– А как мы можем давать характеристики тем людям? – Удивился Андрей.
– Точно так же, как мы делаем это сейчас. Если человек тебе напишет, что любит кутаться в халат и сидеть в тапочках перед камином, ты сделаешь вывод, что у него ярко проявлена старческость?
– Да.
– Ну вот. Точно таким же образом мы можем делать выводы о личности и самого Наполеона и тех, кто его как-то характеризует. Мы должны разъяснять детям, что один и тот же поступок может быть интерпретирован разными людьми по-разному. Если Наполеон толкнул Мюрата в бок, то один свидетель скажет, что Наполеон его ударил, другой – подбодрил, третий – еще что-то. И это не означает, что историческая правда недостижима. Достижима, просто это большой и серьезный труд. Проанализировав личности комментаторов этого пинка, мы без труда выведем наиболее вероятное предположение – чем же этот пинок являлся на самом деле. Вот это и будет история.
– Но ведь это получается, что необходимо приложить много труда и времени, чтобы выяснить даже простой факт!
– Конечно. Это и характеризует науку. – Менгес был непоколебим. – Сейчас "историей" занимается любая старуха на лавочке. Это не история, это фольклор. А настоящая история, история как наука, требует серьезного кропотливого исследования, и чем дальше ты продвинешься в какой-то области, тем легче и быстрее ты будешь достигать ясности в других, смежных вопросах. Поэтому…, – Менгес с улыбкой взглянул на Андрея, – преподавать историю ты пока не можешь, так как сам находишься в довольно плачевном состоянии – твой мозг замусорен до самого верха фольклором, выдаваемым за историю. Тебе самому сначала необходимо научиться научно-историческому подходу, а уж потом…
– И еще погружения, – вставила Йолка.
– Ну, погружения…, – Менгес развел руками. – Пока что мы только начинаем, пока что мы не можем всерьез претендовать на погружения как источник исторической информации. Требуются годы исследований, чтобы этот метод принять на вооружение именно как метод исторической науки.
– Что за погружения? – Поинтересовался Андрей, почему-то предчувствуя, что вряд ли получит ответ на свой вопрос. И интуиция его на этот раз не подвела.
Йолка снова появилась в Кхумджунге спустя месяц, но Андрею показалось, что прошла неделя. Занятия с детьми отнимали два-три часа в день, а остальное время от рассвета до заката было полностью посвящено новому страстному увлечению – истории. Заодно получалась отличная практика в английском, так как большинство интересных книг были доступны только на этом языке. Кроме чтения, он еще провел самостоятельное исследование по тому принципу, что предложил ему Менгес, и результат оказался очень интересным, и хотелось продолжать. Свое исследование он выслал Йолке, и спустя несколько дней получил ответ от Менгеса, в котором тот указал на довольно многочисленные погрешности, но в целом оценил его усилия достаточно высоко и дал интересные советы. Спустя еще неделю Андрей выслал Менгесу и Йолке свой исправленный и дополненный труд, и хотя он и сам понимал, что получается очень классная, интересная штука, тем не менее он был удивлен, когда Менгес сообщил, что работа Андрея опубликована в "Вестнике конкретных историков", который распространяется по узкому кругу сотрудников фонда, интересующихся новым подходом к истории. Еще больше он был удивлен, когда обнаружил, последовав совету Менгеса прочесть свой опубликованный труд, что в него внесено довольно много изменений и уточнений. Сравнивая свой исходный текст с получившимся, Андрей стал довольно ясно понимать, что его навыки в различении восприятий слишком слабы, и что если научиться так же здорово разбираться в проявлениях людей, как Менгес, и аргументированно сопоставлять им определенные восприятия, то исследования будут еще более интересными и плодотворными.
Так что когда Йолка вошла в его комнату, первым вопросом Андрея был "Как мне научиться разбираться в людях", а вторым – "кто меня этому может поучить".
– Да много кто может, – усевшись в кресло и уперев взгляд куда-то в окно ответила Йолка.
Возникшую после этого паузу Андрей прерывать не стал, ожидая, что Йолка скажет что-нибудь еще – более конструктивное.
– Много кто может, – повторила она и добавила, – если, конечно, захочет…
– Многообещающим такое заявление называть я бы не стал, – рассмеялся Андрей. – А кто захочет?
– Можно спросить…
– Спроси.
– Спрошу.
– Но когда это будет? Время идет!
– Ты стал ценить время? – Йолка пристально взглянула на него.
– Еще как. Времени не хватает катастрофически. И даже когда начинаются занятия, у меня больше нет такого яркого предвкушения, как раньше, потому что очень хочется поскорее вернуться к своим исследованиям.
– Может быть, тогда целесообразно сделать перерыв в преподавании? – Йолка продолжала рассматривать его так, словно видела впервые и хотела составить о нем свое впечатление.
– Перерыв… может быть, да. Я этим не нарушу твоих планов, планов фонда?
– Да нет, мы тебя подменим…
– Тогда хочу. Наверное, хочу хотя бы на месяц. Почему я сам не подумал об этом? Это же классная идея – сделать перерыв, уйти на каникулы! Теперь у меня появится дополнительно четыре часа в день, ведь и готовиться к занятиям теперь не надо будет. Сколько всего нового я смогу узнать за эти четыре часа в день, сколько всего сделать!
Йолка продолжала его рассматривать. Раньше наверняка возникла бы озабоченность мнением, а сейчас – нет, сейчас эта озабоченность была совершенно лишней тут, в его мире растущих интересов.
– И я смогу продолжить учить генетику, хотя бы по полчаса в день, и начну читать Керама о доколумбовых индейцах, и прочту книгу про культуру неолита, и смогу еще…, – Андрей задумался, выбирая – что он хочет больше всего, какое из отложенных желаний наиболее яркое, наиболее притягивающее.
– Приходи завтра в Намче, – вставая, сказала Йолка. – Я встречу тебя в десять утра у огромного камня, покрытого тибетскими надписями, который лежит у самого входа в Намче – у того места, куда спускается тропинка с Кхумджунга.
– Хорошо, а что с преподаванием?
– С завтрашнего дня у тебя каникулы.
Оказывается, с пяти до девяти утра проходит целый день! Оказалось, что сознание того, что в восемь начинаются занятия, странным образом обезоруживало Андрея, и он и просыпался позднее, порой в шесть или даже в семь, и делать успевал мало, хотя раньше так не казалось. А сейчас, подскочив в пять, он вцепился в книги, и к девяти утра отвалился с чувством полноценно прожитого дня. Взяв собранный с вечера рюкзак и выскочив из логова, он понесся в Намче, на ходу повторяя формулы имидазола и пиримидина, и перебирая в памяти основные вехи Пелопоннесской войны и те аргументы, которые он нашел в пользу предположений о скрытом аутизме Лисиппа и явной неспособности Перикла к политическому лавированию.