MyBooks.club
Все категории

Фредерик Браун - Нулевой потенциал

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Фредерик Браун - Нулевой потенциал. Жанр: Социально-психологическая издательство Пресса,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Нулевой потенциал
Издательство:
Пресса
ISBN:
5-253-00424-6
Год:
1993
Дата добавления:
9 сентябрь 2018
Количество просмотров:
599
Читать онлайн
Фредерик Браун - Нулевой потенциал

Фредерик Браун - Нулевой потенциал краткое содержание

Фредерик Браун - Нулевой потенциал - описание и краткое содержание, автор Фредерик Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В сборник «Нулевой потенциал» вошли повести и рассказы известнейших английских и американских фантастов Д. Болларда, У. Тэнна, А. Бестера, Р. Шекли, Г. Гаррисона, К. Саймака. В этих остросюжетных произведениях, написанных с изрядной долей иронии, отражаются надежды и тревоги людей планеты, самые смелые предположения о будущем социальном устройстве и грядущей морали.

СОДЕРЖАНИЕ:

Фредерик Браун Просто смешно! (пер. Л. Мишина)

Клиффорд Саймак Иммигрант (пер. Д. Жукова)

Клиффорд Саймак Куш (пер. Д. Жукова)

Клиффорд Саймак Пыльная зебра (пер. Д. Жукова)

Клиффорд Саймак Отец-основатель (пер. Д. Жукова)

Клиффорд Саймак Детский сад (пер. Д. Жукова)

Уильям Тэнн Нулевой потенциал (пер. А. Иорданского)

Артур Кларк Звезда (пер. Д. Жукова)

Муррей Лейнстер Замочная скважина (пер. Д. Жукова)

Лестер дель Рей Елена Лав (пер. Д. Жукова)

Роберт Янг Девушка-одуванчик (пер. Д. Жукова)

Роберт Янг Хмельная почва (пер. Д. Жукова)

Альфред Бестер Путевой дневник (пер. Е. Коротковой)

Элвин Уайт В час досуга (пер. Д. Жукова)

Айзек Азимов Бессмертный бард (пер. Д. Жукова)

Айзек Азимов Нечаянная победа (пер. Д. Жукова)

Гарри Гаррисон Ремонтник (пер. Д. Жукова)

Генри Каттнер Сплошные неприятности (пер. В. Панова)

Роберт Шекли Паломничество на Землю (пер. Д. Жукова)

Кингсли Эмис Хемингуэй в космосе (пер. С. Бережкова)

Джеймс Боллард Хронополис (пер. Д. Жукова)

Ричард Уормсер Пан Сатирус (пер. Д. Жукова)


Составление: Д. Жукова

Иллюстрации: А. Скорохода

Москва — Издательство «ПРЕССА» 1993

Нулевой потенциал читать онлайн бесплатно

Нулевой потенциал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Браун

— Вы умеете играть на каком-нибудь инструменте или петь?

Бишоп покачал головой.

— Писать маслом? Рисовать? Танцевать?

Ни того, ни другого, ни третьего делать он не мог.

— Может быть, вы занимаетесь боксом? — спрашивала девушка. — Иногда он вызывает интерес, если не слишком жесток.

— Вы говорите о призовой борьбе?

— Думаю, вы можете это называть и так.

— Нет, боксом я не занимаюсь.

— Тогда у вас остается не слишком большой выбор, — сказала девушка, беря со стола какие-то бумаги.

— Может быть, я могу работать на транспорте? — спросил он.

— Транспортировка — личное дело каждого.

«Конечно, она права», подумал он. Телекинез дает возможность транспортировать себя или что бы то ни было… без помощи механических средств.

— Связь, — сказал он слабым голосом. — Наверно, и с ней дело обстоит так же?

Она кивнула. «Телепатия», подумал он.

— Вы знакомы с транспортом и связью?

— С их земными разновидностями, — ответил Бишоп. — Думаю, здесь мои знания не пригодятся.

— Нет, — согласилась она. — Хотя мы могли бы устроить вам лекционное турне. Наши помогли бы вам подготовить материал.

Бишоп покачал головой:

— Я не умею выступать перед публикой. Девушка встала.

— Я наведу справки, — сказала она. — Заходите. Мы найдем что-нибудь подходящее для вас.

Бишоп поблагодарил ее и вышел в вестибюль.

Он пошел гулять.

Гостиница стояла на равнине, а вокруг было пусто. Ни других зданий. Ни дорог. Ничего.

Здание гостиницы было громадное, богато украшенное и одинокое, словно перенесенное сюда невесть откуда. Оно застыло на фоне неба, и кругом не было никаких зданий, с которыми оно гармонировало бы и которые скрадывали бы его. У него был такой вид, будто кто-то в спешке свалил его здесь и так оставил.

Бишоп направился через поле к каким-то деревьям, которые, по-видимому, росли на берегу речки, и все удивлялся, почему нет ни тропинок, ни дорог… но вдруг сообразил, почему их нет.

