MyBooks.club
Все категории

Иви Берне - Проклятый кровью

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иви Берне - Проклятый кровью. Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Проклятый кровью
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
224
Читать онлайн
Иви Берне - Проклятый кровью

Иви Берне - Проклятый кровью краткое содержание

Иви Берне - Проклятый кровью - описание и краткое содержание, автор Иви Берне, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Михаил Фостин – князь Нью-Йорка. Его власть абсолютна, его власть неоспорима – и его сердце пусто. Боль, которую он испытывает, не оставляет ничего для партнёрши. Когда он обнаруживает, что Алия Адад не только его суженая, но и источник его страданий, это предопределяет его судьбу. Он должен привязать к себе женщину, которую ненавидит больше всего. Или умереть пытаясь это сделать. Алия Адад самая сильная в своём поколении и княгиня по праву. Она не подчиняется никому, и уж конечно, не своему первому возлюбленному Михаилу. Теперь он имеет наглость не только вторгнуться на ее территорию, но и угрожает взять ее силой – ради пророчества, в которое она не верит? Она скорее его убьет. Их борьба за превосходство не знает границ… пока она не понимает одну вещь, которую гордость мешала ей признать. Что она все еще хранит ключ к его сердцу и к его самым сокровенным желаниям. А когда сопернический клан вампиров наносит свой удар, отозвать свою стражу – это единственный способ спасти его.

Проклятый кровью читать онлайн бесплатно

Проклятый кровью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иви Берне

—Назови мне одну стоящую причину, почему ты хочешь меня. Кроме той, что ты голоден. Помимо, моей теретории.—

Михаил не мог видеть ничего, кроме ее пальца на спусковом крючке.— На данный момент я могу сказать, что я терплю неудачу.—

Это задело ее. Он слышал, как эхо растерянности и разочарования, слабой и мимолетной, проходило через ее защиту. Она сделала три шага назад и опустила пистолет.

—Вот тебе на. Тебе не нравится это, так же как и мне. Мы не должны принимать это проклятье. Здесь должна быть какая –то лазейка.—

—Нет никакого выхода—.

Возможно ли, что выйти за него замуж, было бы хуже голодания, безумия и смерти.Она уставилась на него, как будто подтверждение этого было, фактически, делом случая.

Он попытался снова.— Я не могу больше охотиться. И ты теперь тоже. Поверь мне, я пытался и не смог сделать и глотка. Мы теперь как Роланд. Мы не сможем питаться, пока не покормимся друг на друге. И чем больше мы питаемся друг на друге, тем крепче становится наша связь. От этого не сбежишь—.

—Всегда есть лазейка. Всегда есть обходной путь.—

Михаил рассмеялся. Пусть стреляет. Хуже ему не будет. Он достал из штанов платок и прижал его к носу.

Алия опустила пистолет и начала ходить кругами, ее лицо напряглось, сконцентрировавщись. Только она могла выглядеть царственно босиком и покрытая коркой засохшей крови. Она, даже,казалось, не замечала, что была голой.

Он посмотрел на дверь ванной и обратно на нее, возраждая фантазии. Он хотел затащить ее в душ и намылит от ушей до пальцев ног, а затем взять ее – мокрую, теплую и скользкую – прижатую к кафелю.

Ее голова повернулась в его направлении.Он отпихнул фантазию подальше. Она заблокировала сознание, так плотно, что он не мог сказать, слышит она его мысли или нет.

Она села на кровать, положив пистолет рядом. Скрестив ноги она откинулась на руки и склонила голову на него.—Я знаю, твоя семья придает большое значение этим заморочкам с предназначенной невестой, но даже ты должен признать, что это, в конечном счете, устаревшая, ненужная и довольно неприятная традиция – даже среди безнадежно ретроградных вампиров. В наши дни должно быть лечение.Освобождение от этих связей или что-то в этом роде.—

—Освобождение от связи?— Эта женщина была ненормальной.—Удачи с этим. Если ты найдешь это заклинание, принеси мне единорога, потому что они должны храняться в одном месте.—

Уголок ее губ приподнялся.— Ты и девтвенницу, что придет с ним, тоже хочешь?—

Он сжал носовой платок в кулаке, пытаясь сдержать свой характер. Зная, то, что она нажимала на его кнопки, которые могли достигнуть цели, не могло заставит ее принять это легче.

