Кейт сбросила оцепенение и открыла дверь:
— Джек, скорее! Поехали отсюда!
Но он лишь продолжал смотреть на вихрь, завороженный этим чудовищным зрелищем. Девушка, понимая, что время стремительно уходит, выскочила из машины и схватила Тейлора за рукав:
— Что ты ждёшь? Быстрее, надо уезжать! Очнись же!
Он странно посмотрел на неё, и в этот момент пошёл град. Довольно крупные градины начали молотить по автомобилю, и несколько из них попало в Джека. Резкая боль вывела его из ступора.
— Садись! — крикнул он.
Кейт запрыгнула обратно в машину, куда через мгновение нырнул и Тейлор. Двигатель должен был быть заведён, но Джек не услышал его уверенного рокота. В отчаянии он посмотрел на приборы и убедился, что с мотором всё в порядке — просто страшный рёв не позволял ничего расслышать.
Смерч бешено вращался, поднимая в воздух всё, что попадалось ему на пути. Джек нажал на газ, и «Вольво» нехотя сдвинулся с места, буксуя на влажной поверхности. До шоссе было рукой подать, когда внезапно автомобиль клюнул носом и остановился. Тейлор в панике сильнее нажал на педаль, но все колёса лишь беспомощно вращались, не в силах уцепиться за размокшую землю. В зеркале уже не было видно ничего, кроме торнадо.
— Чёрт, давай, мать твою!!! — крикнул Джек.
Машина, подобно доисторическому мамонту, с рёвом боролась с засасывающей грязью, образовавшейся после продолжительного дождя. Но, несмотря на все старания двигателя и водителя, она почти не продвигалась вперёд. Наоборот, автомобиль начала скользить назад, так как вихрь тянул его к себе, подобно пауку, подтягивающему паутину с жертвой.
Кейт в ужасе посмотрела на Джека, не в силах вымолвить ни слова.
Задние колёса оторвались от земли.
И тут хаотичный порыв ветра пихнул «Вольво», развернул его на триста шестьдесят градусов и опустил аккурат на твёрдую поверхность шоссе.
Колёса некоторое время вращались на мокром асфальте, постоянно теряя сцепление с ним. От трения в воздух поднялся пар, устремляющийся параллельно земле к торнадо.
Внезапно автомобиль рванул с места. От резкого ускорения он присел на заднюю подвеску, едва не сорвавшись в занос. В последний момент Тейлор сумел вернуть контроль над машиной и снова нажал на газ до упора. Стрелка спидометра устремилась вверх.
Шестьдесят миль в час, семьдесят… Но ужасный вихрь не отставал, то и дело раскачивая машину. Джек с трудом умудрялся держать её на дороге, побелевшими от напряжения пальцами вцепившись в руль… Градины продолжали сыпаться с неба, ухудшая и без того неважное сцепление с дорогой и к тому же с адским грохотом ударяя по кузову. Сильный ливень снизил видимость практически до нуля, и даже бешено мелькающие перед глазами стеклоочистители ничем не могли помочь.
Девяносто миль. Кейт сидела абсолютно неподвижно, глядя перед собой. Внезапно она заметила какое-то движение вверху. Несмотря на непрекращающиеся потоки воды, льющиеся с неба, она смогла разглядеть, как из ужасающих туч, захвативших район Стар-Сити, то и дело высовывались новые хоботы смерчей. До земли они не пока дотягивались, но от этого зрелище не становилось менее шокирующим.
Сто миль. Перед «Вольво» показался полицейский «Шевроле», двигавшийся явно на меньшей скорости. Джек, решив, что идти на обгон в таких условиях очень опасно, включил дальний свет фар и нажал на клаксон, требуя уступить дорогу.
— Джек, смотри! — закричала Кейт, показывая вперёд, но он и сам всё видел.
Очередной хобот не вернулся в тучу, а опустился прямиком на шоссе. Правда, этот смерч был достаточно мал, однако для автомобилей он всё равно представлял серьёзную опасность.
Водитель «Шевроле» рефлекторно нажал на тормоз. В первое мгновение Джек хотел поступить так же, но затем осознал, что несущийся следом гораздо более крупный вихрь очень скоро настигнет их. Поэтому он позволил себе лишь отпустить педаль газа, не прикасаясь к тормозу, несмотря на то, что скорость уже перевалила за сто десять миль в час. Ювелирно работая рулём, молодой человек направил автомобиль в сторону от шоссе.
«Вольво», пугающе раскачиваясь и подпрыгивая на неровностях, быстро отдалялся от дороги. Полицейская машина попыталась повторить манёвр, но её водитель слишком сильно затормозил — вновь набрать скорость он уже не успевал, так как маленький смерч стремительно приближался. Тогда «Шеви» метнулся в противоположную сторону, пересёк встречную полосу и… его занесло. Потерявший управление автомобиль развернуло и бросило прямо на раскачивающийся от яростных порывов ветра телефонный столб. Удар пришёлся в центральную стойку кузова со стороны пассажира — машина ощутимо деформировалась, словно «обняв» столб. Впрочем, несмотря на серьёзные повреждения, она спасла жизни двух находившихся внутри офицеров.
Но ненадолго.
Водитель сумел разбить стекло на своей двери и выбрался из ставшего бесполезной грудой металла «Шевроле». В панике он бросился бежать, хотя прекрасно понимал, что у него нет никаких шансов. Второй человек остался в салоне — возможно, он был ранен, а, может, смирился с неотвратимой гибелью.
Через несколько секунд оба полицейских и их разбитый автомобиль исчезли в чреве соединившихся прямо на этом месте двух смерчей.
Кейт видела финал жестокой развязки, поскольку, вопреки протестам разума, смотрела назад, на вихри. Она просто не могла не смотреть. Джек же целиком и полностью сосредоточился на дороге, забыв даже о торнадо — сейчас он мог думать только о том, как удержать машину, несущуюся по полю на бешеной скорости.
Тем временем крупный вихрь, поглотивший своего мелкого собрата, ещё больше увеличился в размерах и продолжил свой путь по шоссе, ломая один за другим телефонные столбы и «отплёвываясь» обломками.
«Вольво» уже достаточно отдалился от смерчей, и Джек решил сбросить скорость. Он нажал на педаль, и в этот момент с неба упала искорёженная груда металлолома, в которой даже самый рьяный знаток не смог бы узнать полицейский «Шевроле Импала».
Кейт закричала.
Тейлор, лишь сильно стиснув зубы, постарался объехать неожиданное препятствие, но всё ещё большая скорость (в этот момент она составляла пятьдесят миль в час) сыграла злую шутку.
Автомобиль зацепил останки «Шеви» правым передним крылом. Вдребезги разлетелась фара, жалобно застонал металл. «Вольво» сразу же отбросило в сторону. Скользя по влажной земле, он начал хаотично вращаться, мгновенно выйдя из повиновения. Казалось, что опрокидывание неизбежно, однако скорость уже успела упасть до двадцати двух миль в час, поэтому, ещё несколько раз повернувшись на триста шестьдесят градусов, автомобиль замер.