MyBooks.club
Все категории

Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа. Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Двенадцатая нимфа
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
114
Читать онлайн
Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа

Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа краткое содержание

Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа - описание и краткое содержание, автор Владимир Полуботко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Это фантастический роман, похожий на сказку. Действие происходит не на нашей планете, а на совершенно другой, которая напоминает нашу.

Меня упрекали в том, что я в иносказательной форме заклеймил позором в своём романе Японию. Конечно, это не так: я, конечно, считаю Японию одним из нескольких источников Зла на Земле, но специально писать о ней целую книгу я бы никогда не стал.

Это романтическая сказка о борьбе Добра со Злом, а какие-то сходства в ней если с чем-то и есть, то ведь не только с Японией…

Двенадцатая нимфа читать онлайн бесплатно

Двенадцатая нимфа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Полуботко

— Смотрите, смотрите! — закричали дети. — Они проникли к нам! Но как у них это получилось?

Учительница не удивилась, пояснила своим детям:

— Обычно проход, ведущий в наш мир, для этих людей невидим. Но, если уж кто-то увидел его, а, тем более и не побоялся пройти к нам, то это люди, чем-то похожие на нас.

— И что теперь с ними здесь будет?

Учительница ответила:

— Такие случаи уже бывали и раньше. Эти два мальчика или сами вернутся, или кто-то из наших людей заметит их и вернёт назад.

Кто-то из детей возразил:

— Но мы же и заметили их! Давайте подойдём к ним и поговорим, ведь здесь они нас уже должны будут увидеть!

— У них другой язык, и они нас не поймут, — ответила учительница. — Давайте лучше пойдём другим путём, чтобы не столкнуться с ними и не напугать их.

И они свернули с дороги

Глава девятая, в которой появляются уже знакомые нам лица

И теперь самое время напомнить читателю, что история о непонятном приключении двух мальчиков прервала наш рассказ о том, как Вальтер собрался для своего очередного погружения в морские глубины. Вспомним: перед выходом его остановила Тереза и спросила насчёт его обещания устроить прогулку для неё и сына, а Вальтер сказал, что постарается сделать это, если позволит погода. И ушёл. И с этого места мы и продолжаем прерванную историю.

У причала его ожидали четверо: Скандлан и трое его помощников. Все были в соответствующем снаряжении — при аквалангах и при катере. Вальтер сразу всё понял, но сделал вид, что даже и не знает этих людей.

— Господин Вальтер, — сказал Скандлан. — Моё почтение!

Трое его спутников также почтительно поздоровались с Вальтером. А тот лишь небрежно кивнул им и ответил:

— Надеюсь, вы собрались не в ту же самую сторону, куда и я?

— Мне жаль вас огорчать, — сказал Скандлан, очаровательно улыбаясь, — но мы — я, Кехт, Форк и Эльфин — собрались именно в ту самую сторону. Надеюсь, вы не будете против?

Вальтер усмехнулся.

— Я не против. Я же прекрасно понимаю: вы меня не послушаете, а Океан — общее достояние, и все имеют право перемещаться по его просторам так, как того захотят. Разумеется, не во вред другим людям.

— Именно так мы и хотели, — сказал, улыбаясь Скандлан. — Не во вред вам, а так даже вам и на пользу, мы проследуем за вами. Если вы погрузитесь на глубину, то и мы сделаем то же самое. Погрузимся точно туда же. Вчера я постеснялся вам об этом сказать, но, да будет вам известно: мы все четверо — профессиональные высококлассные водолазы. Если вы на дне будете что-то искать, то и мы будем рядом с вами искать то же самое, что и вы. Может быть, и мы что-нибудь найдём. Что вы на это скажете?

Вальтер лишь плечами пожал.

— Ровным счётом ничего.

Скандлан сказал:

— Должен вам признаться, что я и мои ребята опасаемся, что у нас ничего не получится, если…

— У вас ничего не получится — это и так понятно, — прервал его Вальтер. — Поэтому-то я так и спокоен.

