MyBooks.club
Все категории

Монумент 14 - Лейбурн Эмми

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Монумент 14 - Лейбурн Эмми. Жанр: Постапокалипсис . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Монумент 14
Дата добавления:
17 сентябрь 2020
Количество просмотров:
99
Читать онлайн
Монумент 14 - Лейбурн Эмми

Монумент 14 - Лейбурн Эмми краткое содержание

Монумент 14 - Лейбурн Эмми - описание и краткое содержание, автор Лейбурн Эмми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Монумент 14 читать онлайн бесплатно

Монумент 14 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лейбурн Эмми

В последнее время школы использовали автобусы типа «С», в которых двигатель расположен впереди, под капотом. У автобуса типа «D» передняя часть плоская, а двигатель находится внизу. Именно поэтому наш автобус смог противостоять буре и до сих пор был на ходу: град не повредил двигатель.

Но с покрышками дело обстояло намного хуже. У автобуса было шесть колес: два спереди и 4 сзади — по два с каждой стороны оси.

Одно из передних колес спустило.

— Это не составит проблемы, — сказал Робби, обращаясь к Нико. — Мы заклеим его с помощью рем-комплекта. В отделе запчастей их полно. А потом мы снова накачаем.

Они обошли автобус кругом и посветили фонариком на одну из пар задних колес.

— Видишь, внутреннее колесо повреждено? Это плохо.

Внутреннее колесо взорвалось, в нем зияла огромная оплавленная дыра.

— Может ли автобус передвигаться только на внешнем колесе? — спросил Алекс.

— Только на небольшое расстояние, — ответил Робби. — Но вы не расстраивайтесь, я могу все отремонтировать, — сказал Робби. — Поменять масло, отрегулировать двигатель. На всякий случай автобус должен быть на ходу. А дети могут мне помочь.

— Нико, нам обязательно нужно это сделать, — встрял Брейден. — На всякий пожарный.

До Нико донесся хор детских голосов, подвывавших: «Пожалуйста, разреши нам, пожалуйста!»

Брейден повернулся к Джейку, стоявшему поодаль и наблюдавшему за всем как бы со стороны. Он поднял руки и сделал жест, по-видимому означавший: ну, кому тут помочь?

— Старик, — сказал Джейк. — Пусть они его починят, если им так хочется. Что в этом плохого?

— Ладно, — сдался Нико. — Если вы считаете это правильным…

Дети дружно заорали «ура!».

Нико подошел ко мне, низко опустив голову.

— Он просто хочет остаться здесь подольше, — проговорил он спокойно.

— Возможно, — согласился я.

Нико пошел прочь, было видно, что он расстроен. Джейк тоже куда-то побрел.

Я взглянул на Робби, тот улыбался и ласково гладил головы окруживших его ребятишек.

Я подумал, что это не так уж плохо — если он решит остаться.

Схватив Хлою и Макса, Робби поднял их на руки, и они радостно завизжали.

Робби попросил Хлою записывать. Пока Робби осматривал автобус, она составляла список того, что необходимо починить: выправить вмятины на крыше, заменить разбитое лобовое стекло и боковые стекла, отремонтировать сиденья, проверить мотор, починить колеса.

Генри предложил нарисовать на автобусе языки пламени, и Робби попросил Хлою тоже внести это в список работ.

Робби знал, как вести себя с детьми, и умело ими управлял. Он послал Алекса и Брейдена в отдел автозапчастей за всем необходимым и попросил малышей навести порядок в рабочей зоне вокруг автобуса. Малышня с помощью тележек вывезла мусор и битое стекло.

— Я умею обращаться с двигателями. У меня есть опыт. Хотите знать почему, мистер Робби? — радостно объявил Макс. — Потому что мой папа иногда работает в разбирательной мастерской.

— Какой мастерской? — переспросила Хлоя.

— Это такой секретный клуб, где машины разбирают на части. Это так весело!

— И что же в этом веселого?

— Весело потому, что это секрет, который никому нельзя рассказывать! Особенно полиции, она никогда бы не разрешила открыть такой клуб. От зависти.

Робби встретился со мной взглядом и ухмыльнулся.

— Иногда у нас бывают очень красивые машины, — продолжал Макс. — «БМВ», «Лексусы», «Субару»…

— Ух ты! — восхитился Батист.

— У нашей мамы «Субару»! — тоненьким голоском похвасталась Каролина.

— У нее «Форестер»! — добавил Генри.

— Как здорово! — оценил Макс.

Наши ребятишки были такими забавными! Я понимал, почему Робби нравится их обнимать.

Но пора было заняться обедом. Повернувшись, чтобы отправиться на кухню, я заметил Сахалию, сидевшую на низкой перегородке, разделявшей пиццерию и автодром, где находился наш автобус.

