– Но здесь живут драконы! – со страхом воскликнул Пей.
– Драконы – благороднейшие существа, – сказала Цыси. – Вам обязательно нужно представиться благороднорожденным Баосюю и его супруге Фэйянь.
– Но мы такие невзрачные.
– Ничего. Искупались? Натягивайте одежду и идем в наш домик.
– У вас есть свой домик?
– Да, и огородик при нем. Сейчас как раз поспевают дыни. Мы угостим вас дынями с горным снегом. Горный снег дарит бодрость и помогает справиться со всякими болезнями.
Они, беседуя, добрались до домика. Разбойники рассказали, что они оказались в Чакравартине и что этот город пришел в полный упадок. Рассказали и о феях, и о волшебной собаке. А Друкчен в свою очередь поведал, как его супруга стала победительницей состязания по приготовлению супа из синего кальмара…
Домик Друкчена и Цыси был небольшой, но удивительно уютный. Вокруг росло много цветов и ягодных кустарников.
– Прошу вас, входите и будьте желанными гостями, – поклонилась Цыси, открывая дверь.
После подобающих обменов любезностями гости и хозяева сели за стол. На столе преобладали овощи, фрукты и легкое вино. Разбойники съели по паре ломтей дыни и почувствовали себя ужасно сытыми.
– Мы будто наелись мяса, – сказали они Цыси.
– Такова пища этого острова, она очень хорошо насыщает. Вообще, на острове есть все, чтобы жить безбедно до скончания дней. Господин Баосюй правит справедливо и мудро, никто не задет в своих интересах. Владыка Баосюй совсем недавно вернулся из Помирья, оттуда, где находится человеческий город Лхаса. Он покровитель этого города, а так как там начались нестроения, владыка Баосюй отправился туда, чтобы навести порядок. Но как сам он сообщил нам кратко, его старания не увенчались серьезным успехом. Лхаса захвачена различными бандитскими группировками, которые грабят дома и магазины, оскверняют храмы и дворцы. Это ужасно! Руководства нет, все разбежались, люди страдают. Особенно страдают те, кто отдал свою кровь Делийскому Маньяку.
– Делийскому Маньяку? Кто это?
– Это мальчик, зачатый дхианом Хаоса и дхианом Порядка. Зовут его Собхита. Он находится в Дели, к нему стекаются толпы народа. Он исцеляет болезни, дарит богатство и удачу, но за это пьет кровь и требует поклонения себе как Высшему Единому Богу. Из Лхасы владыка Баосюй полетел в Дели и видел Собхиту. Он пришел в ужас. Он понял, что миру грядет конец. И если что-то и может выстоять, так это Яшмовый Край. Поэтому очень хорошо, что вы сюда переместились. А как Чакравартин?
– Там тоже разруха и запустение. Император Эли и императрица Ен низложены и превращены в вазы. Всем правит императрица Ченцэ, сама возложившая на себя этот сан. А как мы спаслись, мы вам сейчас расскажем. И во-первых, нужно сказать, что у владычицы Ченцэ была волшебная собака из золота…
Разговоры шли допоздна.
– Отдыхайте, – наконец сказал разбойникам Друкчен. – А завтра вы будете представлены владыке Баосюю.
Разбойникам с их феями предоставили отдельные комнаты, и наши герои, намаявшись морально и физически, уснули, едва головы коснулись подушек. Ах, какие это были подушки! Мягкие и пышные словно облака, они навевали самые сладкие сны. И конечно, никому и в голову не пришло, что содержимое подушек – отмершая чешуя драконов. После того как драконы ее сбрасывают, она становится невероятно мягкой. Вот ею и набивают подушки – не пропадать же добру.
…Монах Куй с феей Пачули все-таки немножко поиграли в тучку и дождик, правда, игра получилась вялая, но Пачули не стала упрекать за это своего монаха, понимая, что он устал. Куй уснул, фея получше укутала его одеялом из набивного шелка, а сама распахнула окно и села возле него – любоваться странными созвездиями, впивать в себя аромат сосен, можжевельника и моря, находившегося совсем близко.
– Как хорошо, – прошептала фея. – Здесь нет ничего военного, никто не заставляет ходить строем, стрелять из пушки и владеть арбалетом.
Она немного поплакала, вспоминая свою погибшую страну, и вдруг ей послышались голоса на улице. Она сразу поняла, что разговаривают драконы. Этот посвист, шипение и щелканье невозможно было спутать ни с чем. Фея, впрочем, как и все ее товарки, в совершенстве знала драконий язык.
Поначалу она не прислушивалась – хорошо воспитанные феи не слушают чужих разговоров. Но потом прозвучало имя «Куй», и Пачули обратилась в слух.
