Причина крылась в моём сознательном воздействии на чувственные зоны Цинь Мэй не только источающими Ци пальцами, но и через мой нефритовый стержень. Для сжигания укоренившегося в костях яда одной энергии Ян недостаточно, я направил Ци в стержень тоже для лечебных целей, что также усилило её и мои приятные ощущения.
Эффективность этой "секретной" техники опробована и многократно доказана с чувством отдавшейся важным экспериментам Лань Эр. Я хотел придумать аналог ласк "руками", где бы мы оба испытывали наслаждение и направил в неё Ци через пах. Согласен, ощущения при этом особые, острее и действительно более яркие, но они тут же приводили к стремительному финалу. Лань Эр не успевала насладиться. И минуты не проходило, как я заполнял её лоно своим горячим семенем и чтобы не портить драйв, приходилось замирать внутри, дожидаясь возврата новой волны возбуждения, а в это время продолжать ласкать её руками.
Но для выжигания яда обострение чувствительности, ускоряющее финал было вполне оправданным и даже желательным, вот я его и трижды применил, но Цинь Мэй этой экономии времени не оценила, и даже после трёх сеансов лечения энергией Ян, похоже, не ощутила желанного удовлетворения. Судя по экспериментам с Лань Эр, нужно примерно тридцать-сорок минут, а лучше целый час непрерывных ласк, чтобы она устала от непрерывного потока приятных ощущений, пресытилась и заснула без задних ног в полном удовлетворении.
Цинь Мэй определенно осталась не до конца удовлетворена, что сейчас играло мне на руку. Хочет отдать мне семейное сокровище, я не против. Сама дура. А если буду её дразнить и дальше, не давая полной разрядки, она и не такое сделает. Ха-ха-ха, да я сексуальный террорист! Демон-искуситель и потрошитель сокровищниц. Через свои игры в доктора, я продвинулся в понимании применения Ци в этой сфере на новый уровень. Будет неплохо, если и у пятой принцессы Вэй Мэн Яо такое же простенькое отравление. Я ей быстро помогу встать на ноги и получу шанс встретиться с правителем. Мне нужно было кое-что ему сказать. Одна гениальная идея для быстрого совершенствования посетила меня прямо в тот миг, когда Цинь Мэй упомянула про возможность получить награду от самого правителя царства Вэй.
Ладно, осталось надеяться, что всё сложится, как мне надо, а для начала надо придумать, куда отправить Астру, чтобы не мешалась под рукой, пока я выстраиваю дружеские отношения с местной знатью. Астра! Кстати, я же отправил её шпионить за другими сектантами. Надо возвращаться к арене, пока она не отправилась на мои поиски в гостиницу.
Вспомнив про Астру, я покинул транс и отправился в зону для участников турнира сильной подгруппы, а её там нет. Использовал нефрит, чтобы её поискать. Не помогло. Она не просто затерялась в толпе. Её действительно не было в месте, где собралась половина города, чтобы поболеть за свою талантливую молодёжь и посплетничать. Куда же без этого. Я узнал много чего интересного. Горожане обсуждали участившиеся нападения бандитов на дорогах. От грабежей, устроенных сектантами пострадали многие торговцы, но почему-то они не могли сложить два плюс два и понять, кто в этом виновен. Почему-то никто не думал на банды чужаков. Это мне даже показалось странным. Я пробежался по многим людям, кого коснулась эта беда и понял, что никто не видел нападавших своими глазами. Сектанты "Скрытой луны" не оставляли в живых свидетелей. Убивали всех поголовно, никого не щадили, вот и не было улик, чтобы их обвинить. М-да... Они настоящие преступники-рецидивисты, готовы убивать женщин и детей, чтобы избавиться от свидетелей и сбросить концы в воду.
Меня опять накрыла волна ненависти. Местные тоже хороши. Их режут, как овец, а они даже не чешутся, не ищут настоящих убийц. Да первым же делом нужно было поднять тревогу, взять под стражу всех чужаков, но неспособность объединяться ради общего сопротивления вторжению чужаков заложена в самом клановом обществе. Здесь люди не привыкли жаловаться властям и даже радуются, если у другого клана возникли неприятности, вместо того, чтобы вместе взяться за решение проблемы. Каждый клан сам по себе. Его члены надеются только на свою семью. Никакой веры в правителя и его наместников.
