— Кто вы такая? — повторил свой вопрос детектив. Он был не на шутку зол.
— Почему вы все время спрашиваете — кто, кто? Я же вам помочь пытаюсь.
— Слушайте, кто бы вы ни были, вы сообщаете мне недостоверные факты.
— Вовсе нет! Я вам клянусь! Йейн Морроу и Падма Сингх опасны!
— Не стоит названивать и обвинять невиновных людей в убийстве. Позвоните еще раз — и я вас найду и арестую.
— Но Марта…
— Общество «Уроборос» — солидная и уважаемая организация. Так что держитесь подальше от Падмы Сингх и не тратьте понапрасну мое время.
Детектив положил трубку. Хейвен уставилась на мобильник в своей руке. Только что оборвавшийся разговор ее шокировал. Впервые с того момента, как она убежала от Йейна, она начала осознавать, как ужасно ее положение. Весь день она бродила по залам библиотеки на Джефферсон-Маркет и пыталась дозвониться детективу Флинну. А теперь было темно, и библиотека закрылась. Хейвен пряталась в вонючем переулке, где бегали крысы, и ей было некуда идти. Даже полиция против нее ополчилась.
Хейвен отважилась выйти из переулка. На другой стороне улицы стояла католическая церковь. Сгорбленная женщина вошла в двери. Быстро посмотрев по сторонам — нет ли поблизости мужчин в серых костюмах или седанов с тонированными стеклами, — Хейвен перебежала улицу и юркнула в двери церкви следом за женщиной.
В церкви было прохладно и сумрачно. В витражные окна проникал тусклый вечерний свет, горели свечи в алтаре. На скамьях разместились пять человек. Все это были женщины. Пожилые женщины. Хейвен выбрала место в самой густой тени и склонила голову — как бы в молитве. Ее бабушка при любом удобном случае ругала католиков. Если бы она увидела свою внучку среди старушек-итальянок, она бы, не задумываясь, лишила ее наследства. Но Хейвен сомневалась в том, что Бог разделяет мнение Имоджин. По мнению Хейвен, в мире было слишком много зла, поэтому у Господа дел было по горло и ему было не до тех, кто делает что-то правильное.
А когда Хейвен подняла голову, ее взгляд упал на витраж с изображением святого Михаила, сражающегося с крылатым Сатаной. Она вспомнила о последнем предупреждении Леи Фризелл и поняла, что та была права. Дьявол действительно жил в Нью-Йорке. Общество, созданное Августом Стриклендом, превратилось в притон наркодельцов и убийц. Теперь не осталось никаких сомнений в виновности Йейна. Хейвен так хотелось, чтобы это не было правдой. В глубине души она мечтала о том, чтобы в одно прекрасное утро проснуться в маленькой квартирке с видом на Пьяцца Навона. Но теперь напрасно было на это надеяться. После того что она услышала в кафе «Марат», возвращаться к Йейну просто не имело смысла. Это могло стоить ей жизни.
Между тем Хейвен понимала, что ее разбитое сердце — это сущие пустяки по сравнению с тем, что довелось пережить Марте Вега. Бедная девушка… Ее убил тот, кого она считала своим другом. И теперь, похоже, убийцу жаждали разыскать только папарацци. Сколько еще людей бесследно исчезли? Сколько убийств заказала Падма Сингх? Похоже, ее никто не мог остановить. Кроме…
Воображение Хейвен нарисовало высокую, темную фигуру. Он словно бы все это время ждал, когда она вспомнит о нем. Адам Розиер. Он ей сказал, чтобы она нашла его, если ей понадобится помощь. Хейвен не думала, что придется принять его предложение, но теперь у нее не осталось выбора. Только Адам обладал возможностью прекратить убийства. Только ему одному во всем огромном Нью-Йорке Хейвен еще могла доверять. Адам обещал навести порядок в ОУ, а Хейвен могла предоставить ему те доказательства, которые ему были нужны, чтобы сместить Падму Сингх с поста президента и отправить Йейна Морроу в тюрьму. «Адам сделает все, о чем я попрошу, — подумала Хейвен. — Он неравнодушен ко мне». Вот только она никак не могла вспомнить, почему он к ней так неравнодушен.
У нее наконец появился план. Радуясь этому, Хейвен встала со скамьи, поспешно вышла из церкви и устремилась вперед по темной улице.
