, что уже потерял отчетливые очертания. Если вы уж начали вращать тяжелый шипастый шар, то нужно продолжать его вращать. Остановка в таком случае является не чем иным, как интересной, но краткосрочной демонстрацией спирали в действии.

– А он еще дышит? – спросил Колон.

– Да. Я ударил вполсилы.

– По моему скромному мнению, вполне минимально, – отозвался преданный Колон.

Фред-д-д!

Моркоу, не задумываясь, протянул руку и поймал пролетавший мимо «моргенштерн», после чего бросил его в стену, в которой тот и застрял.


Terry Pratchett читать все книги автора по порядку

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева) отзывы

Отзывы читателей о книге К оружию! К оружию! (пер. Н.Берденников под ред. А.Жикаренцева), автор: Terry Pratchett. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.