– Ой-ой-ой! – стенал монах.
– А вы, – обратилась ведьма к оставшимся разбойникам, – приберитесь-ка покуда в моем домике. А то что-то пыльно. Тряпки, веники и ведра вы найдете вон в том углу. Смотрите, не повредите поганок. Они только-только выросли, такие нежные и очень хрупкие.
Монах и ведьма вошли в комнату, такую темную, что хоть глаз выколи. Дверь ведьма крепко захлопнула за собою и заперлась. Куй дрожал и трепетал как лист плакучей ивы и все умолял ведьму пощадить его жизнь.
– Да прекратите вы ныть! – вдруг сказала ведьма каким-то совершенно другим голосом.
Загорелся свет, причем такой яркий и ослепительный, что Куй долго не мог проморгаться. А когда проморгался, то ахнул.
Это была не комната, а целый зал – сплошь белого цвета. Из стен были выдвинуты какие-то столики с разноцветными блестящими точечками на них, а за столиками стояли тонконогие и тоже белые стулья.
Монах на миг забыл о ведьме и пошел вперед, разглядывать окружающее. На стенах он увидел нечто подобное окнам, и эти окна показывали разные улицы Чакравартина и даже внутренности императорского дворца.
– Ну как? – услышал он насмешливый молодой голос. – Интересно?
Монах оглянулся. На него с усмешкой смотрела горбатая старуха. Но вот она движениям руки стянула с себя волосы, а потом и кожу лица – как змея снимает кожу. Куй понял, что это была маска.
– Госпожа, – только и прошептал он.
Ведьма меж тем избавилась и от горба – он оказался накладным, и от крючковатых пальцев – это были перчатки, и от старого балахона. Взору Куя предстала молодая, довольно симпатичная женщина в белом, облегающем фигуру наряде. Она улыбнулась и жестом указала монаху на стул:
– Присаживайтесь, господин Куй.
– Кто ты? – спросил Куй. – Ты демон? Или архат?
– Ни то ни другое, господин Куй. Я волонтер общества «Предвестники зари» и вместе с десятью другими волонтерами прислана в Шамбалу изучать местное настроение и мнения относительно конца света. Члены нашего общества работают во всех мирах и выясняют, насколько миры подготовлены к концу света, насколько сильны или слабы. Мне выпал жребий работать в Шамбале. Под видом гадалки я наблюдаю за жизнью Чакравартина и ежедневно делаю доклад о состоянии города. Надо сказать, что состояние его нестабильное. Город практически лежит в руинах.
– А чего вы хотите?
– План нашего руководства таков. Мы, то есть волонтеры, собираем в разных мирах существ, чья наследственная характеристика поможет сохранить мир после вселенской катастрофы. Этот проект называется «Ноев ковчег».
– Я ничего не понимаю!!! Что такое наследственная характеристика? Что такое «Ноев ковчег»?
– Наследственная характеристика – это такая штука, когда способности одного человека проявляются у его потомков. Если говорить просто. Понятно?
– Смутно. А «Ноев ковчег»?
– Руководители «Предвестников зари» считают, что после катастрофы должны выжить лишь личности с самыми высокими наследственными характеристиками. Для этого они будут отправлены в мир, который мы называем Яшмовым миром. Это полностью искусственный мир, созданный группой ученых, психологов и дизайнеров по одной из фантастических книг. Мы решили, что те, кто должен выжить, в Яшмовом мире выживут. Остальное человечество погибнет. Вы с вашими феями отправитесь в Яшмовый мир незамедлительно. Время не ждет, дней до двадцать первого декабря осталось немного.
– А почему мы? Потому что у нас эти, хорошие наследственные характеристики?
– Отчасти да. Вы ведь получили абхиджну – сверхъестественную благодать. Я знаю, что вы обладаете латентными способностями к телепатии, пирокинезу, телепсихии и так далее. А феи – ну они феи и есть. Субстанция, отвечающая за экологическую безопасность планеты, часть ноосферы.
– Я ничего не понимаю! – в отчаянии вскричал монах Куй.
– А тебе и не надо. Главное, знай: ты и твоя компания – спасетесь. Вам повезло. Вы вытянули счастливую триграмму.
– Но как же другие люди?
– Вот они-то нас интересуют менее всего. Они осквернили свой мир, и время расплаты пришло. Ты извини, что я говорю банальностями из серии «Сталкер», но что есть, то есть.
– Значит, мы спасемся?
– Не только вы. Спасутся те, кто обладает паранормальными свойствами. Ведьмы. Вампиры. Оборотни. Все те, кто заселяет страницы «Энциклопедии сверхъестественных существ». Вот какую политику проводит наше объединение. Может быть, она не совпадает с политикой других обществ, но нас это опять-таки мало волнует.
