MyBooks.club
Все категории

Лоис Лоури - В поисках синего

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лоис Лоури - В поисках синего. Жанр: Социально-психологическая издательство Литагент «Розовый жираф»1570c849-c7c8-11e4-b29c-002590591ed2,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В поисках синего
Автор
Издательство:
Литагент «Розовый жираф»1570c849-c7c8-11e4-b29c-002590591ed2
ISBN:
978-5-4370-0110-3
Год:
2015
Дата добавления:
8 сентябрь 2018
Количество просмотров:
393
Читать онлайн
Лоис Лоури - В поисках синего

Лоис Лоури - В поисках синего краткое содержание

Лоис Лоури - В поисках синего - описание и краткое содержание, автор Лоис Лоури, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
После глобальной катастрофы на Земле, похоже, не осталось ни городов, ни машин, ни железных дорог. Девочка Кира живет в поселке, где помощь ближнему – редкость, добыть еду – удача, а смерть подстерегает любого – от болезни или от лап хищных тварей. У хромой сироты Киры мало шансов, тем более что соседи считают ее обузой и хотят убить. Но сделать это без разрешения Хранителей нельзя. Выдержать ненависть соседей и суд Хранителей Кире позволяет ее удивительный дар – она и сама не догадывалась, на что способна.

«В поисках синего» – вторая часть тетралогии Лоис Лоури, но сюжетно с «Дающим» ее связывает лишь тонкая ниточка (хотя внимательный читатель найдет в ней ответ на главный вопрос – о судьбе Джонаса). И тем не менее эти книги очень похожи: в обеих описывается мир, который населяющие его люди воспринимают как правильный и единственно возможный, и только главные герои понимают, что он пронизан ложью и может стать другим.

В поисках синего читать онлайн бесплатно

В поисках синего - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Лоури

Он обвел рукой свою комнату.

– Я долгое время учился и упражнялся. Я сделал украшения для многих Хранителей. Но теперь я занимаюсь настоящей, важной работой.

К столу был прислонен длинный жезл, покрытый искусной резьбой. По завиткам стружек на столе она поняла, что мальчик продолжает над ним работать.

– Мне дали чудесные инструменты, – сказал Томас.

Снаружи зазвонил колокол. Кира пришла в замешательство. Когда она жила в хижине, этот звук означал, что пора приступать к работе.

– Мне надо вернуться к себе? – спросила она. – Я хотела сходить к реке.

Томас пожал плечами:

– Как хочешь. Можешь делать что угодно. Каких-то особых правил нет. Ты всего лишь должна выполнять работу, ради которой ты оказалась здесь. Твою работу будут проверять каждый день. Я вот сейчас пойду навещу сестру моей матери. У нее родился ребенок. Девочка. Отнесу ей эту игрушку!

Он полез в карман и показал Кире искусно вырезанную птичку. Она была полая внутри; он поднес ее к губам и засвистел.

– Я сделал ее вчера, – объяснил он. – Пришлось урвать время от основной работы, но немного. Это было несложно. – А потом добавил: – Я вернусь к обеду, потому что мне надо работать. Может, я принесу свой поднос к тебе и мы поедим вместе?

Кира с радостью согласилась.

– И смотри, – сказал он, – вон идет служительница, которая забирает утренние подносы. Она очень добрая. Спроси у нее… нет, подожди, я сам спрошу.

Кира с любопытством наблюдала, как он подошел к служительнице и о чем-то коротко с ней поговорил. Та кивнула.

– Иди с ней в свою комнату, Кира, – сказал Томас. – Не ходи к реке. Она объяснит тебе, как пользоваться ванной. Встретимся за обедом!

Он положил маленькую резную птичку в карман, закрыл дверь в свою комнату и направился к выходу. Кира последовала за служительницей.

Джемисон зашел к ней вскоре после обеда. Томас уже поел и поспешил к себе, чтобы продолжить работу. Кира как раз зашла в маленькую комнату с ящиками и выдвинула тот, где лежала мантия Певца. Она не успела ее развернуть. До этого ей никогда не позволялось прикасаться к ней, и теперь она трепетала. Она разглядывала богато расшитую ткань, вспоминала ловкие руки матери, держащие костяную иглу, когда Джемисон постучал в дверь.

– А, – сказал он, – мантия.

– Наверное, мне скоро надо будет приступить к своим обязанностям, – сказала Кира, – но я боюсь. Все это для меня в новинку.

