— Это требует другого подхода.
В итоге Йохану порекомендовали выбрать для себя несколько образов-масок, продумать каждый из них до конца и выбирать нужный в зависимости от ситуации.
Вот сейчас он въезжал в Грюнвальд в облике, вы правильно догадались, Приказчика: некоего Карла Фабера из Зойдбурга, что в Зоннетале, приказчика мастерской почтенного Иоахима Терруля, прибывшего в Грюнвальд с целью заключить договора с несколькими столичными магазинами. Все вышеперечисленное подтверждалось имеющимися у Йохана бумагами, а о Зойдбурге он знал столько, что, встреть случайно «земляка» — и тот сам бы задумался о том, кто из них коренной уроженец.
На самом деле, разумеется, задание Йохан получил от старшего сотника. Необычное задание. Непростое.
Если три его друга имели, в общем-то, однотипные задачи: приехать туда-то и там поступить в распоряжение того-то, то он, Йохан, должен был, ни к кому в распоряжение не поступая, выполнить порученное задание: привезти в Бранд мастера-механика по фамилии айн Хербер. Ребята недолго поудивлялись этому, но решили, что командиру Черной сотни виднее, кому что поручать. В конце концов, никто из них не знал, насколько сложным будет выполнить каждое поручение.
Йохан было очень неловко перед друзьями, но он скрыл от них одну вещь.
Ему не поручили поступить в чье-либо распоряжение потому, что он уже находился в распоряжении. И, хотя приказ доставить айн Хербера он получил от сотника, но сам приказ исходил от того, кому он теперь подчинялся. От того, кто находился в кабинете сотника в тот момент, когда туда вызвали Йохана.
От Немо.
Глава 8
2
Йохан обратил внимание на ширму, неизвестно зачем появившуюся в кабинете старшего сотника Симона, но, так как она ничем не походила на ту приснопамятную, из-за которой он впервые услышал голос начальника тайной полиции Шнееланда, то и не подумал о нем. Пока снова не услышал тот же самый голос.
У Немо был странный голос. Слишком молодой — все же, по мнению Йохана, человек, сумевший достичь таких высот, должен быть чуть постарше — и к тому же, казалось, звучал с каким-то эхом.
— Добрый день, сотник Йохан.
Йохан медленно повернулся, отметив краем глаза, что Симон замолчал, на его черном лице мелькнула одобрительная улыбка.
— Добрый день, господин Немо.
— Сегодня день, когда курсанты становятся полноправными членами Черной сотни. Но знаешь ли ты, что это такое — Черная сотня?
— Черная сотня — моя семья. Так есть и так будет.
— Похвальная верность. Но я имел в виду несколько другое. Не то, чем стала Сотня для тебя, а то, для чего она была создана.
Йохан задумался буквально на секунду.
— Выполнение тайных приказов.
— Чьих приказов?
— Ваших, надо полагать. Сдается мне, что Черная сотня и Тайная полиция — это одно и то же.
Смешок.
— Вы ведь изучали понятие множеств, верно? Что такое пересекающиеся множества?
— Пересекающиеся множества — совокупности, часть элементов которых совпадает.
— Что ты понял из моего вопроса?
— Что сотники Черной сотни могут быть членами Тайной полиции и члены Тайной полиции могут быть сотниками. Но это не одно и то же. Я ошибся.
Смешок.
— Ты умен. Не зря из всех вас я выбрал именно тебя. Каждый курсант, став сотником, получает приказ поступить в распоряжение одного из тех, кто, как и я, служит Шнееланду. И потом, судя по тому, как он покажет себя, будет решено, оставить ли этого человека в рядах Сотни или же отправить к большинству.
Йохан промолчал, хотя вопрос о том, что означает «отправить к большинству» у него и возник. Вот только буквально сразу появился и ответ.
Мертвых ведь больше, чем живых.
— Поэтому, — продолжил голос из-за ширмы, — первый приказ, который ты получишь от Симона — это приказ твоего нового начальника. Мой приказ.
— Я понял, господин.
— Тогда ответь на еще один вопрос, я хочу посмотреть, где простираются границы твоего ума. Если я отдаю приказы тебе — кто отдает приказы мне?
