MyBooks.club
Все категории

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод). Жанр: Социально-психологическая издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Плач демона вне закона (народный перевод)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
356
Читать онлайн
Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод)

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) краткое содержание

Ким Харрисон - Плач демона вне закона (народный перевод) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Рассматриваются проблемы, которые ставит перед человечеством случайное получение вещества, дающего бессмертие. Бессмертие всегда манило людей своей призрачной недостижимостью. Но когда оно рядом, оказывается, что овладеть им не так просто.

Плач демона вне закона (народный перевод) читать онлайн бесплатно

Плач демона вне закона (народный перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

Трент смотрел на меня, когда я встретилась с ним взглядом; он был явно озадачен моей довольной улыбкой. Эльф замолчал, и я поняла, что он тщательно взвешивает свои слова.

— Если бы у нее был ребенок с кем-то из ее времени, то шансы, что он будет здоров и с минимальным генетическим отклонением, были бы велики, — сказал он наконец, выбирая другой амулет из лей-линейных чар и активизируя его. Он засветился на мгновение, и рост увеличился почти на три дюйма. Отбрасывая активизирующий стержень, он надел амулет. Его пальцы перебирали кусочки металла, он почти шептал:

— А шансы на то, что родится здоровый ребенок от кого-то из нашего поколения, не намного больше, чем у обычных эльфийских детей без нашего вмешательства. И несмотря на все проведенные моим отцом и мной исправления в клетках ДНК, которые передаются от матери к ребенку, большинство из них так и не исправлено. Мы ограничены количеством здоровых яйцеклеток и сперматозоидов для зачатия. Репродуктивная система Кери превосходна, — его глаза встретили мои, все эмоции исчезли, — это те из нас, кто выжил, являются всему виной.

Я не отвела взгляд, хотя меня охватило чувство вины. Отец Трента помог мне выжить, изменив структуру моих клеток. Даже если бы я зачала ребенком от мужчины с синдромом Розвуда, наш ребенок бы выжил, он бы не нес этой генетической аномалии, которая за тысячелетие убила в младенчестве тысячи ведьм. Я отвлеклась от наполовину съеденного крекера в моих руках. Это несправедливо, что усилия эльфов помогли спасти колдунов, но не самих эльфов.

Трент понимающе улыбнулся и опустил взгляд. Должно быть, он понял мои мысли. И от того, что мы начинаем лучше понимать, что движет каждым из нас, мне стало не по себе, даже если мы и не соглашаемся с методами друг друга. Жизнь была проще, когда я была способна притворяться, что не вижу оттенков серого.

— В кого ты хочешь вырядиться? — внезапно спросила я, меняя тему разговора и показывая на амулеты, чтобы он понял, что я имею в виду.

Квен принял более расслабленную позу, а Трент вздохнул, превратившись на секунду из успешного делового предпринимателя в смущенного молодого человека.

— В Ринна Кормеля, — сказал он, помедлив.

— Это ужасно, — ответила я, и он кивнул, посмотрев на свое отражение.

— Да, так и есть. Думаю, мне стоит попробовать перевоплотиться в кого-нибудь другого. Кого-нибудь менее… зловещего.

Он начал снимать с себя амулеты. Собравшись с духом, я поднялась с кресла, отряхивая остатки крекера со свитера. Оставив свою сумку на столе, я двинулась в сторону распахнутого шкафа.

— Вот, — сказала я, протягивая ему черный пиджак большого размера.

— Этот слишком большой, — сказал он, но все-таки взял его. На эльфе оставались только чары земли, которые превращали его волосы в седые. С серебристыми волосами он выглядел более благородным.

— Он и должен быть большим, просто надень его, — проворчала я, наблюдая за тем, как Трент вылезает из своего льняного пиджака и протягивает его мне. Я почувствовала запах розы, когда взяла его, и вдохнула глубже. Смесь мяты и корицы… с примесью запаха прорезавшихся листьев и, о, что это аромат кожи из конюшни? Проклятье, он пах замечательно.

