"Puta[9], что за дерьмо. Почему они не сказали нам, куда мы попадем?"
Карлос почувствовал, что его душит отчаяние, которое вызвал этот вопрос; он собирался связаться с надлежащими властями, как только они выберутся отсюда. Карлос, вероятно, закончил бы тем, что был бы выслан из страны, так как он находился в Штатах только за счет "Амбреллы", но что с того? В настоящий момент возвращение к его старой жизни походило на пикник… Оливейра поспешил к радиооборудованию и включил сканер, не осознавая, что делать дальше. Раньше Карлос никогда не пользовался первым, и его единственный опыт с двухсторонним радио являл собой набор портативных радиостанций, с которыми он играл еще в детстве. "200 МНОГОПОЛОСНЫХ КАНАЛОВ" - было написано на лицевой стороне сканера, а рядом находилась кнопка сканирования. Он нажал ее и в ту же секунду на приборе замигали бессмысленные цифры. За исключением нескольких статических хлопков и щелчков, ничего не происходило.
"Превосходно. Это действительно может пригодиться".
Радиоприемник был единственной вещью, в которой он нуждался в данный момент, так или иначе, это хоть как-то похоже на портативную радиостанцию, даже невзирая на то, что на нем было написано "Передатчик AM/SSB". Карлос поднял его, задаваясь вопросом, сохранены ли в нем каналы или тут есть какая-нибудь кнопка контроля за памятью, как вдруг услышал шаги в зале. Медленная, волочащаяся поступь. Карлос уронил радиоприемник на стойку и поднял свою штурмовую винтовку. Он повернулся к двери, которая только что открылась в прихожей, уже распознав шаркающие, бесцельные шаги зомби. Большой газетный офис располагался в одной единственной комнате на втором этаже, и если Оливейра не собирался выпрыгивать в окно, коридор и лестница были для него единственным выходом. Карлос должен был убить этого зомби, чтобы вернуться к…
"Вот черт, зомби должен был пройти мимо Рэнди… что, если он добрался до него? А что, если…
Что, если это и есть Рэнди?"
- Пожалуйста, нет - прошептал Карлос, но после своей внезапной догадки, он не мог не думать об этом. Карлос отошел в конец комнаты, чувствуя, как пот скатывается по шее. Шаги не прекращались, приближаясь к комнате - и Карлос расслышал хромоту… звук шарканья одной ноги?
"Пожалуйста, не будь им, я не хочу убивать его!"
Около двери шаги затихли - и затем Томас Рэнди сделал шаг, покачнувшись, он появился в поле зрения Карлоса. Выражение его лица было пустым и свободным от боли, слюни свисали с его нижней губы.
- Рэнди? Стой там, mano[10], хорошо? - Карлос слышал, что его голос порывает с мрачным опасением. - Скажи что-нибудь, ладно? Рэнди?
Своего рода осознание страха охватило Карлоса, когда Рэнди повернул голову в его сторону и, протянув руки, продолжил двигаться вперед. Тихий, булькающий стон вырвался из его горла, и это был самый одинокий звук, подумал Карлос, который он когда-либо слышал. Рэнди действительно не видел его, не понимал слов Оливейры; Карлос стал для него пищей, не больше.
- Lo siento mucho[11], - сказал он, и вновь на английском языке, на случай, если Рэнди поймет его какой-нибудь частью своего сознания. - Я сожалею. Спи спокойно, Рэнди.
Карлос тщательно прицелился и выстрелил, отводя свой взгляд как можно быстрее, когда он увидел, как несколько отверстий появились немного выше правой брови Рэнди, слыша, но не видя тела своего товарища, падающего на пол. В течение долгого времени Карлос просто стоял, осунувшись. Оливейра пристально смотрел на свои собственные ботинки, удивляясь, насколько же он устал за такое короткое время… и уверял самого себя, что он уже ничем не мог помочь Рэнди.
Наконец он подошел и поднял рацию, нажимая большим пальцем переключатель голосовой связи.
- Говорит Карлос Оливейра, член команды "Амбреллы" U.B.C.S, отряда "Альфа", взвода "Дельта". Я нахожусь в здании типографии Раккун-Сити. Кто-нибудь меня слышит? Мы были отрезаны от остальных во взводе, и теперь мы… я нуждаюсь в помощи. Запрашиваю немедленную помощь. Если вы слышите, пожалуйста, ответьте.
Ничего, кроме статических помех; возможно, ему нужно попробовать определенные каналы, Карлос мог пройти их один за другим, продолжая повторять сообщение. Он повернул рацию, посмотрев на все кнопки, и заметил штамп на задней стороне, "РАДИУС ДЕЙСТВИЯ - 8 КИЛОМЕТРОВ".
"Это означает, что я могу связаться с любым в этом городе. Это очень полезно, не считая того, что никто не ответит, потому что они все мертвы. Как Рэнди, как я."
Карлос закрыл глаза, пытаясь думать, пытаясь чувствовать что-нибудь, похожее на надежду. И он вспомнил Трента. Оливейра посмотрел на часы, понимая, насколько сумасшедшей была эта идея, думая, однако, что это единственная вещь, которая все еще имела смысл; Трент знал, он знал, что происходило, и он сказал Карлосу, куда идти, когда дела пойдут совсем дерьмово. Без Рэнди, о котором он все время думал и без ясного пути из города….
"Grill 13". У Карлоса было больше часа, чтобы найти это место.
* * *
Джилл как раз добралась до офиса S.T.A.R.S., когда консоль связи в конце комнаты стала потрескивать, возвращаясь к жизни. Она захлопнула за собой дверь и подбежала к ней, расслышав слова через туман статических помех.
- …Карлос… Раккун-Сити… были отрезаны… взводе… помощи… помощь… если вы слышите, пожалуйста, ответьте…
Джилл схватила наушники и нажала клавишу передачи.
- Говорит Джилл Валентайн, Специальное Тактическое и Спасательное Подразделение! Сигнал не очень ясный, пожалуйста, повторите - каково ваше местоположение? Вы меня слышите? Прием!
Она напряглась, чтобы услышать хоть что-нибудь, а затем обратила внимание на переключатель передачи - он не был включен. Девушка нажала несколько кнопок и повертела переключатель, но небольшая зеленая лампочка отказалась зажигаться.
- Проклятье! - она хреново разбиралась в системах связи. Независимо от того, было ли это устройство сломано, Джилл при всем желании не смогла бы починить его.
"Хорошо, по крайней мере, я не одна сейчас в полном дерьме…"
Вздохнув, Джилл положила наушники и повернулась, чтобы осмотреть остальную часть кабинета. За исключением каких-то бумажных листков, рассеянных по полу, он выглядел так же, как и всегда. Несколько столов, загроможденных документами, компьютерами и личными вещами; перегруженные полки, факс, а позади - дверь высокого бронированного стального оружейного сейфа. Джилл молила Бога, чтобы он не оказался пустым.
"Тот монстр там не сдохнет так легко. Он убийца S.T.A.R.S."