Вот сейчас Йохан задумался. В свое время Ксавье задал тот же вопрос Симону, но ответа не получил. И Симон и Немо явно получают приказы от одного человека…
— Тот, кто правит Шнееландом.
— И кто им правит?
— Его величество Леопольд Седьмой, — позволил себе небольшую шутку Йохан.
— Это то, что видят все. Но знаешь ли ты, кто правит Шнееландом на самом деле?
— Прошу прощения, господин. У меня нет ответа на этот вопрос.
— Верно, — в голосе из-за ширмы звучало удовлетворение, — Ведь это одна из самых больших тайн нашего королевства, и без того набитого тайнами, как колбаса салом. Служи мне — и ты узнаешь часть из них. И — не называй меня «господином». Для своих подчиненных я — шеф.
— Да, шеф.
Поезд качнулся, трогаясь с места, и Йохан вернулся из воспоминаний в сегодняшний день.
Посмотрел в окно.
Грюнвальд не оправдывал своего названия, по крайней мере, сейчас. За стеклом проплывали серые доски заборов, бурые кирпичи стен пакгаузов, темно-синие мундиры солдат, серо-желтые тюки сена, коричневые мешки на многочисленных повозках, серо-белые чехлы, в дырах которых просвечивалась медь, гнедые, вороные, соловые кони… Присутствовали все цвета, кроме зеленого.
Йохан откинулся на спинку лавки и прикрыл глаза. Все, что он увидел, наверняка и так известно. Его задача сейчас в другом.
Прибыть в Флебс, столицу Грюнвальда, найти там мастера-механика, он же часовщик и изобретатель, и привезти его в Бранд.
Задача выглядит просто и легкой и уже поэтому таковой не является.
Начнем, хотя бы с того, что он не знает, где находится этой самый мастер. Известно только место, где он работает.
Флебский университет.
Глава 9
3
Нет на свете такой тайны, которая не оказалась бы известна тому, кому знать ее совершенно не нужно. Иногда создается ощущение, что произнесенное слово продолжает жить после того, как в воздухе затихли звуки, его составляющие. Они витает вокруг, кружится, временами залетая в уши посторонних людей. Потому что ты никак не можешь понять, почему слова, произнесенные тобой посреди глухого леса, вдруг стали известны другим.
На самом деле все проще: сохранить тайну — человек должен не рассказывать ее никому. И никому — означает «никому». Ни одной живой душе. Как говорят в Белых Землях: «Что знают двое — то знает и каждая свинья». Просто люди, которым доверена тайна, иногда, очень часто, практически всегда, слишком широко толкуют понятие «никому».
Кто-то считает, что рассказывать доверенную тайну нельзя никому… кроме любимой жены. Жена считает, что услышанное от мужа, нельзя передавать никому… кроме мамы, пары-десятка лучших подруг и парикмахерши. А у мамы есть свои подружки и парикмахерши… Вы не успели оглянуться — а Очень Тайная Тайна уже известна всему городу и окрестностям. И никто никому ее не рассказывал.
Кто-то, считая всех женщин болтливыми, не расскажет секрет даже жене, не расскажет никому… кроме лучшего друга. Или давнего собутыльника. Или случайного попутчика. Как будто свежеузнанная тайна жжет ему язык, вынуждая немедленно ею поделиться.
Кто-то честно не станет обсуждать секрет ни с кем, кроме того, кто и так этот секрет знает, по работе ли, по службе, или жизни. И очень удивится, узнав, что тайна — больше не тайна. Потому что служанка, сметавшая пыль с полок, в тот момент, когда вы обсуждали свои секреты, официант, подавший вам виски, камердинер, чистящий вашу одежду, денщик, подающий вам сапоги — это тоже люди, у которых есть уши, чтобы слышать, рот, чтобы рассказывать и ноги, чтобы дойти до того, кто с удовольствием выслушает то, что им удалось узнать.
Очень опасно считать прислугу чем-то вроде человекоподобных механизмов, подобием андроидов, которых в прошлом веке создал часовщик Шодефон.
Даже если ты — глава тайной организации, настолько тайной, что не все уверены в ее существовании, даже если ты знаешь всё о том, как узнавать чужие тайны и как беречь свои, даже это не убережет тебя от того, чтобы твой секрет, или даже часть секрета, не стали известны твоим противникам.