MyBooks.club
Все категории

Лили Сент-Кроу - Предательства

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лили Сент-Кроу - Предательства. Жанр: Мистика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Предательства
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
185
Читать онлайн
Лили Сент-Кроу - Предательства

Лили Сент-Кроу - Предательства краткое содержание

Лили Сент-Кроу - Предательства - описание и краткое содержание, автор Лили Сент-Кроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Дрю Андерсон всегда знала, что темные силы это не выдумка. И неудивительно — ведь ее отец был охотником на оборотней и вампиров. Но однажды нечисть одержала верх — и теперь Дрю осталась со злом один на один.Новое убежище Дрю — расположенная в богом забытой глуши школа для особых подростков. Кажется, что безопаснее места не придумаешь — здание защищено от врагов древними магическими ритуалами. Но охотничий инстинкт Дрю не дремлет — опасность угрожает ей вовсе не извне. Кто-то здесь хочет ее смерти.

Предательства читать онлайн бесплатно

Предательства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лили Сент-Кроу

— Кристоф. — Я даже не могла приподняться на локтях. — Подожди.

Ощущение движения улеглось. Целое нескончаемое мгновение он стоял у двери, потом шагнул назад ко мне. Яблочным ароматом омыло мне лицо. Он нагнулся, и у меня перехватило дыхание. Меня обуял внезапный, беспричинный страх, что он снова может укусить. Его пальцы задержались на теплой выпуклости медальона. Я ощущала их вес.

Что-то мягкое и теплое на несколько секунд прижалось к моим губам, окутав меня ароматом яблочного пирога. Я еще не успела ничего осознать, как Кристоф уже выпрямился и отступил назад. Его глаза горели неземным огнем.

— Ради тебя, Дрю, я готов биться на стороне света.

Его силуэт, на секунду заполнив дверной проем, растаял в темноте. Я нетерпеливо заерзала. И что тут скажешь?

Меня потянуло в сон. Я опустила тяжелые веки и провалилась.

* * *

Когда я снова всплыла на поверхность, в комнате было по-прежнему тихо. Рядом со мной лежал кто-то мускулистый и теплый, занимая большую часть кровати. Я поняла, кто это, еще до того, как случайно ткнула его локтем в бок. Он встрепенулся, словно рыба на леске, сел и, осознав, где находится, слегка расслабился.

— Боже… Дрю, как ты?

Я кашлянула. Все тело чесалось.

— Лучше. — И в самом деле, ко мне вернулась жизнь, и я чувствовала себя в тысячу раз бодрее. К тому же пустые, расцарапанные места в мозгу больше не дергало, как будто их рвут на части. Слегка болела голова, ужасно хотелось пить, и мир, наконец, занял свои прежние позиции. — Здравствуй.

— Я могу перелечь на пол. — Он спустил ноги с кровати, зацепив одеяло. Когда спишь в одежде, с утра всегда какой-то скомканный. — Ну, если ты…

— А? — Я приподнялась на локтях. Какое счастье — снова двигаться! — Что-то не так? В смысле, если тебе неуютно спать со мной в одной постели…

Черт. Только что мне было так хорошо, а через секунду я почувствовала себя полной дурой.

— Я думал, это тебе неуютно. — Грейвс лег обратно. Подушка была одна, мы сдавили ее с двух сторон. — Я просто…

— Знаю. — На самом деле ничего я не знала, но это уже было неважно. — Как Спиннинг? И все остальные?

— Спиннинга привели в порядок, он сейчас спит. Тут… так странно. Впрочем, ладно. Как ты?

Я кашлянула. Он был полностью одет. Я попыталась подвинуть ему подушку, но он словно не заметил. Наконец, мы окончательно улеглись, и я вдохнула его неповторимый запах — сигаретного дыма и молодого здорового тела. Мне захотелось принять душ и как следует почистить зубы — я вдруг испугалась, что у меня плохо пахнет изо рта. И решила не менять позы — на боку, подсунув под голову локоть — и не дышать на Грейвса. Какое-то время мы лежали молча. Вдали затихали раскаты грома.

— Гроза была, — прошептала я.

— Угу. Кристоф сказал, это все из-за вмешательств в погоду. — Он шевельнулся, подсовывая под голову ладонь. Он был такой высокий, что я оказалась у него под мышкой. Слегка неудобно, конечно, но от него пахло свежестью, а я хотя бы не буду дышать ему в лицо. — Тебе надо еще поспать. Утром мы двинем дальше.

— Мы?

В смысле, кто это «мы»?

— Я пойду с тобой, — ответил он почти сердито и вздохнул. — Слушай, Дрю…

— Я этого и хотела. Куда пойдем? — Я придвинулась к нему поближе. Он не отстранился. Ура.

— В город. Кристоф считает, что если удастся доставить тебя в центральную Школу, то тебя уже никто не сможет ни убить, ни предать. Дрю, я хочу кое-что спросить.

Снова вернулось напряжение.

— Спрашивай.

Я ожидала что-то вроде «А что ты ощущала, когда он пил твою кровь?» или «А что ты сделала с вертолетом?» или даже… Впрочем, не знаю. Что-нибудь про дампиров и вервольфов. Что-нибудь очень сложное и запутанное.

— Тебе нравится Кристоф? — прошептал Грейвс. — То есть, по-настоящему?

Секунду я соображала, о чем это он. О, боже.

— Мм… Нет. Так нет.

Как только я это произнесла, я поняла, что вру. Его горячие объятия, обволакивающий аромат яблок, тихий, с хрипотцой голос… И покалывание на губах от его поцелуя. Ради тебя, Дрю, я готов биться на стороне света.