Здание общества «Уроборос» горело мягким светом, словно китайский фонарик. За окнами были видны силуэты людей с бокалами и стаканами. Хейвен совсем забыла о том, что в ОУ сегодня вечеринка. На верхней ступени крыльца стоял сотрудник в черном костюме и белой рубашке. Хейвен, притаившись в тени, наблюдала за входом. Сотрудник то и дело открывал двери перед элегантно одетыми гостями. Многие из них выглядели удивительно знакомо. Это явно были не простые смертные — уж слишком они были отполированы и ухожены. Одна из женщин остановилась на лестнице и поздоровалась с кем-то из знакомых, и Хейвен ее узнала. Это была ведущая одного из любимых ее матерью вечерних ток-шоу. А ее знакомый поразительно напоминал бывшего госсекретаря.
Хейвен решила остаться в укрытии. Пока шла вечеринка, она не могла искать Адама. Наверняка Падма тоже на ней присутствовала. Хейвен должна была скрываться в парке до окончания праздника. Не сказать, чтобы это была такая уж приятная перспектива. В темноте невозможно было разглядеть, не прячется ли кто-нибудь в ветвях деревьев, а статуя, возвышавшаяся в середине парка, выглядела зловеще. Послышались раскаты грома. «Только бы не было дождя!» — мысленно взмолилась Хейвен.
Как только очередная порция гостей вошла в дом и на улочке стало тихо, Хейвен пошла вдоль забора Грамерси-парка в поисках места, где бы перелезть через забор. Такое место она вскоре нашла. Ветки дерева нависали над оградой. Хейвен ухватилась за железные прутья и подтянулась.
— Хейвен Мур? Это ты?
От испуга у Хейвен разжались руки. Она неловко спрыгнула на тротуар. Напротив нее стоял высокий седоватый мужчина и смотрел на нее сверху вниз через очки в тонкой металлической оправе.
— Доктор… Тидмор? Что вы тут делаете?
— Твоя мать просила меня разыскать тебя. Она сказала, что проще всего тебя будет найти в обществе «Уроборос».
Тяжелая капля дождя упала на нос Хейвен. Она запрокинула голову, посмотрела на небо, и в этот момент еще одна капля ударила по ее лбу. Деревья в Грамерси-парке раскачались, со всех сторон налетали порывы ветра. Вспышка молнии озарила бледное лицо пастора. Грянул раскат грома. Вот-вот мог хлынуть ливень.
Две элегантные дамы в длинных вечерних нарядах пробежали мимо на полной скорости. На их шелковых нарядах уже темнели пятнышки, оставленные дождевыми каплями. Лица этих женщин были знакомы Хейвен. Они словно сошли со страниц глянцевых журналов ее матери. «Жаль, что тут нет Бью, — подумала Хейвен. — Он бы мне сказал, кто это такие».
— Что скажешь? По-моему, вот идеальное место, где можно потолковать по душам, — сказал доктор Тидмор, указав на ярко освещенные окна Исторического общества Грамерси-парка. — Наверное, сейчас там тепло и уютно.
Хейвен посмотрела на дом, где находилось Историческое общество, и перевела взгляд на пастора.
— Там сейчас открыто?
Доктор Тидмор поднялся по лестнице и повернул ручку на входной двери.
— На табличке написано, что они работают до десяти вечера. — Он открыл дверь, переступил порог и обернулся. Хейвен не тронулась с места. — Ты идешь или нет? — нетерпеливо спросил доктор Тидмор.
Дождь усилился. Хейвен взбежала на крыльцо. Конечно, она была не в восторге от общества доктора Тидмора, но нужно же было где-то укрыться от грозы.
В вестибюле Исторического общества уже знакомая Хейвен женщина в очках с роговой оправой вытирала пыль. «Она так нарядно одета сегодня, — подумала Хейвен. — Почему она занимается уборкой в таком дорогом платье?» Женщина поприветствовала посетителей кивком. Доктор Тидмор и Хейвен поднялись на второй этаж. Войдя в читальный зал, Хейвен обрадовалась тому, что в камине горит огонь. Несмотря на грозу, на улице было тепло, а в зале — холодно и сыро.
— Почему нам не посидеть тут немного? — предложил доктор Тидмор и указал на два кресла, поставленные перед камином. Хейвен устремила взгляд на яркое пламя. — Огонь не пробудит неприятных воспоминаний?
— Нет, — буркнула Хейвен, уселась в кресло и только тут почувствовала, как сильно устала.
Доктор Тидмор сел рядом, наклонился к камину и поставил локти на колени. Похоже, он решил придать беседе неформальный характер, но все выглядело ужасно нелепо.
— Твоя бабушка очень огорчена тем, что ты убежала из дома.
Хейвен устало покачала головой.
— Вы же знаете: Имоджин вечно преувеличивает. Если бы я вправду убежала, меня не так легко было бы найти.
— Это верно. — Пастор широко улыбнулся, сверкнув зубами. — Бабушка и мама видели твою фотографию в журнале. С молодым человеком.
Хейвен уставилась на доктора Тидмора. У нее начало неприятно покалывать макушку.