– Этот проклятый монах Куй привел целую толпу фей и себе подобных. Куя мы прикончим сразу же за тем, как разделаемся с главным врагом.
– А кто наш главный враг?
– Ты что, глухой? Наш враг – князь Баосюй. С тех пор как он породнился с людьми, он осквернил чистоту драконьей крови. А этого быть не должно!
– Так что же, давайте соберем высший драконий суд и осудим Баосюя за неподобающее поведение, как это делали наши предки.
– Время судов прошло. Наступил час решительных действий!
– И что ты подразумеваешь под решительным действием?
– Нужно прикончить Баосюя!
– То есть убить? Убить князя драконов? Убить повелителя?
– Да! Да! Да!
– Но такого никогда не было в истории Лунтана. Никогда драконы не убивали своих повелителей.
– А теперь это время пришло. Мы прикончим Баосюя, затем его жену и детей.
– Да, и надо еще разобраться с гостями.
– Разберемся. Главное – Баосюй.
– Но как мы убьем его? Дракон ведь почти неуничтожим!
– Все зависит от того, застраховал свою жизнь дракон или нет.
– Застраховал? Что это означает?
– Я тебе потом популярно объясню. Пока же скажу вот что: застрахованный дракон отдает нить своей жизни Трем Пряхам, и они хранят ее. Если перерезать нить жизни застрахованного дракона, то…
– Он умрет?
– Да, болван!
– Но где нам найти Трех Прях, да к тому же вытребовать у них нить жизни Баосюя?
– Это сложно, но никто не говорит, что убить дракона легко. Пока я только узнал, что Баосюй застраховал свою жизнь. Значит, его нить у Прях.
– А где находятся Три Пряхи?
– В созвездии Трех Прях, разумеется. И спускаются они только по одному случаю: если застрахованный дракон совершит какое-нибудь вопиющее к Небесам преступление.
– Какое же преступление совершит Баосюй?
– Он убьет своего наперсника. Это страшное преступление, потому что наперсник – это даже больше чем друг, это сродник по крови.
– Но как Баосюй убьет его?
– Ты все-таки непроходимый болван! Наперсник уже убит нашими сторонниками! Нам осталось лишь поднять тревогу!
– И Баосюй будет схвачен?
– Да. И объявлен будет великий суд, и с небес спустятся Три Пряхи.
– Но как мы заберем у них нить жизни Баосюя?
– Чудило! Они сами ее перережут, потому что обвинения против Баосюя будут очень тяжелы.
– Отлично придумано!
– Еще бы! Я своими лапами разорвал грудь наперснику и выел его сердце. На месте преступления я оставил много чешуи Баосюя. А сейчас я войду вместе с вами в комнату наперсника и подниму шум. Идемте!
Злодеи тихо растворились в звездной ночи.
– Боги! – воскликнула Пачули, прижимая ладони к щекам. – Что же делать?
Она бросилась будить Куя:
– Милый, проснись скорей!
– Апс… Что случилось, дорогая?
– Я только что была свидетельницей ужасного заговора против князя Баосюя!
И фея рассказала любовнику все, что сумела услышать. Но сделать они ничего не успели – во дворце поднялся великий шум.
– Наперсник князя убит!
– Наперсник князя убит!!
– Наперсник князя убит!!!
Куй и Пачули выбежали из своей комнаты и бросились в главный зал. Туда же бежали и слуги-драконы, и остальные разбойники с феями. Все собрались в зале и выдвигали различные версии происшедшего. Наконец в зал вошел сам Баосюй, княгиня Фэйянь с Баотанем на руках и их преданные слуги.
– В чем дело? – грозно воскликнул дракон Баосюй, гневно оглядывая толпу людей и драконов. – Кто нарушает покой ночи и вопит какие-то глупости?
– Нет, это уже не глупости, князь! – раздался голос, который Пачули сразу узнала. Это был дракон с темно-синей чешуей и золотым гребнем на спине. В передних лапах он держал растерзанное тело княжеского наперсника. Он подошел к Баосюю и опустил тело на пол. – Вот твой наперсник, княже! Гляди!
Баосюй отшатнулся.
– Кто? Кто посмел решиться на такое зло? – закричал он. – Я дознаюсь, я отомщу!
– Как ловко ты прикрываешься, князь! – насмешливо вымолвил темно-синий дракон и вытер лапы от крови.
– Что ты хочешь этим сказать, советник Гуцзе?
– То, что ты, будучи убийцей, с такой легкостью играешь роль невинного и ничего не знающего существа. Да, существа! Я не могу назвать тебя драконом, ибо ты совершил великое преступление!
– Советник Гуцзе! – прогремел голос Баосюя. – Ты обвиняешь меня в том, что я убил собственного наперсника? Да как ты смеешь?! Или у тебя есть неопровержимые доказательства?