Он подумал о годах, которые убил на зубрежку способов ведения бизнеса, и вспомнил о толстенной книге выдержек из писем, которые писались домой с Кимона и содержали намеки на успешный бизнес, на ответственные должности.

И ему пришло в голову, что во всех выдержках из писем было нечто общее — на все сделки и должности только намекали, но никто и никогда не писал определенно, чем занимается.

«Зачем они это делали? — спрашивал себя Бишоп. — Почему они дурачили нас?»

Хотя, конечно, он еще многого не знает. Он не пробыл на Кимоне и целого дня. «Я наведу справки, — сказала белокурая гречанка, — мы найдем что-нибудь подходящее для вас».

Он пересек поле и там, где выстроились деревья, нашел речку. Это была равнинная речка — широкий поток прозрачной воды медленно струился меж поросших травой берегов. Он лег на живот и глядел на речку. Где-то в глубине ее блеснула рыба.

Бишоп снял ботинки и стал болтать ногами в воде. Они знают о нас все, думал он. Они знают все о нашей культуре и жизни. Они знают о знаменах с изображениями леопардов и о том, как выглядел Сенлак в субботу 14 октября 1066 года, о войске Гарольда, стоявшем на вершине холма, и о войске Вильгельма, сосредоточившемся в долине. Они знают, что движет нами, и они разрешают нам приезжать сюда, потому что им это для чего-то нужно.

Что сказала девушка, которая появилась невесть откуда на стуле, а потом исчезла, так и не притронувшись к своему стакану? «Вы будете служить развлечением, — сказала она. — Но вы привыкнете к этому. Если вы не будете думать обо всем слишком много, вы привыкнете».

«Навестите меня через неделю, — сказала она еще. — Через неделю мы поговорим».

Они знают нас, но с какой стороны?

Возможно, Сенлак — это инсценировка, но во всем, что он увидел, была какая-то странная тусклая реальность, и он всеми фибрами души своей чувствовал, что зрелище это подлинное, что все так и было. Что не было никакого Тэйллефера, что, когда человек умирал, его кишки волочились по траве, что англичане кричали: «Ут! Ут!»

Озябший Бишоп сидел в одиночестве и думал, как кимонцы делают это. Как они дают возможность человеку нажать кнопку и оказаться вместе с давно умершими, увидеть смерть людей, прах которых давно смешался с землей?

Способа узнать, как они это делают, конечно, не было. И догадки бесполезны.

Морли Рид сказал, что техническая информация революционизирует весь облик земной экономики.

Он вспомнил, как Морли ходил из угла в угол и повторял: «Мы должны узнать. Мы должны узнать».

И способ узнать… есть. Великолепный способ.

Бишоп вытащил ноги из воды и осушил их пучками травы. Он надел ботинки и пошел к гостинице.

Белокурая богиня все еще сидела за своим столом в бюро по найму.

— Я согласен приглядывать за детишками, — сказал Бишоп.

Она была очень, почти по-детски удивлена, но в следующее же мгновение лицо ее снова стало бесстрастным, как у богини.

— Да, мистер Бишоп.

— Я все обдумал, — сказал он. — Я согласен на любую работу.

* * *

В ту ночь Бишоп долго лежал в постели и не мог уснуть. Он думал о себе, о своем положении и пришел к заключению, что все обстоит не так уж плохо.

Работа, по-видимому, найдется. Сами кимонцы этого хотят. И даже если это не та работа, которую хочется получить, начало по крайней мере будет положено. С этого опорного пункта человек может подняться выше… умный человек, конечно. А все мужчины и женщины, все земляне на Кимоне, безусловно, умны. Если бы они не были умны, они не попали бы сюда, чтобы начать новую жизнь. Все они, по-видимому, преуспевают.

В тот вечер он не видел ни Монти, ни Максайн, но поговорил с другими, и все они казались довольными своей долей… или по крайней мере делали вид, что довольны. Бишоп говорил себе, что если бы все были разочарованы, то довольного вида у них не было бы, потому что земляне больше всего любят тихо плакаться друг другу в жилетку. Ничего подобного он не заметил. Никто не жаловался.

Ему говорили о том, что организуются спортивные команды, и некоторые собеседники возлагали на это очень большие надежды, как на источник дохода.

Он разговаривал с человеком по имени Томас, который был специалистом-садоводом и работал в крупных кимонских поместьях. Тот больше часа рассказывал о выращивании экзотических цветов. Коротышка Вильямс, сидевший рядом с Бишопом в баре, с восторгом говорил о том, что ему поручено написать книгу баллад на основе кимонской истории. Некий Джексон работал над статуей по заказу одной местной семьи.


Фредерик Браун читать все книги автора по порядку

Фредерик Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Нулевой потенциал отзывы

Отзывы читателей о книге Нулевой потенциал, автор: Фредерик Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.