MyBooks.club
Все категории

А. Котенко - Манга по-русски

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая А. Котенко - Манга по-русски. Жанр: Юмористическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Манга по-русски
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
155
Читать онлайн
А. Котенко - Манга по-русски

А. Котенко - Манга по-русски краткое содержание

А. Котенко - Манга по-русски - описание и краткое содержание, автор А. Котенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Свадебные подарки это хорошо, когда тебе не преподносят билет в Японию, и лететь туда ты должен не с красавицей-женой, а с любимым напарником. И не виноват агент "Отдела странных явлений" Иван Дурак, что одна девушка сотворила клип, вложив в него всю свою душу, а семеро фанатов поверили в происходящее, и оказались в самых дебрях манги. Спасти оторвавшихся от реальности подростков да рисковать собственной жизнью – вот что предстоит агенту и его незаменимому магу-напарнику. Новые встречи со старыми знакомыми не сулят ничего хорошего, а новые знакомства еще страшнее предыдущих. Но для "Отдела странных явлений" нет ничего невыполнимого!!!

Манга по-русски читать онлайн бесплатно

Манга по-русски - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. Котенко

Катя не на шутку испугалась. Она начала понимать страшную вещь. Она не просто помогла кому-то проводить фанатов в параллельный мир, она подставила кого-то, с кем имела честь познакомиться в 'Отделе странных явлений'. Шаулина - возможно, кто только ни желал тепленького стула начальника. Марго - вряд ли, такие, как эта женщина, нос в пекло не суют. Ивана да Тутанхамона - не исключено. Коли создание Дельской так похоже на их давнего врага, то почему бы ей не вернуться в творении обычного уральского клипмейкера, чтобы отомстить. Но парни утверждали, что душа Меритатон была упокоена.

– Я тебя породила, я тебя и уничтожу. Как только все закончится, - сжав кулаки, крикнула в темноту Катя.

Ей стало страшно. Она даже темноты в детстве так не боялась и жутких лагерных историй. Нехорошее чувство, будто своим творчеством она подставила человека под пули, не отпускало душу девушки. А раз она всю эту кашу заварила, ей надо побыстрей помочь ее расхлебать.

– Уже ничего не изменишь, - отрешенным голосом сказала Нами-чан-амон. - Твоя работа сделана. Все вышло лучше, чем я желала. Что бы ты и твои друзья не предприняли, ничего не изменить. Я добилась своего, за что и благодарю тебя, мастер. Прости, что из-за меня тебе придется сменить работу и место жительства. Но… подумай, ты же ни в чем не будешь нуждаться!

Злодейка! Катя сжала кулаки, готовая боксировать опротивевшую героиню клипа, но девушка растворилась в темноте, осыпалась на снег сверкающими звездочками стандартного спецэффекта из одной известной Дельской прогрыммы.

Деньги. Зло. Мнимое благополучие. Грядущее несчастье. Дельская упала на колени в снег. Она лишилась свободы. Да, тюрьма ей больше не грозит, но тайны, четвертое измерение, странные знакомства…

– Господи, неужели я продала душу Дьяволу?

Глава 2. В Нарите хорошая погода, а в Домодедово опять идут дожди

Осень в Японии - неплохая пора. Нет уже той удручающей летней жары, от которой хочется спрятаться в первом попавшемся ресторанчике и впиться зубами в клубничное мороженое, но и противные дожди еще не зачастили. Одна неприятность - временами случаются тайфуны.

Только это ноябрьское ясное утро не предвещало плохой погоды. Светило прохладное осеннее солнышко, лаская пестрые листья на деревьях всех возможных оттенков золотого. Девочки-школьницы, разогнавшись на роликах, мчались в школу. Взрослые, занимались своими автомобилями.

И только высокий мужчина с розовыми длинными волосами никуда не спешил. Он, положив руки в карманы, спокойно шел по узенькой улочке частного сектора одной из префектур и смотрел на низкие серебристые облака, покрывавшие небо.

Он курил тонкую дорогую сигарету, а когда она заканчивалась, тут же зажигал новую. И мечтательно любуясь пейзажем, шел все дальше и дальше… до железнодорожной станции.

Прохладный утренний ветер без зазрений совести проникал под его тонкую шелковую рубашку, вздувая ее словно парус на спине. Но и это не волновало симпатягу, решившего прогуляться до центра Токио в такую рань.

Все торопились на работу, а этому красавчику, казалось, просто хотелось насладиться жизнью. То ли сегодня не его смена в корпорации, то ли ему просто вздумалось прогулять. Хотя, нет, если японец позволит себе подобную вольность - тут же лишится работы.

Старшеклассницы заглядывались вслед одинокому стройному мужчине с отрешенным взглядом янтарно-желтых глаз. Но токийские школьницы - это не цель его жизни.

Праздный японец на прогулке в рабочий день. Странное зрелище.

В ресторанах в центре города столики в основном заняты туристами и семейными.

А вот и 'Веселое щупальце под веткой сакуры', маленький ресторанчик, расположенный в каменных джунглях Гинза, главной торговой улице Токио. Туда и отправился праздный японский гуляка. Постояв недолго под вывеской на облупленном здании с европейской архитектурой, он бросил окурок в урну и прошел внутрь. Молодой человек знал, зачем он сюда явился и что ему тут надо.

