— А ты думаешь, что работать в… — начала Ангуа, но Салли оборвала ее.
— Иногда просто необходимо побыть шлюхой. — сказала она. — Тебя когда-нибудь в баре мужчины угощали выпивкой?
— Нет.
— Так. — сказала Салли и осушила стакан. — Не нравятся мне эти Головороты. Пшли куда-нибудь в другое место и — она сделала паузу, — и вспользуемся возможностями…
* * *
Присутствие Сибил в Псевдополис Ярде вызывало странные чувства. Раньше этот дом принадлежал семье Овнец. Она жила здесь в детстве, это был ее дом.
В грубые и неотесанные души стражников вкрались некоторые представления об этом. Люди, не славящиеся изящными манерами, вдруг обнаруживали себя машинально вытирающими ноги при входе и уважительно снимающими шлемы.
Они и разговаривать стали по другому, медленно, с запинками, тщательно проверяя каждое предложение на наличие бранных слов. Кто-то даже нашел метлу и вымел мусор или, по крайней мере, смел ее на менее заметное место.
Наверху, в помещении кассы, Малыш Сэмми мирно спал в импровизированной кроватке. Ваймс питал надежды, что когда-нибудь он сможет рассказать сыну, что в одну особую ночь, его охраняли четыре тролля — полицейских. У них был выходной, но они вызвались добровольцами и им просто не терпелось, чтобы дыврфы попытались повторить нападение. Ваймс наделяся, что на мальчика это произведет впечатление; большинстов других детей могли бы надеятся только на ангелов.
Ваймс засел в столовой, потому что там был стол, достаточно больших размеров. Он разложил на нем карту города. На остальной части столешницы лежали страницы из Кодекса Кумской Долины.
Это не игра, а головоломка. Вроде картинки, которую надо было составить из кусочков. И он пришел к выводу, что ему пора бы уже собрать ее, потому как все уголки найдены.
— Улица Эттеркапов, Денежная Западня, Аллея Плаксы, Скаттелбатт Корт, Джибис, Пеликул Степс, — сказал он. — И везде туннели! Им повезло, что они смогли найти его так быстро. Мистер Плут снимал комнаты на доброй половине улиц района. Включая и Знахарский Проулок!
— Но почемау? — спросил сэр Рейнольд Строчетт. — Тоу есть, зачем оуни везде рыли тоуннели?
— Расскажи, Моркоу. — сказал Ваймс, проводя линию через город.
Моркоу откашлялся. — Потому что они дварфы, сэр, и к тому же глубинные дварфы. — сказал он. — Им и в голову не приходило, что есть другая возможность. Да и по любому, все дело заключалось лишь в очистке ушедших под землю помещений. Для дварфа это просто прогулка. И они проложили рельсы, так что можно было вывозить почву куда угодно.
— Да, ноу я уэверен… — начал было сэр Рейнольд.
— Они искали что-то говорящее на дне старого колодца. — сказал Ваймс, склонившись над картой. — Какова вероятность, что это все еще можно будет разглядеть? Да и люди могут что-то заподозрить, если вдруг появится команда дварфов и начнет раскопки в саду.
— Но это занялоу бы многоу времени, веурноу?
— Да, сэр. Но все происходило бы темноте, скрытно и под их контролем. — ответил Моркоу. — Они могли пробраться куда угодно. Если они не были уверены, что смогут пристроиться со своей слуховой трубой, то они могли бы обогнуть препятствие. В темноте, скрытно и под контролем.
— Краткое описание забурившегося. — вставил Ваймс.
— Поутрясающе! — заявил сэр Рейнольд. — И они прокопались в подвал моего музея?
— К барьеру, Фред. — сказал Ваймс, старательно выводя еще одну линию на карте.
— Ээ, верно. — сказал Фред Колон. — Эээ… Мы со Шнобби обнраужили это место лишь пару часов назад. — сказал он, думая про себя, что будет мудрым не добавлять "после того, как мистер Ваймс наорал на нас, потребовал рассказать все детали и затем отправил обратно, объяснив, что надо искать". Что он добавил, было — Эти дварфы чертовски умны, сэр. Даже известка выглядела грязной. Спорим, вы сказали себе ага, сэр?
— Сказал? — спросил сбитый с толку сэр Рейнольд. — Обычноу я говорю "Оу, боже!".
— Я считаю, что вы сказали себе ага, как же им удалось вернуть стену на место, после выноса полотна, сэр, и мы думаем…
— Ну, я могу представить себе дварфа, заделывающего отверстие в стене, потом залегшего на дно, как вы гоуворите, и удалившегося восвояси утром. — сказал сэр Рейнольд. — Люди постоянно то приходят, то уходят. В конце концов, мы искали картину, а не вора.