– А что вы сделаете с нами?
– Берите фей и в полночь приходите сюда. Я дам вам настойку опиатов, это такие сильнодействующие вещества. Вы заснете и благодаря действиям абхиджны переместитесь в Яшмовый Край. Там вас встретят наши волонтеры и помогут найти друзей. А теперь, извини, мне придется надеть мой карнавальный костюм.
Несколько мгновений – и перед Куем стояла прежняя жуткая уродливая ведьма.
– Пойдем, – прокаркала она.
Они вышли из комнаты. Друзья бросились к Кую:
– Ну как ты, брат?
– Он очень неплох, – прокаркала ведьма. – Такой живчик! Теперь я выполню вашу просьбу. Итак, сегодня в полночь я жду вас тут. И фей не забудьте. А кувшин оставьте. Он мне очень пригодится.
Разбойники, еле-еле передвигаясь, вышли от ведьмы.
– Она тебя сильно мучила? – спросил Куя Пей.
– Да нет, – отмахнулся Куй. – Тут другое…
Они добрались до дворца и доложили императрице, что глист цепень уничтожен. И потихоньку пробрались в комнату, где дремала фальшивая собака, налакавшись персиковой настойки.
– Феечки, эй! – негромко крикнул Куй. – Вам уже нужно вылезти.
Брюхо собаки разъехалось, и из него показалась встревоженная Пачули.
– Что случилось? – спросила она.
– Нам надо бежать. Сегодня в полночь мы должны быть в другом месте. Нас отправляют в Яшмовый Край.
– А как же наша страна? – спросила Мандарин.
– Увы, – ответил Куй. – Ее больше нет.
Мандарин тихо заплакала.
…В полночь все были у ведьмы. Феи уложили тело собаки так, что казалось, будто она спит.
– Пришли? – спросила ведьма, усмехаясь. – Что ж, не будем медлить.
Каждому она дала испить немного золотистой воды из тонкостенного стеклянного сосуда. Потом велела всем лечь и взяться за руки. И последнее, что услышал Куй, это стихи:
Я вышел из того, что было храмом,
И понял то, что перестал быть хамом.
О как легко, ненужности поверив,
Перед людьми преобразиться в зверя.
Становимся зверями мы и адом,
Когда не говорим мы с другом рядом.
Стихи отзвучали у Куя в голове, он открыл глаза. Вместо щербатого потолка лачуги он увидел потолок, весь расписанный цветами. А может, это просто были живые цветы. Его ноздри наполнил сильный аромат свежесрезанных цветов. Он сел. Огляделся. Он, его друзья и феи лежали как попало в комнате очень красивой и изящно обставленной.
– Вставайте! – сказал он негромко друзьям. – Мы переместились.
Все потихоньку встали.
Но куда они переместились?
– Наверное, это и есть Яшмовый Край, – сказал Куй.
Одна из фей подбежала к дверному проему и отдернула плотную занавеску:
– Смотрите, здесь лестница!
Лестница вела вниз.
Разбойники и феи осторожно спустились вниз на несколько пролетов, но никто им не встретился. Наконец лестница уперлась в дверь.
– Откроем? – с затаенным страхом спросила Пачули.
– А что остается делать? – усмехнулся Куй. – Нас уже ничто не остановит.
Он толкнул дверь рукой, и та легко подалась. Яркий свет упал на их лица.
Они вышли из здания и оказались на длинной песчаной косе, омываемой изумрудными волнами.
– Песок, – прошептала Розмарин. – Море. Мы просто в раю фей!
А Куй, обернувшись, смотрел на здание, из которого они вышли. Это был небольшой замок с островерхими башнями и крохотными окнами. В окнах Куй не заметил никакого движения. Похоже, замок был пуст.
Друзья его, не стесняясь фей, побросали одежду и уже вовсю плескались в море. Феи собирали ракушки, хихикали, бросали в разбойников песком.
– Вы слишком беспечны! – крикнул друзьям Куй. – Вдруг в этом море водятся чудовища!
– Конечно, водятся, дражайший Куй, – услыхал он знакомый голос.
Из-за угла замка к нашим героям шли золотоволосый Друкчен и его верная супруга Цыси.
– Друкчен! – захлебнулся восторгом Куй. – Как долго мы не виделись, брат!
Они обнялись. Из моря выскочили остальные разбойники и принялись теребить Друкчена, чтобы он рассказал им, что это за место и как ему тут живется.
– Место, в котором вы оказались, – это Лунтан, остров драконов, – сказал Друкчен. – Мы с Цыси попали сюда из дворца матушки Дзендзян. Здесь очень мирно и тихо.