Скандлан продолжил начатую мысль:

— Позвольте мне всё-таки завершить свою мысль.

— Позволяю, — буркнул Вальтер.

— Спасибо. У нас ничего не получится только в том случае, если вы сейчас вернётесь домой — именно это я и хотел сказать. Мы опасаемся только этого. Мы боимся, что вы будете отсиживаться дома, чтобы мы не узнали о ваших заветных местах на морском дне. И вы будете это делать очень долго, но в один прекрасный день, когда вы решите, что мы утратили бдительность, вы не утерпите и всё же выйдете в море. И вот тут-то мы и возникнем, ибо мы будем дежурить поблизости от вас день и ночь. Мы будем сменять друг друга и ждать, ждать, ждать…

Вальтер усмехнулся и сказал:

— Отсиживаться дома я не буду. И ждать вам долго не придётся. Я отправляюсь по своим морским делам прямо сейчас.

— Ну, вот и отлично! — весело сказала Скандлан. — Правда, ребята?

Кехт, самый разговорчивый из них, сказал:

— Вы правильно всё поняли. Всё равно вы от нас никуда не уйдёте.

Форк, который был менее разговорчив, сказал:

— Куда вы, туда и мы.

И только третий, который был по имени Эльфин, мрачно промолчал.

Скандлан заявил:

— И так мы будем делать теперь каждый день.

— То есть я буду уходить в море, а вы будете следовать за мною?

— Именно так, — кивнул Скандлан. — Мы будем сменяться по очереди. У нас большой запас людей, и эти трое далеко не всё, что у меня есть. И, таким образом, каждая ваша экспедиция будет такая же ваша, как и наша… — Скандлан помолчал. Затем сказал примирительным тоном: — Может быть, с самого начала нам следовало бы заключить соглашение, подписать нужные бумаги, а затем уже и действовать — совместно, слаженно, успешно? Неправда ли — так лучше было бы? Видите, мы к вам — с чистым сердцем и с добрыми намерениями… И тогда мы могли бы учитывать ваши пожелания и выполнять их согласно подписанному контракту. Что вы на это скажете?

Вальтер отрицательно покачал головою:

— Я понимаю, что в ваших глазах я — жертва, которую вы собираетесь хладнокровно и по привычке ограбить. Вы, может быть, ожидаете, что я выну из кармана пистолет и начну в вас стрелять, ведь так же? Или вы в меня — при случае, конечно. Так вот: этого всего не будет. Поэтому я так и спокоен. Вы просто все погибнете — это я вам гарантирую.

— То есть вы нас всё-таки хотите убить? — улыбаясь, спросил Скандлан.

— Ни в коем случае. Беда придёт к вам сама, без всяких усилий с моей стороны. Следуйте за мною, сколько вам будет угодно, а я сейчас позвоню одному своему знакомому — это раз, и в полицию — это два, и сообщу о том, кто именно увязался следом за мною.

— Но мы вам ни в коем случае не угрожаем! — возразил Скандлан. — Не стоит выставлять дело таким образом, что мы нападаем на вас. И вообще: мы не желаем вам зла. Мы в этом просто не заинтересованы. Если с вами что-то случится и вы, допустим, погибнете, то вместе с вами погибнут и совершенно невероятные тайны… Наоборот: если кто-то на вас нападёт или только пожелает вам зла, вы нам только скажите и мы тотчас же кинемся вас защищать, ибо это в наших интересах. Хотя скандала и огласки мы не желаем тоже! Но, если уж мы вам так безразличны, то мы просто хотим следовать за вами, а в этом нет ничего противозаконного.

— Я же вам сказал: я ничего против этого и не имею. Но речь идёт о вашей безопасности. Если вы увяжетесь следом за мною, а потом погибнете, то подозрение может пасть на меня. А мне это совсем не нужно. Поэтому-то я и хочу предупредить кого следует.


Владимир Полуботко читать все книги автора по порядку

Владимир Полуботко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Двенадцатая нимфа отзывы

Отзывы читателей о книге Двенадцатая нимфа, автор: Владимир Полуботко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.