Но были и зубы, вонзающиеся мне в запястье, и пугающая скорость движений, и издевка в каждом слове…

Щеки у меня снова вспыхнули, передавая жар телу, и я вся запылала в темноте, как лампочка.

Не может же он мне так нравиться? Он ведь знал мою маму. И…

— А. — Неужели Грейвс с облегчением выдохнул?

Вдалеке недовольно прогрохотал гром.

— Что ты, он же был знаком еще с моей мамой. — Я хотела сказать что-нибудь другое, к примеру, «он меня пугает». Но ведь это удар по имиджу крутой девчонки. Хотя его и так основательно подпортили в последние дни.

Да и скажи я это, на язык следом попросилось бы «когда он меня обнимает, от него пахнет не так, как от тебя». Оно мне надо?

Нет, Кристоф мне не нравился. То есть не в том смысле, как имел в виду Грейвс.

По крайней мере, я так хотела. И Грейвсу необязательно знать про сарай для лодок и прочее. Это я твердо решила.

Я по-прежнему вся горела.

— Угу, — тихо согласился он. — А можно еще спросить?

Сердце подскочило. Такой серьезный тон.

— Ты ведь уже спросил. Но давай.

По тому, как он выдохнул, я поняла, что он улыбается. Я тоже слегка улыбнулась. Подождала. Повисла тишина. В конце концов, я нетерпеливо шевельнулась:

— Ты спишь?

— Нет. — Он перевернулся на другой бок, оставив меня наедине со своей спиной. — Ладно, неважно.

Черт возьми. Сердце упало. Дурак. Неужели нельзя спросить, нравится ли мне кто-нибудь другой?!

Я лежала в темноте, думая, что делать. Одежда жутко надоела, но, если я хоть что-нибудь сниму, все пойдет не так. Я придвинулась поближе к нему и обняла одной рукой. Он напрягся. Я прижалась к нему всем телом. Он был в футболке, и я своим дыханием нагрела ему спину между лопаток.

Как хорошо! Его волосы касались моих, и я снова вдохнула его запах. Подсунула под голову локоть — не очень удобно, не спорю, особенно, когда одежда сбилась комом, пот засох на коже, ну и вообще. И все равно, прислушиваясь к стуку дождя по крыше, я ощутила, как холод и боль внутри сменяются теплом. Я справлюсь.

Это был не обжигающий жар, как от Кристофа, а нежное, мягкое тепло. Его ощущаешь, когда сидишь у костра, который приятно согревает. Оно не такое палящее. И не такое сильное.

Я искала слова.

— Нет, мне не нравится Кристоф. Мне нужен кое-кто другой.

Напряжение сразу куда-то подевалось. Грейвс расслабился совсем, как кот. А мне стало еще теплее. Я будто растаяла.

— Кое-кто другой? — переспросил он срывающимся шепотом. Мне пришлось подавить смех.

Да, тот, кто не пугает меня, как Кристоф. Тот, на кого я могу положиться.

— Ага. Он разгильдяй, но мне нравится.

— Не такой уж и разгильдяй, если тебе нравится, — пробормотал он, и я поняла, что он улыбается.

Я широко зевнула и выдохнула ему в спину. Как хорошо. Сердце из маленькой сморщенной горошинки разрослось до нормальных размеров и стало ровно биться в груди. Я лежала и слушала, как стучит дождь по крыше и как дышит Грейвс, пока не провалилась в глубокий сон.

Ощущение тепла не покидало меня даже во сне. Но, проснувшись утром, я обнаружила, что оно исчезло.

Глава 25

«Комплекс» составляли три длинных двухэтажных бревенчатых дома, окружавших собою широкую мощеную площадку для подъезда машин. Позади одного из домов был пристроен огромный гараж. Всюду сновали вервольфы.

Оказалось, что я провела ночь в одной из «детских спален» в центральном здании. Вообще, устройство на ночлег в доме вервольфа — очень странная вещь. Обычно все укладывались спать там, где их настигала усталость, а спальни — для тех, кому вдруг понадобится уединиться.

Утром, когда я проснулась, Грейвса рядом не было. Я нашла его в холле, откуда вели двери в четыре соседние спальни и в ванную.

— Вот, принес тебе чистые шмотки. — От него приятно пахло дождем, свежим воздухом и сигаретным дымом. Волосы были жутко взъерошены, в ухе бодро поблескивала серьга. — Ты, наверное, хочешь вымыться.

Я протерла заспанные глаза, скорчила гримасу.

— Воняю, да?

— He-а. Просто пахнешь собою. — Он улыбнулся, зеленые глаза сверкнули. — Ванная там. Сказали, зубную щетку можешь брать любую. Выйдешь — приходи завтракать.

— Сколько времени?

Окон не было, но стук дождя по крыше не стихал.

Грейвс сунул мне в руки охапку одежды.

— Около семи. Ты ранняя пташка.

— У меня все перепуталось. Мы скоро отправляемся? — Последняя фраза пришлась на зевок, который я с трудом подавила. Грейвс улыбнулся еще шире. Прикольный он все-таки, этот мальчик-гот! — А кофе здесь есть?

— Да. И еще раз да. Кристоф меня прислал тебя разбудить и помочь собраться. Выходим примерно через полчаса — как соберешься и как солнце поднимется повыше.


Лили Сент-Кроу читать все книги автора по порядку

Лили Сент-Кроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Предательства отзывы

Отзывы читателей о книге Предательства, автор: Лили Сент-Кроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.