—Ты когда– нибудь предполагала, что подчиниться нашей судьбе– это правильный путь? Единственный путь?—

Она снова взяла пистолет. —Если ты думаешь, что слово —подчинение— есть в моем словаре, Михаил Фостин, то ты совсем меня плохо знаешь. Теперь, с твоего позволения, я собираюсь принять душ. А затем, я собираюсь нас развести.—

Он приблизился к ней.—Мы все подчиняемся голоду, Алия. Даже ты.—

Не моргая, она смотрела на него, глазами жестокими и золотыми, как у ястреба.

Доминик и четверо его человек ворвались в комнату. Когда она успела поднять тревогу? Все мужчины, за исключением Доминика, отшатнулись назад, при первом взгляде на нее.

—Ах, Доминик!— Алия приветливо улыбнулась, случайно подняв свой пистолет снова. — Видети ли Михаил нуждается в ледяной упаковке. Ты мог бы помочь ему с этим?—

Повернувшись так, что Алия не могла его видеть Доминик одарил Михаила примирительным взглядом и указал на дверь. Его люди разделись в шеренги по двое, позволяя Михаилу пройти.

Кот Алии ждал его в его комнате, мурлыкая. Он рассеянно почесал у него за ухом. Алия боялась его до смерти, и он не знал почему. 

Глава 11

 Алия задавалась вопросом, почему она вообще должна беспокоиться об одежде, особенно теперь, когда и Доминик, и ее охранники, и пол Минисоты видели ее обнаженной. Но одежда предлагала, хоть какую-то моральную поддержку, а она нуждалась во всей помощи, которую могла получить. В душе, вся засохшая кровь пробудилась, превратилась в ярко красную и густо церкулировала вокруг ее ног. Она стекала вниз по стенкам душа, так же, как это было в том узком коридоре.

Ты что,трусливая девченка, Алия? Как всегда прозвучал голос ее отца, подстрекающий ее, когда ей было хуже всего. Она не была трусихой. Но между блокированием мыслей от Михаила, и уклонением в свою очередь от чтения его души, расчлением Хэльверсона и проведением рукопашной борьбы, было удивительно,что она вообще не сошла с ума.

Она надела свежую белую блузку со свободными рукавами и и широкими отворотами на манжетах, обтягивающие брюки и сапоги для верховой езды. Чем больше надето, больше укрыто, тем лучше. По возможносли она обрядилась бы в доспехи, если бы они у нее были. Скрутив волосы в тугой узел , она отправлялась на поиски Доминика. И своей кошки. Она не видела где она скрылась, ни шерсти животного.

Хороший лейтенант, каким и был Дом, очистил гостиную и преобразовал ее во временный центр управления. Преобразование, которое он сделал в такой короткий промежуток времени, было само по себе удивительно. Не осталось и следа от пулевых отверстий, которыми были пронизаны стены. Битое стекло и упавший пластырь исчезли, не говоря уже о телах и ведрах крови. Единственная разчилие была в том, что разрушенный диван исчез, оставив пустое место в расстановке мебели. Четыре охранника сидели рядом с ним, чистя свое оружие. Двое из них покраснели, увидев ее. Она их отпустила.

Поднявшись, Доминик поцеловал ее в щеку. “Какой очаровательный прикид. Ты собираешся сегодня занятся верховой ездой?

—Задница, дорогой. Ничего кроме задницы. Где Михаил?—

—В своей комнате.Я отдал ему ту гостевую комнату, в конце коридора, когда мы ночью вернлись домой. Он так слаб, и возможность возмездия высока-—

Алия махнула рукой. “Это замечательно. Ты случайно не видел Лулу?”

Она может быть с Фостином. Он.. эм… просил позаимствовать щетку для кошки.

Придательская тварь. Доминик почесал нос,пытаясь скрыть улыбку. Увеличивая тем самым число придательских тварей до двух.

—Доминик, ты слишком этим наслаждаешься. Это не прилично.—

—Простите меня, сир. Кошки, без сомнения, специфичны.—

Иви Берне

—Она может принять его на должность новой царапки, если это то, чего она хочет.— Алия пожала плечами.—Мне все равно. Вообще. Она в любом случае, жалкое подобие кошки.—

Он кивнул в согласии.—Действительно. Больше нет необходимости разговаривать на эту тему.—


Иви Берне читать все книги автора по порядку

Иви Берне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Проклятый кровью отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый кровью, автор: Иви Берне. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.