Русские, являясь мировыми жандармами, охотно использовали мозги из других стран. В Дмитровском технопарке было много американцев, бразильцев и аргентинцев, и Джек надеялся встретить там соотечественников. Чуть-чуть успокаивало то, что американцев используют в качестве инженеров, учёных или программистов, в то время как норвежцы, шведы и французы чистили белорусские или киргизские сортиры. Нацеленность России на использование чужих мозгов чаще всего высмеивал американский юморист Майкл Ардор, говоря про них «ну тупые!», намекая, что у граждан сверхдержавы не хватает собственных толковых голов. Любой простой американец, говорил юморист, гораздо смекалистее и смышленее тупого российского обывателя с заштампованными мозгами.
Хорошо, что в школе Ивнинг учил русский язык, а не другие распространённые языки мира — казахский или украинский. Русский было учить несложно, потому как английский язык пропитался русизмами дальше некуда, и русские слова были постоянно на слуху. Раздражало, что прайс-лист приходилось называть «тсенником», ноутбук — «портатьивной эвээм», а бизнесмена — «дьеловым тшеловьеком». И даже фаст-фуд — мерзкое изобретение русских — приходилось называть «бистропитом». Консервативный Джек в студенческие годы никак не мог понять увлечённость однокурсников бистропитом: высококалорийными и вредными для желудка «бльинтшиками», «пьирожками» и «булотшками». К тому же программист Джек постоянно работал с несколькими языками программирования, в которых функции и служебные слова, как известно, русские. А лет пять назад была проведена кириллизация математики, и старые американские учёные рыдали, когда им приходилось писать что-то вроде «Щ + Ъ = Б».
Подходя к Красной площади, Ивнинг заметил, что народу на улицах заметно прибавилось. Вероятнее всего, люди спешили на какой-нибудь праздник или митинг, которые тут в России обожают. У многих в руках трепыхались трёхцветные флаги. Дмитрий не стал спрашивать прохожих, опасаясь за свой американский акцент. Русские высокомерно относятся к американцам, и в лучшем случае, узнав, что ты американец, скажут какую-нибудь глупость вроде: «О, Штаты! Знаю, знаю! Виски, банджо, джинсы…» или «У вас в Штатах койоты по улицам ходят». Просто российский обыватель воспитан на глупых русских фильмах всемирно известной киностудии Мосфильм, где американцев показывают дураками, постоянно ходящими в ковбойских шляпах — стетсонах и поголовно вооружённых кольтами. Русским обывателям фильмы навязывали мнение, что все американцы — гангстеры и пьяницы.
Многие бывшие однокурсники Джека уехали на Украину на заработки. Там народ поспокойнее, попроще. Украинцы — более интеллигентные и доброжелательные чем русские. Митинги у них, конечно, тоже есть, но они исключительно мирные. С народом там общаться проще, особенно с некими бандеровцами, которые спокойно и уважительно относятся к американцам. Эта организация вообще славилась миролюбивыми, интеллигентными и умными людьми, интереснейшими собеседниками, разбирающимися и в искусстве, и в науке и в политике.
В толпе Джек неожиданно разглядел двух соотечественников, одетых смело и вызывающе. Сам он, убывая в Россию, постарался как можно меньше выделяться внешним видом во избежание эксцессов. А эти — храбрые парни, настоящие американцы — были одеты в джинсы и ковбойские жилетки с вышитыми на спинах яркими родными звёздно-полосатыми флагами. Ивнинг поспешил к землякам, услышав мимоходом, что один сказал другому по-русски: «Ну и как в этой толпе Малыгина искать? Бурлаков совсем рехнулся!»
Погрузившись в новый пропос, Холодов и Юшечкин оказались в гуще празднично одетых весёлых людей. Судя по Историческому музею, путешественники попали в Москву. Хотя, мемориум есть мемориум, музей ещё ни о чём не говорил; Виктор бывал в альтернах, где Храм Василия Блаженного находился в Новосибирске, а Эйфелева башня — в Челябинске.
Фатумист обратил внимание на многочисленные трёхцветные флажки в руках у публики. Он уловил обрывки фраз прохожих:
— Мы всех сделали!
— Россия — вперёд!
— Российское — значит, лучшее!
Где-то в районе памятника Минину и Пожарскому надрывался ведущий этого праздника или митинга, его голос гремел из мощных динамиков:
— Мы — единый народ, величайшая в мире держава!! Светлое будущее уже наступило!!
Окружающие люди взрёвывали в ответ. Толкнув в бок Юшечкина, Холодов сказал:
— Похоже, мы на месте. В нацистском пропосе.
Ассистент огляделся:
— Вроде, не похоже. Скорее, в обывательском.
Тут его взгляд пал на Виктора, ассистент улыбнулся:
— Ну и видок у тебя!
Холодов глянул на Юшечкина; увидев его ультраамериканский наряд, он разозлился:
— Вернёмся, я устрою этому Бурлакову! Как будто специально невпопад наряжает!
— Просто меминженеры с опозданием работают, — заступился за полковника ассистент.
Виктор не успел ответить, как вдруг к ним из толпы подскочил молодой человек в одежде, не отличающейся от одеяния большинства, и радостно залопотал что-то по-английски. Холодов со школы помнил только «ай гет ап эт севен о клок», поэтому, виновато улыбнувшись, виновато развёл руками.
— Вы — американцы? — по-русски спросил приветливый молодой человек с лёгким акцентом.
— Нет, — ответно улыбнулся ассистент.
— Европейцы? — не отставал юноша, слегка разочаровавшись. — Германия? Финляндия?
— Нет, мы местные, — неохотно проговорил фатумист, желая отвязаться от непрошеного собеседника. Он боялся, что опять нарвался на «автора», и тот сейчас начнёт рассказывать, как прекрасно живётся в этом мире. Но юноша оказался не «автором». Он выпучил глаза от изумления, секунду постоял в оцепенении, и тут же начал пожимать руки путешественникам:
— Я, как американец, преклоняюсь перед вашей смелостью! — говорил он, держа в двух руках ладони путешественников. — Вы, русские, протестуете против Системы! Это здорово! Вы — настоящие свободные люди!
— Это к нему, — кивком указал Виктор на напарника. — Он у нас борец за свободу и справедливость. А я так…
Холодова занимала другая важная мысль. Даже не поиск неуловимого Малыгина, а необходимость выбраться из этой праздничной гущи народа, пока им не вломили от души за американский наряд патриотичные аборигены. Он подтолкнул Юшечника, и напарники начали выбираться из толпы, но неожиданно прямо над головой раздался голос ведущего:
— А сейчас для вас, дамы и господа… Президент России!! Встречаем!!
Над головами восторженных людей пронёсся украшенный двуглавым орлом вертолёт с каким-то человеком, храбро висящим на верёвочной лестнице. Вокруг немедленно взвыли и начали протягивать руки к небу. Вертолёт улетел к Лобному Месту, и оттуда также донёсся радостный вопль, разбавленный девичьими взвизгами. Толпа понесла путешественников на Красную площадь. Кто-то сунул в руки Виктору газету, и, стиснутый толпой фатумист, неудобно держа газету одной рукой, успел пробежать глазами передовицу: экспорт духовных скреп, безоговорочная поддержка нового правительства Канады, боевики Саскачеванской и Новошотландской бандитских незаконных формирований, переговоры в Панамском формате… Всё до боли знакомое, только вывернуто наизнанку.