MyBooks.club
Все категории

Туллио Аволедо - Крестовый поход детей

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Туллио Аволедо - Крестовый поход детей. Жанр: Постапокалипсис издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Крестовый поход детей
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 сентябрь 2019
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Туллио Аволедо - Крестовый поход детей

Туллио Аволедо - Крестовый поход детей краткое содержание

Туллио Аволедо - Крестовый поход детей - описание и краткое содержание, автор Туллио Аволедо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания.Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду! История движется по спирали — и Милану грозит новый атомный апокалипсис, а дети опять собираются в безнадежный крестовый поход. Есть ли у них шанс или, как прежде, религиозные фанатики ведут их на бессмысленную бойню? Кто истинные монстры — мутанты, захватившие разрушенный Милан, или люди, укрывшиеся под ним? Есть ли место богу там, где вера сгорела в ядерном пламени, и на чьей он стороне? 

Крестовый поход детей читать онлайн бесплатно

Крестовый поход детей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Туллио Аволедо

Вдруг по сознанию священника пробежало легкое ласковое дуновение.

Ты чем-то обеспокоен, — сказала Алессия шепотом, похожим на шелест листьев, на шорох перелистываемых страниц книги.

Джон убрал чашу в рюкзак. Снял простое облачение, заменявшее ему изысканные одежды, когда-то использовавшиеся священниками во время службы.

― Даниэла спросила меня, грешно ли спать с мужчиной до брака.

Когда она спросила это?

― Два часа назад.

И что ты ответил ей?

― Я спросил ее, верующая ли она. Она ответила, что нет. Тогда я просил ее, любит ли она мужчину, с которым хочет заняться любовью.

А она?

― Слушай, ты прекрасно все видишь сама.

Я хочу услышать это от тебя.

― Она ответила: «Я люблю его так, как никогда в жизни никого не любила. Я люблю его больше всего на свете. Я отдала бы за него жизнь. И я знаю, что он сделал бы то же самое для меня». Тогда я сказал ей, что заняться любовью с этим человеком — не грех.

Этому тебя учили в твоей школе священников? Этому учит твоя церковь? Что-то я сомневаюсь.

― Я уже не помню, чему меня учили в семинарии. И не знаю, существует ли еще моя церковь.

Голос Дэниэлса был хриплым, на грани плача.

Не оплакивай свою церковь.

― О нет. Я оплакиваю вовсе не ее, а любовь, которой у меня никогда не было. Я оплакиваю отсутствие любви в своей жизни.

Кто говорит, что ты никогда не любил?

Дэниэлс покраснел.

― Я никогда не любил, как любят друг друга Даниэла и Вагант.

Есть и другие виды любви. Не такие, как эта, но не менее благородные.

Священник покачал головой.

― Но нет рук, которые могли бы меня обнять. Нет женских глаз, которые могли бы смеяться и плакать обо мне.

Смех Алессии зазвенел колокольчиком в сознании Джона.

Кто говорит, что их нет?

Смеющееся лицо венецианки появилось перед ним — реальное, как лицо живого человека. Ее темные глаза были как два бездонных колодца, полных хрустальной радости.

Губы Алессии растянулись в улыбке. Ее бестелесные руки обняли содрогающиеся плечи Джона.

Внезапно сердце священнослужителя подскочило в груди, и за ним последовало все его тело, как будто невероятно мощный поток ветра поднял его в воздух.

Он развел руки в стороны, распахнул их, и любовь Алессии полилась в него, как водопад света.


Самуэль сидел в походной палатке, которую обустроили для него его верующие. Он снял очки и протер их углом своего черного жилета.

Он долго думал над одним отрывком из Талмуда: «Рава процитировал Р. Сехору, который процитировал Р. Хуну: „Кем Б-г доволен, Он подвергает страданию, как сказано: „Тот, кто угождает Г-ду, поражен болезнью““[28].

Но в ту ночь ему никак не удавалось сосредоточиться на этой парадоксальной на первый взгляд идее.

Поэтому он решил молиться.

Ему показалось, что правильно будет прочитать Тфилат хa-Дерех, еврейскую путевую молитву: „Да будет воля Твоя, Г-сподь, Б-же наш, Б-же отцов наших, чтобы вел Ты нас мирно, каждый наш шаг делал мирным, и направлял нас мирно, и поддерживал нас в мире, и доставлял нас к цели нашего пути для жизни, и для радости, и для мира, и спасал нас от руки каждого врага, и подстерегающего нас на пути, и от разбойника и злых зверей в пути, и от всяких бедствий, которые случаются и приходят в наш мир…“

Он закрыл глаза, чтобы дать этим словам отстояться внутри себя, декантировать их, как чересчур крепкое вино.

А потом он приступил к задуманному плану. Его план был настолько простым, что всякий посчитал бы его наивным, ребяческим.

Но часто язык детей и безумцев яснее и громче других звучит в ушах Бога.