Нет, не суши и роллы привели его сюда, не мисо и не сказочные коктейли. Кушать поутру не хотелось.

Не вынимая рук из карманов, парень прошел на террасу, что выходила во двор, и устроился за крайний столик у выхода.

– Что-нибудь желаете, Киномото-сан? - тут же перед ним материализовалась миниатюрная официантка с красном кимоно, на котором были вышиты розовые листочки сакуры - форменная одежда работниц этого заведения.

– Минералки, - сухо ответил парень, рассматривая поверх меню всех присутствующих в зале.

Нет, его не интересовали две школьницы-прогульщицы, что чесали языки за соседним столиком. Мать с двумя маленькими детишками - тоже не была ему нужна. Старик, ведущий размеренную беседу с высокой мелированной девицей - не его клиентура. Ясно, что он неспроста явился именно утром, именно в этот ресторан.

– И пепельницу, - вспомнил вдруг он, когда девушка, записав незамысловатый заказ, собиралась уходить.

Наблюдать - его работа.

Как только стеклянная пепельница оказалась на столе, молодой человек опять прикурил.

– Не те, все не те… не те…

В кармане парня раздалось мелодичное 'Няяя-ня-ня'. Сотовый.

– Да, Киномото-сан на проводе! - отозвался розововолосый, поднеся трубку к уху. - Третий столик слева, говорите? Ладно-ладно! Во сколько… Да вы спятили! Как в Домодедово туманы и дожди! А в Нарите ясно! Ну почему я такой неудачник?!

Парень нервно захлопнул крышку сотового и бросил его рядом с пепельницей. До обеда ему совершенно нечего было делать. Но молодой человек не торопился уходить. Вскоре он вернулся со стопкой порнографической манги и, покуривая, сидел и рассматривал занятные картинки.

Официантка не раз подходила к нему и намекала, что пора бы заказать что-нибудь еще, а не только самую дешевую минералку. Вскоре ее намеки стали более открытыми: явился в дорогой ресторан, будь добр отпробуй блюдо дня - суши-торт за десять тысяч йен. Не хочешь - проваливай в дешевую забегаловку, а не просиживай тут свои штаны.

Но парень не обращал на вопли девушки никакого внимания. Он увлеченно рассматривал эротичные картинки, прикуривая сигарету.

– Если вам так хочется меня обслужить, - наконец, оторвался от рассматривания комиксов молодой человек, - продайте мне две пачки сигарет с фильтром.

– Да-да, конечно, - девушка кивнула и побежала к стойке бара.

А посетитель затянулся и снова погрузился в мир порнографических картинок. Однако от его увлекательного занятия отвлек очень странный разговор.

– Бисёнен.

– Кросавчег. Добуцу.

– Животное. Кавай.

– Белый и пушистый маст-дай. Нэко.

– Родственница Бастет. Хентай.

– Порнуха. Яой.

– Говорят, туда нам лучше не попадать. Бака.

– Так моя фамилия на японский переводится, Хекайнушейма-сама.

– О, да, я почтенный, Ивано-но-бака-сан.

– Аригато.

– Да не за что.

Розововолосый посетитель проследил за двумя молодыми людьми, которых и самих впору назвать словом 'бисёнен', прошедшими вглубь террасы и устроившимися за свободным столиком. Высокий голубоглазый блондин держал в руках распечатку с одного из форумов 'Японский для анимешника'. А, судя по обрывкам фраз, ребята занимались экспресс-курсом японского в иностранной транскрипции. Когда он положил словарь из трех листочков на столик, а его напарник, невысокий смуглый мальчишка с длинной черной челкой пнул единственную их сумку с биркой из аэропорта под стул, к ним подошла та же официантка, что обслуживала и любителя хентайной манги.

– Суши. Водка. Tea. - Только и мог сказать блондин, который совсем не знал японского.

Он смог лишь практически без акцента произнести 'аригато', когда девушка принесла вторую часть заказа.

Читатель порноманги ни за что не обратил бы внимания на очередных русских туристов, которые заказывали национальные блюда вперемежку с родной выпивкой, если бы не… третий столик на террасе слева.

Разгневанный японец мигом очутился рядом с аморальными русскими туристами, которые к тому моменту принялись переставлять бутылку и решать пить или не пить, а если пить, то в каких количествах.

– Это место занято, господа! - на хорошем русском выразился заскучавший за мангой посетитель.

– А я говорю, пить не будем, пусть стоит непочатой, - не обращая на него внимания, твердил черненький мальчишка, - хватит мне того раза.

– Три тысячи лет назад было жарко, теперь на улице пятнадцать, не развезет! - тянул бутылку к себе блондин.

Японцу пришлось кашлянуть и повторить то, что он только что сказал. Но парни все равно были увлечены делением бутылки с национальным русским напитком.

– Ладно, уговорил, пить не будем. Пусть стоит для антуража, - фыркнул блондин и с силой поставил предмет спора в геометрический центр стола.

И только после этого он поднял непонимающий взгляд на подошедшего к их столику мужчину, что чуть не взорвался от праведного гнева за игнорирование его персоны.


А. Котенко читать все книги автора по порядку

А. Котенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Манга по-русски отзывы

Отзывы читателей о книге Манга по-русски, автор: А. Котенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.