Он усмехнулся, поняв, что я решила, что он намного старше. Из-под кепки я услышала комментарий Дженкса:
— Хорошо. Разводи его дальше, Рэйч.
— Так ты знал их? — Спросила я, взяв его за локоть и отведя подальше от людей из команды новостей. Я отошла немного, но не настолько, чтобы ушла заряженная атмосфера, созданная их фургоном, и встала под таким углом, что если мы попадем в кадр, то им будут видны только лица мальчиков и моя спина. Его друг остался позади, и сейчас подпрыгивал, пытаясь попасть в кадр. На нем тоже не было куртки, и я подумала, что это несправедливо, что им тепло, а я тут жопу отмораживаю. Колдуны переносят холодные температуры хуже всех остальных, включая пикси.
— Ты не репортер, — сказал он, и я улыбнулась, радуясь, что он умнее, чем кажется.
— Я из «Вампирских чар», — сказала я, начав рыться в сумке, затем протянула ему карточку. — Меня зовут Рэйчел. Рэйчел Морган.
— Круто! — Произнес он, его лицо оживилось. — Меня зовут Мэтт. Я живу вон там. Эй, я слышал о тебе, — сказал он, крутя мою карточку в руках. — Так это тебя тащат, в той записи, по улице…
— Прямо на заднице, — закончила я за него, поправив кепку и пустив туда немного холодного воздуха, чтобы заставить Дженкса перестать ржать. — Да, это была я. Но я действительно не вызываю демонов. — Почти.
— Вот это круто! Так круто! — Восхитился он, и, кажется, даже стал дюйма на три выше. — Ты хочешь найти Тилсонов?
От прилива адреналина я задрожала. Эдден не сказал мне их фамилии.
— Больше, чем всего остального. Ты знаешь, куда они уехали?
Он отрицательно покачал головой, стараясь выглядеть старше, и взглянул на друга.
— Нет, но они были очень странными. Причем вся семья. Я стриг их лужайку этим летом. Муж работал уборщиком в моей школе. Он сказал, что у него аллергия на траву. — Мэтт ухмыльнулся. — Как мне кажется, у него аллергии на работу. Но если его разозлить, с тобой могут произойти странные вещи.
Мои глаза расширились.
— Волшебство? — Так они все-таки внутриземельцы, как и предполагала Айви?
Мэтт затряс головой, взгляд стал напряженным.
— Нет. Например, твоя собака неожиданно умирает. Но его жена была еще более странной. Я не часто ее видел. Она чаще оставалась в доме с ребенком. Она как-то разговаривала с моей мамой и даже не дала коснуться своего ребенка.
— Ничего себе, — сказала я, надеясь, что он продолжит.
— И ребенок тоже странный, как и они, — сказал он, глядя на друга. — У нее эти синие глаза, которые следят за тобой постоянно. Она очень тихая, как будто глухая. Ее мама всегда держит ее на руках. Да и вообще миссис Тилсон главная в этой семье, это уж точно.
— С чего ты… — Начала я, и Мэтт слегка кивнул головой.
— В прошлом году кто-то смыл бомбочку в унитаз. Все вокруг было заляпано дерьмом. Тилсон кричал, что убьет виновника, и его отправили домой. Я косил их лужайку на следующий день. Я боялся идти, очень боялся, но отец заставил меня. Тилсон псих. Он думал, что я знаю, кто кинул бомбочку, и прижал меня к забору. Боже, я думал, мне конец. И тут вышла она, и он стал тихим и мягким. Он даже извинился. Это самое странное дерьмо, что я когда-либо видел. Она ниже тебя ростом, и все, что она сделала, это назвала его по имени, и он стал кротким и покорным.
Я моргнула, пытаясь понять и разобраться во всем. Мистер Тилсон был убийцей-маньяком, которым управляла миссис Тилсон. Да и ребенок был странным. Может быть, живые вампиры?
— Сколько ребенку? — Спросила я, надеясь снова его разговорить. Это была очень важная информация.
Мэтт нахмурился.
— Я не знаю. Год? Моя мама говорила, что она вырастет испорченным надоедливым ребенком, и миссис Тилсон вряд ли сможет завести еще одного ребенка, как собиралась, через пять лет. По медицинским причинам. Мама сказала, что она хочет пять или шесть детей.
— Пять или шесть? — Переспросила я, действительно удивившись. Может, Тилсоны вервольфы, а женщина из очень могущественной стаи. Но зачем откладывать на пять лет? — Это много.
— Да, — сказал парень, усмехнувшись. — Я пока не собираюсь иметь детей. Но когда решу, пусть уж лучше все сразу. И покончить с этим. Я не хочу быть шестидесятилетним и все еще менять подгузники.
Я пожала плечами. Между мной и Робби было восемь лет разницы, и я не видела в этом проблемы. Он растил меня вместе с родителями, и мне не на что было жаловаться. Но моя мама ведьма, а менять подгузники в шестьдесят для колдунов норма. Нападение на Гленна все больше походило на действие внутриземельцев.
— Спасибо, — сказала я, внезапно желая попасть внутрь дома. Дженкс, наверное, уже замерз. — Мне надо вернуться в дом. Спасибо. Ты действительно помог.
Его лицо стало разочарованным, и я улыбнулась.
— Эй, мне понадобиться помощник этой весной, чтобы постричь траву на кладбище. — Я засомневалась. — Если тебе не покажется это слишком странным. Мой номер есть на визитке.
Он засиял, ухватившись за визитку.
— Да, это было бы замечательно, — сказал он, посмотрев в сторону на дома. — Не думаю, что папа позволит мне снова косить их лужайку.
— Позвонишь мне насчет апреля? — Спросила я, и он кивнул. — Спасибо, Мэтт. Ты очень помог.
— Да без проблем, — сказал он, я улыбнулась ему и пошла к дому. Когда я оглянулась назад, они с другом склонились над визиткой, изучая мой номер.
— Дженкс, ты в порядке? — Спросила я, шагая к гаражу. Черт, интересно как Айви отреагирует на то, что я узнала.
— Да, — сказал он, ухватившись сильнее за мои волосы. — Может, пойдешь помедленней? Или хочешь, чтоб меня вырвало тебе на голову?
Я пошла медленней, опустив голову и смотря под ноги, стараясь не трясти головой. Дженкс ругнулся, когда я споткнулась, но мой пульс скакнул намного сильнее, когда я подняла голову. Дело было не в том, что я почти упала, а в том, кто стоял у моей машины. Том Бенсон — это точно он — тот человек, который пытался убить меня с помощью Ала.
— Святое дерьмо, это Том, — сказала я, затем закричала, — Уйди от моей машины! — Я побежала в его сторону.
— Сын фейриной шлюхи, — ругнулся Дженкс. — Что он здесь делает?
— Я не знаю. — Я перешла на шаг, потому что была уже близко. — Лучше не шуми. Если он узнает, что ты здесь, все, что ему требуется, это один выстрел по шляпе, и Маталина мать-одиночка.
Дженкс замолчал. Том продолжал стоять, сунув руки в карманы, разглядывая мою машину, как будто решал что-то. Нервозность пересилила мой гнев, когда я остановилась в пяти футах. Глянув на белые облака, я посмотрела на Тома, как будто он был змеей. Я слышала, что его уволили из ОВ, вероятно, за глупость, что попался на вызове демона для убийства — но раз уж Том пытался убить меня, ОВ ограничилось лишь увольнением.