но что-то в них вызывало весёлость. Одна из таких шуток типа «Тук-тук»: «Тук-тук — спросил её Джек. — Кто там? — отозвалась клоунесса — Старый джентльмен — ответил он. — Какой «старый джентльмен»? — спросила его Бейби. — Старый джентльмен с пиРОГАМИ!» после чего они расхохотались, а Бейби даже присела от этой шутки на пол. Она помнила все его анекдоты в подробностях, и ей было весело проводить с ним вечера в насущных делах, о которых никто не знал.
Но сегодня он задерживался. Даже слишком. Ведь если бы этот «броненосец» был бы здесь, то где-нибудь стоял гомон и в нём слышался его мягкий механический баритон.
Часы показывали ровно один час ночи. В вентиляции над головой клоунессы слышался приближающийся, барабанящий шум. Бейби отвлеклась и спрятала свою работу в шкафчик, прислушиваясь к шуму. Казалось, что кто-то бежит по этому вент. каналу. Когда шум прошёл через её комнату, Бейби стало интересно, куда он ведёт и отправилась за барабанящей дробью шагов (поскольку она думала, что это были именно шаги).
Добираясь до склада, Баллора и Максвелл коротко обменивались фразами, а Фокси молча смотрела в пол и плелась за ними, обдумывая произошедшее. Что думает теперь о ней Макс? Баллора? Ведь она напала на безвинного человека, даже не задумываясь. У неё и раньше случались вспышки гнева, но чтобы так… Она же чуть не убила его…
— Побыстрее, копуша! — недовольно позвала её балерина. Лисица молчала и продолжала медленно идти, почти не разбирая дороги, ориентируясь лишь на голоса впереди идущих.
— Ты меня слышишь? — уже с нарастающим раздражением произнесла Баллора. Фокси не слышала её, размышляя о том, как бы всё обернулось, выслушай она техника с самого начала…
— ФОКСИ! — раздражённо крикнула балерина, разворачиваясь и быстрым шагом направляясь в её сторону. Лисица упала на колени: «Заслужила» — подумала она.
— Оставь её, Баллора.
Цап! — Макс поймал и крепко сжал руку танцовщицы.
— Ещё хочешь?! — гневно пророкотала она, оборачиваясь к нему — Ай! — она резко взвизгнула — ты что делаешь?!
— Оставь. Её. В покое — злобно и отрывисто произнёс техник, перебирая пальцем по суставу вызывая тем самым болевые ощущения. Он перевёл взгляд на «Белую Розу» — Она и так сегодня натерпелась.
Макс отпустил руку Баллоры и та, потирая запястье, ненавистно смотрела на него. Он подошёл к лисе и присел на одно колено. Фокси неуверенно подняла на него свои нежно розовые глаза. Они были наполнены слезами.
— Иди к себе в комнату — мягко произнёс Макс, положив ей руку на плечо — отдохни. Я прослежу — он, нахмурившись, повернул голову к Баллоре. Та лишь фыркнула и резко отвернулась. Макс снова смотрел на лису — чтобы тебя не беспокоили.
Фокси, повинуясь, медленно встала и побрела к себе в бухту. Как только она исчезла из вида, Максвелл выпрямился и повернулся. Над ним уже озлобленно и угрожающе нависала Баллора. Макс сделал несколько шагов назад, продолжая смотреть ей в глаза, боязливо щёлкая пальцами.
— Что это было?! — почти крича, зло спросила балерина — ещё один папаша для бедной лисички?!
— Б-баллора… — пытаясь справится с желанием убежать, говорил техник — нужно было просто…
— Ничего не говори — отвернувшись, произнесла она — я всё поняла. Всем нравится эта чёртова хвостатая, а я лишь просто украшение, ведь так? — резко повернувшись обратно, спросила балерина.
— Баллора — успокаивающе начал техник — нет. Просто нужно помочь ей не потерять рассудок. Ты же видела — Макс осмелел — что она делала, когда ты накричала на неё.
— Фокси это заслужила — буркнула балерина.
— Да — согласился с ней Максвелл — и нет. Если мы оставим её так, как есть, то она совершит суицид.
При этих словах у Баллоры расширились зрачки.
— Ты серьёзно? — испуганно начала она — что я наделала… — балерина засеменила в сторону бухты. Макс мягко взял за правую руку, а потом, перейдя вперёд неё, другой рукой за левую.
— Постой — умиротворяюще, смотря ей в глаза, сказал техник — пусть пока сама попробует справиться.
Баллора смотрела то на свои ладони, которые мягко, будто они невесомые, держал Макс, то на его лицо с перекрещенными на правой щеке тремя шрамами, которые оставила Фокси. В глазах его читались успокоение и мягкость.
Они простояли так ещё долго, пока не услышали грузные и частые шаги и голоса медведя и кролика.
— Это Фред с Бон-Боном! — вынув из рук Макса свои ладони — они узнали, что ты здесь!
— Но как? — удивился Максвелл — я же их не видел.
Баллора вставила ему лёгкий подзатыльник.
— Осматриваться нужно, дурила — укоризненно сказала она — и болтать меньше.
Шаги приближались и голоса становились всё громче.
— Разорвём его! — кричал Фредди.
— Нет! — сказал Бон — сплющим!
— Быстрее, прячься! — засуетилась Баллора.
Макс быстро осмотрел помещение и побежал к выходу. Баллора поймала его за шкирку:
— Не успеешь! За меня, придурок!
Макс подстроился за спиной Баллоры, чтобы его, хотя бы, было не так видно, остальное скрыла темнота.
— Не шевелись — прошипела балерина. В этот момент в комнату вбежали Фред и Бон.
— Привет, мальчики — нервничая и широко улыбаясь, поприветствовала их Баллора.
Бон-бон, увидев её острые клыки, поёжился. Фредди был, напротив, удивлён, что в этом зале кто-то есть и смотрел на Баллору широко раскрытыми глазами с вопросом на лице. Баллора слегка пританцовывала на месте из-за нервов и представлений того что будет, если их раскроют. Макс, буквально, готов был провалиться сквозь пол, лишь бы не попасться в лапы этому громиле и в то же время не разозлить Баллору (с её-то арсеналом).
— А… Привет — неуверенно начал кролик.
— Как делишки? — уже веселее, чем Бон, спросил медведь.
— Да так… ничего — замялась балерина, смутно воображая, что будет делать, когда Макса найдут.
— А ты чего здесь стоишь? — спросил Фред — Пошла бы к Фокси. Ей сейчас нужна помощь.
— А что с ней? — невинно поинтересовалась Баллора.
— Ты не знаешь? — удивился Бон — Максвелл Тэдж вернулся!
— Серьёзно? — так же невинно, изобразив удивление и испуг, спросила танцовщица и, театрально приложив ладони к щекам — Какой ужас!
Максвелл сжался ещё сильнее и стал уже настолько, насколько мог быть.
— Ага — подтвердил Фред — он избил её шокером. Она даже ничего сказать толком не