– Какого черта ты делаешь? – спросила Ариэнна.
Она лежала на кровати и сонно щурилась, пытаясь разглядеть мужа. Голос ее был четким и громким, но Сандро казалось, что он слышит его из другого мира. Нет, не мира. Он слышит его из другой комнаты, из другой постели, из-под другого мужчины. Он обернулся и уставился на Ариэнну стеклянными глазами.
– Что с тобой? – растерялась она. – Тебе плохо? – увидела оружие в руках супруга. – Что случилось? – ее взгляд требовал ответа, но ответа не было.
Реальность медленно возвращалась для Сандро. Он хотел убить человека. Он мог убить человека. Убить ни за что. Уиллиса и женщину, которую тот привел в этот дом. Случайную женщину, смех которой напомнил ему смех Ариэнны. По щекам Сандро потекли слезы, но он не заметил этого. Медленно, словно каждое движение причиняет невыносимую боль, он положил револьвер на место и вышел из комнаты.
– Совсем помешался, – проворчала Ариэнна ему вслед, но он не услышал этого. Спустился вниз и вышел из дома.
Ночной воздух был свежим и прохладным. Все тело Сандро била мелкая дрожь. Понимание того, что только что могло случиться, сводило с ума. С этим невозможно было жить. Сандро подумал, что если не сможет найти объяснение тому, что хотел только что сделать, то сойдет с ума. Но как объяснить то, что объяснить нельзя? Старый ревнивец! Глупец! Ненависть к самому себе заполнила сознание. Красные круги вернулись. Раньше он хотел убить свою жену и ее любовника, теперь он хочет убить себя. Сандро рассмеялся. Рассмеялся беззвучно. Лишь открывался его рот и со свистом вырывался воздух из легких.
Внезапно взгляд зацепился за синий «Кадиллак». Вспомнился тошнотворно-сладкий запах, который Сандро чувствовал прежде. Запах из багажника этой проклятой машины. Затем могила. Лопаты в руках Вико и Уиллиса. Ну конечно, вот когда это началось! Все беды, все несчастья и болезни. Та ночь свела его с ума. То знание. Он не может так жить. Не должен. Он обязан выяснить, кто или что похоронено за его домом. Сандро вдруг показалось это самым важным в его жизни. Важным сейчас, в это мгновение, в эту ночь смерти, которая чудом обошла его дом, но еще висела над ним, словно занесенный топор палача. Он раскопает могилу, он выяснит все, что сводит его с ума.
* * *
Земля была рыхлой и податливой. Втыкая в нее лопату, Сандро невольно вспоминал Уиллиса Косту и женщину под ним. Неужели так можно заниматься любовью? Неужели ТАК нужно заниматься любовью?
Острие лопаты звякнуло, наткнувшись на что-то твердое. Сердце Сандро замерло. Воображение нарисовало человеческий череп, который он только что расколол. Но воображение снова сыграло злую шутку – лопата наткнулась на камень. Сандро шумно выдохнул. Облегчение. Но разве это все? Нужно копать дальше. Глубже. Поднимать лопату и втыкать ее в землю. Снова и снова. Вгрызаться в эту податливую черную плоть, как Уиллис сейчас вгрызается в тело своей любовницы. Кто эта женщина? Откуда? Знает ли ее Ариэнна? Последнее показалось Сандро невозможным. Но вот он сам мог знать эту блудницу. Может быть, он делал для нее какую-то работу. Она была заказчиком. Она была очаровательно-строга днем и порочна ночью.
Крупные капли пота, скатываясь по лбу, попадали Сандро в глаза, но он не замечал этого. Копать, копать, копать… Лопата снова наткнулась на что-то твердое, звякнула. Снова камень? Сандро пригляделся. Желудок сжался, почувствовав знакомый приторно-сладкий запах. Голова закружилась. Сандро запрокинул голову, пытаясь отдышаться. Нет, останавливаться нельзя. Только не сейчас. Он опустился на колени и начал руками разгребать землю. Снова и снова пальцы натыкались на что-то холодное, склизкое. Тошнотворный запах усилился. Сандро пытался не думать, не чувствовать. Только работа. Только процесс. Посмотреть можно будет позже.
Неосознанно Сандро начал молиться. Он уже не сомневался в том, что найдет в этой могиле, мечтал только о том, чтобы это не оказалась женщина или ребенок. Особенно ребенок. Ему представился мальчик пяти лет, похожий на его старшего сына. Нет. Не может быть. Сандро открыл глаза, замер. Со дна могилы на него смотрел взрослый мужчина. Полный, в хорошем костюме. Лицо его начало разлагаться, но даже так Сандро видел отверстие от пули в центре низкого лба. Картинка была четкой и ясной, словно ночь восстала против смерти, осветив эту могилу своим призрачным светом. Глаза мертвеца были открыты. Он смотрел на Сандро каким-то растерянным взглядом. Сандро хотел отвернуться, но не мог, пока не увидел, как изо рта мертвеца выползает земляной червь. Крик вырвался из горла. Страх заполнил сознание. Бежать. Бежать куда угодно.
Сандро попытался выбраться из могилы, упал на мертвеца, снова закричал. Паника. Мир вспыхнул перед глазами хороводом лиц и событий. Сандро выбрался из могилы, завертелся на месте, не зная, что делать, затем увидел Уиллиса и Вико, замер, не понимая, что происходит. Лица убийц были серыми, каменными, словно лица тех статуй, которые он сотнями делал в Лас-Вегасе. Мертвые, бескровные. Казалось, жизнь была лишь в глазах. И в глазах этих не было злости, только усталость и холодные тени смерти. Сандро смотрел в эти глаза и не знал, что сказать, не знал, что ему теперь делать.
* * *
Сандро очнулся в мастерской. Челюсть была сломана, но почти не болела. Мысли и воспоминания возвращались, прогоняя немоту. Сандро застонал и попытался подняться на ноги. Голова закружилась. За стенами мастерской были слышны приглушенные голоса Вико и Уиллиса. Затем заработал двигатель «Кадиллака». Машина сорвалась с места. Сандро слышал, как она уезжает. Неужели все кончилось? Вико испугался и сбежал? А как же могила и труп? Сандро замер, почувствовав запах дыма. Что это? Сандро попытался открыть ворота, выйти из мастерской. Заперто. Желтые языки пламени лижут деревянные стены. Белый дым становится черным, едким. Пожар растет стремительно, агрессивно пожирает доски. Ариэнна, дети. Сандро заметался по мастерской, ища выход, затем просто бросился на стены, упал, давясь кашлем. Огонь пробрался в мастерскую. Сандро не боялся сгореть, не думал о своей смерти. Он боялся, что пламя заберет не только его жизнь, но и жизнь Ариэнны, детей. Беспомощность. Отчаяние. Сандро закричал, зарычал, словно животное.
Статуя. Черная, искрящаяся. Женщина из камня. Сандро лежал у ног своего творения. Он видел эти незаконченные каменные ступни – все другое было затянуто дымом. Почему он не закончил работу? Чего ждал? Эти мысли мелькали в голове Сандро где-то далеко, за стеной обреченности и боли. Еще один день работы – и его единственное в жизни настоящее творение было бы готово. Его вдохновение. Он вложил в него часть себя.