— Вы видели его, — выкрикнула она, преграждая ему путь.
— Видел?.. А, Уильяма, — сказал он.
— Не отпирайтесь.
— А зачем? — Донал с удивлением поглядел на нее. — В этом нет ничего секретного.
— О, — воскликнула она. — Вы позаботились о нем? Что вы с ним сделали?
— Отдал владельцу, конечно, — сказал Донал. — Это было самое разумное.
Внезапно Анна так побледнела, что он подошел поближе, чтобы подхватить ее, если она вдруг упадет в обморок. Но она оказалась сильной. Глаза ее выражали гнев и ужас.
— О, — выдохнула Анна. — Вы… предатель. Вы — обманщик.
И прежде, чем Донал успел обратиться к ее здравому смыслу, надеясь, что она выслушает его объяснения — Анна повернулась и побежала по коридору туда, откуда пришел Донал.
Тяжело вздохнув, Донал продолжил путь. Коридоры, как следствие временного сдвига, были пусты. Проходя мимо одной из кают, он услышал доносившиеся изнутри звуки: кого-то тошнило. Подняв голову и взглянув на номер, он понял, что это каюта Ар-Делла.
Там, внутри, нептунианин без медикаментов, без спецподготовки вел свой одинокий бой со Вселенной.
— Все в порядке, джентльмены, — сказал Хьюго Киллиен.
Он стоял, самоуверенный и производящий внушительное впечатление, в своем манящего цвета мундире, кончики пальцев его правой руки упирались в прозрачную крышку планшета с картой.
— Если вы соберетесь у карты… — сказал он.
Пятеро командиров отрядов придвинулись, и шестеро мужчин образовали над планшетом тесную группу. Неяркий свет с затененного потолка смешивался с подсветкой карты снизу. Донал, взглянув на причудливо освещенные лица окружающих, почувствовал, что они находятся в каком-то отделении ада, о котором так красноречиво говорил представитель Первой Диссидентской Церкви за несколько часов до этого военного совета.
— …наша позиция — здесь, — продолжал Хьюго. — как ваш комендант, я могу уверить вас, что наша позиция очень устойчива, а предполагаемое продвижение ни в коей мере не нарушит Кодекса Наемников. Теперь, — продолжал он более резко, — как видите, мы занимаем участок в пять километров по фронту и три километра в глубину между этими двумя хребтами. Вторая команда Объединенных Войск-176 справа от нас, Четвертая — слева. Второй и Четвертой командам приказано поддерживать нас с флангов, мы же двинем вперед шестьюдесятью процентами нашего состава и овладеем маленьким городом под названием Вера-Придет-На-Помощь, который находится здесь…
Его указательный палец замер в соответствующей точке карты.
— …приблизительно в четырех километрах от нашей теперешней позиции. Мы задействуем три наших отряда из пяти: Скуака, Уайта и Грина. Каждый отряд проделает свой путь в отдельности. У каждого командира будет своя карта. Первые 1200 метров ваш путь будет пролегать через лес. Затем придется пересечь реку, метров сорок шириной, и как уверяют разведчики, максимальной глубиной — метр двадцать. Это означает, что ее можно перейти вброд. На противоположной стороне реки — лес, постепенно редеющий, тянущийся почти до самого города. Выступаем через двадцать минут. Через час наступит рассвет, и я бы хотел, чтобы к этому времени все три отряда уже были на том берегу. Есть вопросы?
— Каковы вражеские силы на этом участке? — спросил Скуак, — низкорослый, коренастый кассиданин, похожий на монгола, но на самом деле эскимос по происхождению. — Какое мы можем встретить сопротивление?
— Разведчики говорят, что возможны только патрули. Возможно, в самом городе стоит небольшой отряд, — Хьюго оглядел лица командиров. — Какие еще вопросы?
— У меня вопрос, — сказал Донал, изучая карту. — Кто этот некомпетентный в военном деле человек, который отдал приказ наступать лишь шестьюдесятью процентами сил?
Атмосфера в помещении внезапно стала напряженной. Донал взглянул в лицо Хьюго.
— Так случилось, — сказал, сдерживая себя, комендант, — что это мое предложение штабу, Грин. Вероятно, вы забыли об этом, но надеюсь, что другие командиры помнят, что это всего лишь демонстративная кампания, — мы должны показать Первой Диссидентской Церкви, что нас наняли не зря.
— Но это вряд ли согласуется с тем риском, которому подвергнутся четыреста пятьдесят человек, — не двигаясь, сказал Донал.
— Грин, — сказал Хьюго, — вы самый младший из командиров, а я — комендант. Вы должны знать, что я ничего не обязан вам объяснять. Однако, чтобы успокоить вас, скажу: по сведениям разведчиков перед вами нет крупных сил противника.
— Но тогда, — настаивал Донал, — почему мы упускаем такую возможность? Надо двигаться вперед всем.
Хьюго раздраженно вздохнул:
— Определенно, вам следует дать урок стратегии. Вы злоупотребляете правом подвергать сомнению решения Штаба, правом, предоставленным вам Кодексом. Но, чтобы положить этому конец, скажу, что есть причина, по которой мы не используем все свои силы. Наш главный удар наносится именно на этом участке. Если мы сейчас двинем вперед все свои силы, войска Объединенной Ортодоксальной Церкви немедленно усилят сопротивление. А двигаясь небольшим отрядом, мы все время создаем вакуум перед фронтом. И как только мы овладеем городом, Вторая и Четвертая команды подойдут ближе, и мы окажемся в позиции, с которой сможем отразить любой удар. Я ответил вам?
— Только частично, — сказал Донал. — Я…
— Боже, дай мне терпение, — выкрикнул фрилендер. — У меня за плечами пять кампаний. Я много раз вытаскивал голову из петли. Но я оставлю эту должность, пусть шлют другого коменданта. Довольно. Вы, я и Скуак возглавим наступление отрядов. Теперь вы удовлетворены?
Ответить на это было, конечно, нечего. В знак подчинения Донал наклонил голову, и совет закончился. Возвращаясь к своему отряду в сопровождении Скуака, Донал чувствовал себя настолько неуверенно, что задал вопрос кассиданину:
— Как вы думаете, я напрасно расспрашивал его?
— Да нет, — ответил Скуак, — это его обязанность. Он должен твердо знать, что делает.
На этом они расстались и каждый направился к своим людям.
Возвратившись к своему отряду, Донал увидел, что его командиры уже собрали людей. Они стояли, выстроившись в три шеренги по пятьдесят человек в каждой, со старшими и младшими командирами групп во главе каждого отряда. Старший командир Первой группы, высокий худой сетаинский ветеран по имени Мор-фи, сопровождал Донала, когда тот обходил ряды, инспектируя людей.
Это хорошие солдаты, думал Донал, проходя вдоль рядов. Хорошо тренированные и закаленные в боях, хотя их и нельзя было назвать отборными: Элдерс, глава Первой Диссидентской Церкви, выбрал их наугад, Уильям оговорил лишь право выбора офицеров. Солдаты были вооружены пружинными ружьями, и в дополнение к ним, пистолетами и ножами. Оружие как оружие. Любой головорез в закоулках старался иметь все более и более современное оружие, но в современной войне главная задача состоит в том, чтобы не дать противнику пустить его оружие в ход. Химическое и радиационное оружие легко было пустить в ход на большом расстоянии, а пружинное ружье с его ленточным магазином на пять тысяч патронов, с его компактным прочным неметаллическим механизмом, способно было с неизменной аккуратностью поражать цель на расстоянии в тысячу метров.