Она сосредоточенно грызла ногти и выглядела грустной и потерянной. Мне стало ее жаль, впрочем, не слишком, ведь в последние пару дней она стала для нас настоящей занозой в заднице.

Я увидел, как Робби, который тоже обратил внимание на Сахалию, подошел к ней.

— Мы хотим привести в порядок автобус, и нам очень нужна помощь, — мягко проговорил он.

— По-моему, у вас и без меня достаточно помощников, — сказала она.

— Да, но они такие маленькие, — ответил Робби. — Мне нужны те, кто по-настоящему способен помочь. Взрослые помощники.

Сахалия слабо улыбнулась.

— Ладно, — ответила она. — Покажи, что делать.

Робби знал подход к каждому. За исключением Нико.

Глава 24

РУКИ

Я разрешил Максу помогать чинить автобус, а не дежурить на кухне.

Им было очень весело.

Пока Робби, Брейден и Сахалия возились с колесами, а потом и с двигателем, малыши мыли автобус детскими мочалками, что было бессмысленно, но очень мило.

Робби поставил перед Алексом задачу придумать, как заменить лобовое стекло и разбитые окна. Алекс отправился бродить по магазину в поисках плексигласа. Он воспринял это задание как вызов и собирался достойно на него ответить.

На обед я приготовил сандвичи с тунцом и гарниром из моркови и горошка. Я решил, что протеины, содержащиеся в тунце, и свежие (то есть замороженные) овощи пойдут Робби и мистеру Эпплтону на пользу.

Обед прошел очень весело. Честно.

Правда, мистер Эпплтон так крепко уснул, что не проснулся, и, честно говоря, это-то и сделало обед таким веселым. А Нико не стал есть с нами. Он взял поднос с едой и тут же ушел, не успев испортить нам настроение своей кислой физиономией.

Робби играл с детьми в познавательную игру под названием: «Я загадал животное».

— Я загадала животное, — сказала Хлоя. — Оно черное и белое и носит фрак!

— Пингвин! — закричал Макс.

— Я загадал животное. Оно коричневое и живет в лесу.

— Медведь? — спросила Каролина.

— Белка? — предположил Батист.

— Оно рычит и ест людей!

— Медведь! — настаивала Каролина.

— Нет, это — лев! — объявил Макс.

— Они не любят жить в лесу! — крикнул Батист.

— Я загадал животное, — повторил Улисс. Теперь, когда Робби был рядом, он стал гораздо общительнее. — Это собака! — наконец сообщил он.

Мы все рассмеялись.

Джози подсела ко мне и Алексу.

— Что вы думаете о пришельцах? — спросила она.

— Мне очень нравится Робби, — сразу напрягся Алекс. — Он так много знает о двигателях. Я потом покажу ему свой видео уоки-токи.

Джози повернулась ко мне.

— А ты, Дин?

— Не знаю, — пожал плечами я. — Мне тоже нравится Робби. Он всем нравится. Но мистер Эпплтон — тяжелый человек. Мне не хотелось бы, чтобы он остался здесь дольше чем на пару дней.

Джози кивнула и откусила от своего сандвича.

— Знаете, что меня беспокоит? Они не нравятся Нико.

Я был рад за Нико. Рад, что Джози обратила наконец внимание на его чувства. Большую часть времени она его вообще не замечала.

— Меня очень волнует, как отнесутся дети к тому, что мы захотим их оставить, ведь Нико будет против.

После обеда все вновь вернулись к своим занятиям. Робби с Брейденом и Сахалией промыли двигатель. Джози помогала Алексу. В качестве лобового стекла они использовали плексиглас, который Алек снял с витрин отдела электроники. Боковые окна они решили заменить деревянными щитами. Робби помог закрепить их с помощью винтов.

Малышам было поручено заполнить эпоксидной смолой все вмятины, трещины, пробоины, сквозь которые в автобус мог проникнуть воздух.

Джози с Алексом все той же эпоксидкой загерметизировали окна.

— Выглядит неплохо, — сказал Робби в конце дня. — Очень даже неплохо.

Он забрался в автобус и прошелся по проходу. Я не мог удержаться и тоже, отложив шпатель, забрался внутрь.

— Полюбуйся, Дин, — гордо проговорил Алекс, указывая рукой на салон. Теперь здесь было темно. Большая часть окон была закрыта деревянными щитами. Внутри пахло сыростью.


Лейбурн Эмми читать все книги автора по порядку

Лейбурн Эмми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Монумент 14 отзывы

Отзывы читателей о книге Монумент 14, автор: Лейбурн Эмми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.