Эта идея пришла Самуэлю в голову, когда, после бурного обсуждения с Вагантом, он читал книгу Иисуса Навина, а именно следующие строки: „Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал Господь Аморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были пред лицем сынов Израилевых, и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна над долиною Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим“. Не это ли написано в книге Праведного: „стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день“? И не было такого дня ни прежде, ни после того, в который Господь [29] слушал бы гласа человеческого. Ибо Господь сражался за Израиля»[30].

Пока раввин читал эти слова, сознание осветила мысль, столь же безумная, сколь и потрясающая.

Он произнес вслух придуманную им самим формулу. На всякий случай повторил еще дважды, каждый раз краснея от стыда за то, что позволяет себе наглость обращаться к Богу собственными словами. И все же он знал, что задуманное им хорошо. И что на самом деле именно Бог внушил ему эту идею задолго до того, как Самуэль сам сумел осознать ее. Потому что иначе историю с шофарами никак не объяснить. Он вспомнил день, когда проснулся с этой мыслью. Он отыскал Серджио и рассказал о своей идее.

Крисмани выдвинул все возможные возражения, но Самуэль не дал разубедить себя. В тот момент он и сам не понимал, откуда взялась в его голове эта безумная мысль — казалось бы, с пустого места, без какой бы то ни было причины. Теперь причина была ясна. Теперь, в нужный момент.

Поэтому перед отправлением из Бонолы он отыскал Исаака. Сначала Исаака, а потом музыкантов.

Мог ли сработать столь сумасбродный план?

Он покачал головой.

Но и выступление Давида против Голиафа было не лучшей идеей, не правда ли?

И все же это сработало.

Господь творит чудеса, но часто для этого ему нужна помощь людей.

Самуэль повторил про себя свой план.

Он показался ему оригинальным. Безнадежным, безумным, но оригинальным.

Он почувствовал, что гордится им. Потом в молчании очистился от своей гордости, пока вокруг него, в беспокойном гуле станции, наполненной вооруженными мужчинами и женщинами, кто-то спал, кто-то любил друг друга, кто-то играл в кости и карты на свое скудное имущество, неуверенный в завтрашнем дне.

«Услышь наш голос, о Господь, Бог наш, ибо Ты — Бог, слышащий молитвы и прошения. Будь благословен Ты, Господь, слышащий молитвы».

С закрытыми глазами он молил Бога благословить это войско оборванцев, благословить их ничтожество и их благородство и тот страшный долг, который они готовились исполнить вечером наступавшего дня.

Глава 22

МОЛОХ

Около четырех пополудни в день сражения войска выстроились в полной боевой готовности. Предыдущие часы они посвятили чистке оружия и осмотру техники. Направленные Вагантом разведчики эстафетой передавали информацию о продвижении наземной армии Альберти. Кроме того, ходили слухи о загадочных транспортных средствах, покрытых черным полотном, которые принадлежали не Альберти, а двум городам.


Кадорна была одной из самых крупных станций миланского метрополитена. Ее центральный вестибюль на минус втором этаже еще сохранял признаки былого великолепия. Несмотря на то что резиновое покрытие почти совсем стерлось с пола, обнажив серый цемент, на котором валялись отвалившиеся от стен красные и черные кусочки мозаики, после двадцати лет запустения помещение по-прежнему оставалось в неплохом состоянии.

Войска начали занимать позиции в вестибюле. Армии двух городов были относительно дисциплинированы, а вот Альберти постоянно демонстрировали свой мятежный дух, шутками и оскорблениями провоцируя солдат и, в первую очередь, солдаток Чинос. Среди Альберти женщин не было. Как не было у них и формы, кроме разве что нарукавных повязок с изображением средневекового воина, вооруженного щитом и поднятым вверх мечом. Рисунки были такими же грязными, как и сами носившие их. И молодые, и старые, все Альберти как один были обладателями густонаселенных вшами, неухоженных бород. Создавалось впечатление, что их предрассудки распространялись и на использование мыла. Они просто чудовищно воняли. Их веселость еще больше увеличилась, когда вместо своего сомнительного оружия они получили первоклассную экипировку от двух городов. Они кичились новыми автоматами и шлемами с забралами из плексигласа. Новехонькие, с иголочки противогазы тоже вызвали невероятный энтузиазм. Для людей, привыкших действовать на поверхности, противогазы были самым важным элементом снаряжения.

У Альберти не было Матерей милосердия, и они со смесью презрения и подозрительности смотрели на женщин в ожерельях из голов Барби и с сумками с изображением красного креста, полными сушеных грибов и пузырьков с порошками.

Врачей не было ни у Альберти, ни у Чинос. Зато в каждом отряде было по человеку в маске с черным клювом. Такой человек назывался у них Пульчинелла. Если кого-нибудь из Альберти ранило слишком тяжело, Пульчинелла перерезал ему горло.


Туллио Аволедо читать все книги автора по порядку

Туллио Аволедо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Крестовый поход детей отзывы

Отзывы читателей о книге Крестовый поход детей, автор: Туллио Аволедо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.