Джемисон достал мантию из ящика и отнес ее к столу у окна. Здесь, на свету, цвета были еще более величественными, и Кира почувствовала себя совсем неуверенно.

– Ты здесь устроилась? Хорошо спала? Тебе принесли еду? Вкусную?

Так много вопросов. Кира хотела было рассказать, как беспокойно спала, но не стала. Она взглянула на кровать – не выдаст ли белье, как она ворочалась ночью, – и только сейчас заметила, что кто-то, возможно служительница, которая принесла и унесла обед, убрала и разгладила простыни так, словно на кровати никто не спал.

– Да, – сказала она Джемисону, – спасибо. И я познакомилась с Томасом-резчиком. Он пообедал со мной. Было приятно с кем-то поговорить. А служительница объяснила все, что мне нужно знать, – добавила она. – Я-то думала, что горячая вода для готовки. Я еще никогда не мылась горячей водой.

Он не обратил внимания на ее смущенный рассказ о ванной и внимательно смотрел на мантию, проводя ладонью по ткани.

– Твоя мать каждый год немного чинила ее. Но теперь нужно ее полностью восстановить. Это и есть твоя работа.

Кира кивнула.

– Понятно, – сказала она, хотя и не совсем понимала.

– Это вся история нашего мира. Мы должны сохранять ее в первозданном виде. Более чем в первозданном.

Она увидела, что его рука переместилась и теперь уже гладила большой ничем не расшитый кусок ткани, который обычно располагался на плечах Певца.

– Здесь будет рассказано будущее, – сказал он. – Наш мир зависит от того, что это будет за рассказ. Что у тебя с материалами? Подходящие? Работы предстоит много.

Материалы? Кира помнила, что она принесла с собой корзинку с нитками. Глядя на великолепную мантию, она понимала, что ее собственный скромный запас – несколько оставшихся цветных нитей, которыми мать разрешала ей пользоваться, – совершенно не подходит. Даже если бы у нее были нужные умения – в чем она была далеко не уверена, – она никогда не сможет восстановить мантию тем, что принесла с собой.

– Я еще не смотрела, – призналась она.

Кира подошла к невысоким ящикам, которые он показывал ей накануне. Они были наполнены мотками белых нитей разной толщины и фактуры. Здесь же аккуратными рядами лежали иголки всех размеров и инструменты для резки.

Сердце Киры оборвалось. Она надеялась, что нити будут уже крашеными. Взглянув на мантию на столе, на ее множество оттенков, она приуныла. Если бы только сохранились нити ее матери! Но их больше нет, все сгорели.

Она закусила губу:

– Они бесцветные.

– Ты говорила, что мать учила тебя красить нити, – напомнил Джемисон.

Кира кивнула. Она действительно так сказала, но это было не совсем правдой. Мать только собиралась ее научить.

– Мне еще многому предстоит научиться, – сказала она. И добавила, надеясь, что это не прозвучит хвастливо: – Я быстро учусь.

Джемисон посмотрел на нее, слегка нахмурившись.

– Я отправлю тебя к Аннабелле, – проговорил он. – Она живет далеко в лесу, но дорога безопасна. Она закончит обучение, которое начала твоя мать. Песнь исполняется в начале осени, – напомнил он. – Значит, у нас есть еще несколько месяцев. До этих пор мантия Певцу не потребуется. У тебя будет много времени.

Кира неуверенно кивнула. Джемисон был ее защитником. Теперь, похоже, он стал ее наставником. Кира была благодарна ему за помощь. И все же чувствовала некоторую напряженность в его голосе, которой не было до этого.

Он показал ей висящий на стене шнур, который можно было дернуть, если ей что-нибудь понадобится, и вышел из комнаты. Кира снова посмотрела на мантию на столе. Сколько разных цветов! Сколько оттенков каждого цвета! Если подумать, начало осени было не так уж далеко.

Кира решила, что сегодня она рассмотрит мантию и поймет, что с ней делать. А завтра она первым же делом отправится к Аннабелле и будет умолять ее о помощи.

8

Мэтт захотел пойти с ней.

– Без нас с Прутом не ходи. Мы тебя будем защищать, – сказал он. – В лесах-то куча свирепых тварей.

Кира улыбнулась:

– Защищать? Вы?

– А то. Мы с Прутом сильные, – сказал Мэтт. Он напряг мышцы на своих худосочных руках. – Это только кажется, что я мелкий.


Лоис Лоури читать все книги автора по порядку

Лоис Лоури - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В поисках синего отзывы

Отзывы читателей о книге В поисках синего, автор: Лоис Лоури. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.