Стараясь, чтобы не было видно, как я принюхиваюсь, я повесила пиджак на стойку с амулетами, и обернулась посмотреть на Трента в пиджаке. Рукава закрывали его ладони до кончиков пальцев, пиджак явно был велик. Совершенно черная ткань не шла ему, но когда я закончу, она подойдет идеально.

Трент шевельнулся, чтобы снять его, но я махнула ему рукой, чтобы он подождал.

— Попробуй это, — сказала я, протягивая ему лей-линейный амулет, который прибавит ему шесть дюймов роста. Остальное он сможет добавить с помощью туфель, и это не будет стоить ему кучи баксов. Обычная цена таких чар — тысяча долларов за каждый дюйм, но здесь это наверняка стоило дороже.

Он надел амулет, но я не стала ждать, чтобы посмотреть на результат, а сразу вернулась назад к амулетам и более привычным чарам земли.

— Длиннее, длиннее… — бормотала я, — почему они не разложат их по порядку? А, вот он.

Довольная, я повернулась и почти столкнулась с Трентом. Он подался назад, и я протянула ему амулет.

— Это добавит несколько дюймов твоим волосам. Примерь, — я пролезла сквозь весь этот беспорядок и нашла специальную иглу, чтобы уколоть палец. А Трент наблюдал, как я прокалываю палец и активизирую амулет тремя каплями своей крови.

— Теперь попробуй это, — сказала я.

Серебристые волосы эльфа выросли сразу же, как только его пальцы дотронулись до диска из красного дерева. В отличие от лей-линейных чар, магия земли срабатывала лишь от соприкосновения с кожей, а не только аурой человека.

— Хорошо… так, тебе не нужен амулет для качков, — командовала я, — тебе не требуются мускулы, надо просто увеличить массу тела.

Я вернулась с подходящими лей-линейными чарами.

— Попробуй это, — сказала я, и он молча принял амулет, казалось, что его вес увеличился, соответствуя новому росту. Я улыбнулась, глядя на результат своих усилий. Это был сложный момент — добиться равновесия, который я практиковала с мамой большую часть своих двадцати лет, прежде чем съехала. И иметь под рукой такое разнообразие амулетов было настоящим удовольствием.

— У Ринна Кормеля худощавое лицо… — пробормотала я, пробегая пальцами по лей-линейным чарам, — мы не хотим напортачить с балансом между весом и ростом, значит, если мы добавим амулет возраста и затем чары для лица, чтобы убрать морщины…

Я быстренько выбрала лей-линейный амулет возраста, а затем приостановилась. Себе я бы скорее выбрала амулет земли для цвета лица, чем лей-линейные чары иллюзии, на случай если кто-то затронет мое лицо. Я пожала плечами, будто кто-то будет трогать его лицо на вечеринке? И добавила в кучу второй лей-линейный амулет.

— Твой подбородок должен быть длиннее… — пробурчала я, рыская между этикеток лей-линейных чар. — Избавься от загара. Шире брови, гуще брови. Укоротить ресницы. И уши… — я помедлила, сосредоточиваясь и вспоминая лицо мертвого вампира. — Его уши круглые с небольшими мочками, — я взглянула на Трента, — а твои слегка заостренные на кончиках.

Он предупреждающе прочистил горло.

— Вот, — сказала я, активизируя выбранные амулеты и кладя их один за другим ему в руку, — теперь посмотрим, как ты выглядишь.

Трент положил их в карман и повернулся к зеркалу. Я незаметно улыбнулась. Трент ничего не сказал, но Квен тихонько ругнулся и шагнул вперед, его шаги заглушил ковер.

Я подошла к ящику, на котором было написано «очки», и, пошарив в нем, достала пару современных очков в тонкой металлической оправе. Я потянула очки Тренту, и когда он их надел, Квен тихонько присвистнул.


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Плач демона вне закона (народный перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Плач демона вне закона (народный перевод), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.