Последовало молчание.
— Так вот на что похоже просветление, — тихо сказал я. — Ты говорила, что уютное неведение — самое лучшее для таких, как я.
— Может быть, это все еще справедливо. И вот еще что: прости.
Я остановился. Мы стояли на узкой полоске вне досягаемости двух ятевео средней величины. Однажды у меня уже было такое с Джейн. Сердце мое упало. А я-то думал, мы поладили друг с другом. Я повернулся к ней. Она смотрела на меня виноватым взглядом.
— Есть за что? — спросил я.
— Есть. Прости. Нет, правда, прости.
Она поддела мою ногу своей и умело опрокинула меня. Я приземлился с глухим звуком, затем услышал что-то вроде щелканья хлыста и закричал от боли — одна ветвь обвилась вокруг моей ноги, другая схватила руку. Я почувствовал, как меня поднимают; земля и Джейн стали быстро удаляться. Кажется, она помахала мне рукой.
2.6.23.02.935: Гражданин не может держать в своей комнате домашних животных.
И вот я здесь, вишу вниз головой, схваченный деревом ятевео, и размышляю о событиях последних четырех дней. Как я мог быть настолько глуп, что отверг бесчисленные возможности, позволявшие избежать столь необычной участи?! Как и большинство людей, я не слишком боюсь смерти — но лебеди, перезагрузка, ползучие твари, моя дважды вдовая тетя Берил, чувство неловкости перед окружающими и потери всерьез пугают меня. Потеря отца, потеря Джейн, но прежде всего — потеря возможности исполнить свой потенциальный долг. Не хроматический долг, как вы понимаете, а долг, состоящий в том, чтобы прийти к подлинной правде и справедливости, более глубоким и более могущественным, чем содержащиеся в тысяче книг с правилами. Я испытал просветление и нашел для себя цель, а потом опять ее потерял. Но это была моя цель, пусть и совсем ненадолго.
Начало смеркаться. То был не мрак внутри ятевео, а всеобъемлющий мрак, чернее ночи, только не имеющий конца во времени. Да, это было оно. Если говорить о том, на что похожа смерть, я могу употребить лишь одно слово: бесцветность. Но, как ни странно, не полная. Прошла то ли секунда-другая, то ли вечность — и я увидел перед собой слабый проблеск света. На миг я подумал, что вот оно — перерождение. Возможно, для новой жизни в другом секторе, через много лет после того, как забытый всеми Эдвард Бурый пропал во время поисковой экспедиции в ничто.
Но это оказалось не перерождение. Я был все тем же, прежним, и вываливался из расщелины в пищеварительном вздутии дерева, кашляя и что-то лопоча. Кто-то охватил ртом мой нос и стал высасывать из него жидкость, принудительно прочищая его. Исторгнув вязкое вещество, которое жгло мне горло, я наконец открыл глаза. Первым делом я увидел лицо Джейн, которая озабоченно смотрела на меня. Мы сидели у основания ствола. Джейн держала заточенную картофелечистку, при помощи которой и вскрыла вздутие. Ятевео вяло пыталось протягивать к нам ветви, но никакого вреда не причиняло.
— Тьфу! — воскликнула она, прочищая мне ухо пальцем. — Как ты воняешь!
Меня снова вырвало. Джейн протянула мне свою бутылку с водой.
— Прополощи рот.
Я набрал в рот воды и выплюнул дурно пахнувшую жидкость.
— Как ты? Чуть не умер? — спросила она. — Мне не сразу удалось разрезать вздутие.
Я кивнул.
— Передо мной пронеслась вся моя жизнь. Ну, или четыре последних дня, что то же самое.
Она обняла меня.
— Мне так жаль. Надо было тебе все объяснить. Это часть легенды. И да, я приняла важное решение: я пыталась убить тебя в последний раз.
— Обещаешь?
— Железно. Теперь я могу попытаться спасти тебе жизнь, если представится случай. А если я вдруг снова стану тебе угрожать, разрешаю устроить мне разнос. — Она вновь улыбнулась. — Еще ты можешь называть меня по имени. И обещаю больше тебя не бить. Поцелуй меня.
Мы поцеловались под пятнистой тенью ятевео, покрытые его пищеварительной жидкостью, менее чем в часе ходьбы от самой мрачной тайны Коллектива. Это было — вспоминаю я сейчас — так прекрасно, как я себе это и представлял.
— Я могу не сразу привыкнуть к новой Джейн, — сказал я. — Не уверен, что приветливость тебе идет.
— Это лишь на то время, пока мы вдвоем. Сломал себе что-то?
— По-моему, я на что-то приземлился — на что-то такое, чего дерево не может переварить. Не взглянешь?
Джейн взглянула и расхохоталась.
— Что такое?
— У тебя из левого бедра торчит ложка. Кажется.
— Как смешно. Вытащи ее… А-а-а!
— Извини, так о чем мы говорили?
Мы захихикали, потом прыснули, потом разразились хохотом — неуместным, учитывая обстоятельства, но от этого стало легче.
— И что, надо было обязательно кидать меня дереву? — спросил я.
— Мы только что убили Кортленда, огурчик мой, не какого-нибудь несчастного дельту, который на хрен никому не нужен.
— Как ты меня назвала? Огурчик мой?
Джейн нервно потерла ухо.
— А что?
— Да ничего. Но послушай, оно ведь могло заглотить и тебя.
— Кто я, по-твоему, такая, дурачок? Значит, вот наша история: тебя схватило ятевео, Кортленд, рискуя жизнью, попытался разрезать вздутие и освободить тебя, но дерево схватило его и швырнуло туда же, куда и тебя. Но поскольку жидкость не смягчила его падения, он сломал себе шею. Моментальная гибель.
— А если, например, так: Кортленд умер героем?
— Лучшая ложь, — пояснила Джейн, — та, в которую люди хотят верить.
Мне повезло, что дерево оказалось относительно молодым: колючки его были многочисленны и довольно коротки — в отличие от того, что росло по ту сторону тропинки. Все же нога и рука ныли, а сок ятевео жег мои раны. Я был рад наконец увидеть реку, где я смыл с себя все и потом выжал одежду. После этого начался долгий путь назад, к основанию обрыва и зенитной башне.
Прошло много времени, прежде чем мы снова заговорили друг с другом: каждый погрузился в собственные мысли. Человека сбивает с толку, когда он внезапно вынужден переоценивать все, что знает, пересматривать свой взгляд на мир в свете новых фактов — и когда он понимает, что все, принимавшееся им за правду и справедливость, оказалось лишь изощренным умопостроением. Больше всего мне не давала покоя мысль: от чего страдала моя мать, раз у нее диагностировали плесень? Радовало лишь, что отец не был ее лечащим цветоподборщиком.
— Почему они убивают всех перезагрузочников? — наконец нарушил я молчание. — Почему не перевоспитывать их, как это и утверждается?
Джейн задумалась.
— Мне сперва казалось, что самая хитроумная часть всей системы — это связь между цветом и возможностью приказывать. Правила определяют все стороны нашей жизни, но наша приверженность к спектру делает их для нас разумными и заслуживающими доверия. Но потом я стала считать, что, может быть, все куда проще, что сложность правил и строгость хроматической иерархии — лишь средства, а цель совсем другая.