— Дассер. Мы считаем, что дварф заделал отверстие в стене, залег на дно и удалился восвояси утром. Люди постоянно то заходят, то выходят. Вы ведь искали картину, а не вора. — проговорил Ферд Колон. Он был так доволен, придумав это объяснение, что по любому собирался изложить ее вслух.
Ему так хотелось предложить эту теорию
Ваймс постучал по карте. — И вот, сэр Рейнольд, то место, где тролль по имени Кирпич провалился сквозь подвал в их туннель. — сказал он. — Кирпич также рассказал нам, что видел в главной шахте что-то, сильно напоминающее свернутую картину Плута.
— Но вы его так и не нашли, увы. — сказал сэр Рейнольд.
— Мне очень жаль, сэр. Возможно, она уже вывезена далеко за пределы города.
— Но поучему? — спросил попечитель. — Они могли изучать картину в музее! Наш музей стал очень взаимоактивен в нынешние времена!
— Взаимоактивен? — спросил Ваймс. — О чем вы?
— Эээу… Посетители могут смотреть на картины столько, скоулько захоутят. — несколько обижено сказал сэр Рейнольд. Не стоит спрашивать такие вопросы.
— А что, в свою очередь, делают картины?
— Эээ… висят, коммандер. — ответил сэр Рейнольд. — Что же еще.
— То есть, вы хотите сказать, что люди могут приходить и смотреть на картины, а картины, в свою очередь, могут давать на себя глядеть?
— Примерно так. — ответил попечитель. Он немного подумал и, почувствовав, что этого не достаточно, добавил. — Но динамичеуски.
— Вы имеете в виду, что картины заставляют людей двигаться, сэр? — спросил Моркоу.
— Да! — с огромным облегчением сказал сэр Рейнольд. — Отлично! Воут что собственно и происходит! И Плут долгие годы был у нас в публичном обозрении. Мы даже стремянку поуставили, на случай, если люди захоутят исследовать горы. Бывает, что люди приходят с навязчивыми идеями, например, что один из воинов указывает на едва заметную пещеру или что-нибудь подобное. Честноу, если бы там был какой секрет, я бы его уже нашел. Нет никакого смысла красть!
— Если только кто-то не нашел секрет и не хочет, чтобы кто-нибудь еще его нашел. — сказал Ваймс.
— Но это скорее всего произошло бы случайно, не так ли, командер? С картиной ничего такого не произошло в последнее время. Мистер Плут не объявился и не дорисовал еще одну гору! И, как бы неприятно не было мне это говорить, но достаточно было просто уничтожить картину.
Ваймс обошел вокруг стола. Все кусочки, думал он, я несмоненно собрал все кусочки.
Начнем с той легенды о дварфе, который объявился спустя несколько недель после битвы, еле живой и бормочущий о сокровище.
Хорошо, это сокровище могло было быть тем Кубом, подумал Ваймс. Дварф выжил в битве, спрятавшись где-то и нашел эту штуку и она была важной. Он должен был спрятать ее куда-нибудь в безопасное место…. нет, скорее всего он должен был дать ее прослушать всем остальным. И конечно, он не мог забрать ее с собой, потому что там вполне могли встретиться тролли, бродящие по окрестностям в настроениях сначала треснуть дубинкой и лишь потом озаботиться вопросами. Ему нужны были телохранители.
Он добрался до людей, но по дороге в то место, где он спрятал куб, он умер.
Прошло две тысячи лет. Мог ли Куб сохраниться все это время? Черт возьми, они всплывают в кипящей лаве!
Итак, Куб лежал где-то там. Методия Плут пришел в поисках… живописного места или чего-то еще, он поглядел под ноги и вот он? Мне придется принять это на веру, потому что он действительно нашел Куб и заставил его разговаривать, черт знает как. Но он не смог его выключить. Он бросил Куб в колодец и дварфы нашли его. Они прослушали Куб, но возненавидели то, что услышали. Они настолько сильно возненавидели это, что Мясодробилка приказал убить четырех шахтеров, случайно услышавших Куб. Итак, зачем им была нужна картина? На ней нарисовано то, о чем говорит Куб? Показывает место, где он лежал? Если вы заполучили куб в свои руки, разве этого не достаточно?
Он осознал, что сэр Рейнольд разговаривает с Моркоу…
— …как сказал вашему сержанту Колону, на картине изображено место, удаленное на несколько миль оут тоуго, где на самом деле происходила битва. Это соувершенно не та часть Кумской Долины! Этоу почти единственное, с чем согласны обе стороны!
— Так почему же он расположился там? — спросил Ваймс, уставясь на стол, словно надеясь извлечь из него подсказку одной только силой воли.
— Кто знает? Это ведь все Кумская Долина. Она занимает почти две с половиной сотни квадратных миль. Скорее всего, он просто пошел туда, где был наиболее впечатляющий вид.