В городскую управу побегут в последнюю очередь потому, что так не принято, хотя против трёх мастеров золотого ранга, действительно, толку от стражи с шестым уровнем концентрации Ци в задержании преступников будет не много. Как я понял, даже капитан местной стражи и наместник застряли на уровне обычных Молодых мастеров, это третья ступень серебра. У половины аборигенов проблемы с меридианами. Даже обычная система меридианов "восемь на двенадцать" встречается не так часто, как я думал. Наоборот, это скорее большая удача, получить её в наследство от родителей, а вот всяких "семь на десять" и "шесть на восемь" здесь большинство.
Их совершенствование - заведомо обреченное на провал занятие, но многие всё равно пытаются. Всю жизнь практикуют, вместо того, чтобы начать с исправления дефектных меридианов. Бедолаги. Для таких к сорока годам выйти на шестой уровень Ци - уже огромное достижение. Постепенно картина с проблемами у местных для меня прояснилась. Даже если не смогу помочь пятой принцессе с её проблемой, если попаду к правителю, ради получения того, что я задумал, могу предложить корректировку энергосистемы кому-то из его молодых принцев. Похоже, здесь об технике "Двенадцати дворцов" вообще не знают. Я могу только ею одной сделать себе имя, состояние и получить необходимое в царстве Вэй.
Однако, исчезновение Астры начало меня беспокоить. Я дважды пересек город, разыскивая её в толпе зрителей и в номерах нашей гостиницы, для ускорения поисков применял нефрит. Из-за этого беспокойства, я обошёл все районы города, где имелись гостиницы, чтобы её отыскать. В голову лезли самые нехорошие мысли, что слежку Астры обнаружили и её схватили.
Я обошёл весь город в её поисках и у одной из гостиниц произошла настоящая трагедия. Мой артефакт, моё бесценное сокровище при очередном использовании, неожиданно треснул. Я совершенно точно не повредил его физически, ведь понимал его огромную ценность и обращался очень бережно. Похоже, в нём просто закончился заложенный изначально заряд, и именно это спровоцировало его разрушение. Учитывая, сколько предмету тысячелетий, неудивительно, но для меня и особенно для древнего старика, это стало настоящей трагедией. Он расстроился намного сильнее меня и его подавленное, опустошенное состояние остро передалось и мне. Применив артефакт первый раз, я так пристрастился к его использованию, что уже не мог обходиться без его ценных подсказок и, несмотря на постоянные возмущения старика, пользовался моей прелестью по всяким мелким и незначительным поводам. Думал, он со мной надолго. Вот и доигрался.
Неудивительно, что взведенный, я обрушился на Астру с претензиями, когда она, наконец, появилась у арены. В том, что артефакт сломался, косвенно была виновата и она. Я никогда раньше не использовал его пятнадцать раз в день. Это тоже могло стать причиной быстрой разрядки и выхода из строя. Всё, халява кончилась, теперь опять буду блуждать в потемках, не зная, о чем думают окружающие люди, а я так надеялся на помощь нефрита в переговорах с правителем. Теперь я опять словно слепой котенок.
- Где ты была?! - расстроенный утратой сокровища, грубо спросил я.
- В лавке тканей, - как будто так и надо, беззаботно ответила рыжая коротышка.
- Астра, а я тебя куда посылал? - злобно спросил я.
- Тише, не называй меня так. Я - Цаоцао, ты забыл?
- Не забыл. Ты почему не пришла сюда, как только узнала, где остановились враги? Я о чём тебя просил? Или ты так ничего и не узнала, и просто пошла прошвырнуться по магазинам?
- Нет, не шипи. Я всё выяснила, вернулась, чтобы рассказать, но тебя не нашла. Вот я и отошла перекусить, а недалеко по соседству увидела интересную лавку. Там столько красивых тканей и цена хорошая. Нужно было купить, пока мы не уехали. Я хочу сменить одежду. Эта вся в пятнах засохшей крови, а такую одежду легче выбросить, чем отстирать. А ты чего взъелся, что-то нехорошее случилось?