MyBooks.club
Все категории

Антон Иванов - Большая книга ужасов – 8

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Антон Иванов - Большая книга ужасов – 8. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Эксмо,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Большая книга ужасов – 8
Издательство:
Эксмо
ISBN:
978-5-699-31671-7
Год:
2008
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
167
Читать онлайн
Антон Иванов - Большая книга ужасов – 8

Антон Иванов - Большая книга ужасов – 8 краткое содержание

Антон Иванов - Большая книга ужасов – 8 - описание и краткое содержание, автор Антон Иванов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Кладбищенский фантом»

С момента переезда на новую квартиру Федю Фомина так и преследовали неприятности. А после прогулки по кладбищу начались настоящие чудеса. Только не добрые, а злые. И видит их почему-то один Федор. Теперь ему во что бы то ни стало надо убедить друзей и родителей, что над ними нависла вполне реальная опасность...


«Кошмары Серебряных прудов»

День рождения подруги Федора Жанны превратился в настоящий кошмар: осыпав гостей осколками, взорвалась лампочка в люстре, свечи упали на стол, чуть не став причиной пожара... А саму именинницу после неудавшегося праздника словно подменили. И несчастья продолжают происходить с ней одно за другим. В таком отчаянном положении Федя готов обратиться за помощью к кому угодно... Даже к ведьме. Только вот что она попросит взамен?

Большая книга ужасов – 8 читать онлайн бесплатно

Большая книга ужасов – 8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Иванов

Жанна тем временем обогнула склеп.

– Погодите-ка, погодите! – донесся до нас ее голос. – Тут еще написано. И тоже на латыни. Я кинулся к ней.

– Omnia orta cadunt, – прочла девочка и туг же перевела: – Все, что возникло, гибнет.

Продолжив путь вдоль стены склепа, мы обнаружили еще одно латинское изречение:

– Vita nostra brevis est, – прочитала Жанна. – Жизнь наша коротка.

– Да-а, – только и смог протянуть я. – Невеселые фразочки.

– Но это же все-таки склеп, а не дискотека, – ответила Жанна. – И, кстати, вот еще одна надпись. – Venit mors velociter, rapit nos atrociter. Смерть приходит быстро, уносит нас безжалостно.

– Слушай, Жанна, давай эти надписи на всякий случай запишем.

– Зачем? – испытующе посмотрела она на меня.

– А вдруг с ними потом что-нибудь сделается. Ну, как с деревом или старухой на фотографии.

У Жанны на поясе висела сумочка. Порывшись, она извлекла оттуда огрызок карандаша и маленький блокнотик. Занеся в него все надписи, она подряд прочитала мне перевод на русский. Вот что в результате вышло: «Помни, что ты – прах. Все, что возникло, гибнет. Жизнь наша коротка. Смерть приходит быстро, уносит нас безжалостно».

– Крайне соответствует месту и настроению, – продолжая пожирать взглядом собственные часы, пробормотал Макси-Кот.

– Да уж, – кивнул я.

– Если вы все записали, то двигаемся обратно, – решительно встал со скамейки Макс. – А то у меня уже в глазах рябит.

Мы с Жанной против ухода не возражали, однако у Пирса на сей счет оказалось особое мнение. Доселе совершенно спокойный, он вдруг со свирепым рыком рванул назад к венкам. Жанна от неожиданности выпустила из рук поводок.

– Пирс, фу! – пыталась остановить пса она.

Куда там. Он нырнул в гущу венков. К счастью, поводок зацепился за еловую лапу. Жанна, изловчившись, схватила его. Пирс, однако, рычал и упирался.

– Федор, помоги! – позвала меня Жанна. – По-моему, он там застрял.

Мы вдвоем едва выпутали возмутителя спокойствия из венков.

– Чего это он? – не понимал я.

– Наверное, какая-нибудь мышь или крыса. Пирс на даче всегда их гоняет.

Пока мы тащили пса, часть венков упала на землю. Я решил поставить их на место. Подняв один из них, я взвыл. В палец вонзилась острая длинная колючка. Я отшвырнул от себя венок. Затем пригляделся. Венок был совсем необычный. Он состоял из одних лишь голых колючих веток.

– Жанна, смотри, какой странный, – привлек ее внимание я.

– И впрямь, – кивнула она.

Венок обвивала широкая черная лента. На ней тусклым золотом поблескивала надпись. Жанна прочла:

– Quo dab initio vitiosum est, trast temporis convalescere non potest. Что порочно с самого начала, то не в силах исправить время.

Мы молча взирали друг на друга. Наконец Жанна глухо произнесла:

– Я раньше такого венка тут не видела.

Я тоже подобного не помнил. И, по-моему, когда мы пришли сюда первый раз, все надписи на траурных лентах были по-русски.

– Жанна, запиши, – попросил я.

Отпустив Пирса, которого все это время держала на руках, она полезла в сумочку. Однако даже не успела достать блокнот, когда пес с истошным визгом рванул в густые кусты, росшие вокруг склепа.

– Пирс! Назад! Фу! – бросились мы следом.

– Ребята, куда вы? – заорал Макс. Но у нас даже не было времени на ответ. Мы неслись, перепрыгивая через покосившиеся ограды, просевшие могильные холмики, какие-то канавы и ямы. Лавировали между деревьями и зарослями густого кустарника. Пирса мы не видели. Лишь далеко впереди слышался его заливистый лай.

– Скорей, Федор, скорей! – на бегу повторяла Жанна.

Я прибавил ход, но споткнулся и плюхнулся в яму, полную холодной вонючей воды. Выскочив из нее, как ошпаренный, я увидал далеко впереди мелькнувшую среди деревьев куртку Жанны.

– Фома, Фома, погоди! – послышалось сзади. Я обернулся. Ко мне на всех парах спешил Макс.

– Не отставай! Они там!

И, махнув рукою вперед, я продолжал погоню.

Ограды кладбища мы с Макси-Котом достигли почти одновременно. Ни Жанны, ни пса нигде не было видно. Я остановился и закричал:

– Жанна!

– Ау! – донеслось откуда-то издали.

Мы с Максом двинулись на звук ее голоса. В порядком сгустившихся сумерках было трудно что-нибудь разглядеть. Еще несколько раз аукнув, мы, наконец, нашли Жанну.

– Пирса нигде нет, – с растерянным видом сообщила она. – По-моему, он смылся за территорию. Но я никак не могу пролезть через эти колючки.

Вдоль древней чугунной ограды кладбища тянулись густые колючие кусты боярышника. Продраться сквозь них мог разве какой-нибудь камикадзе. В таком случае харакири бы ему уже не потребовалось.

– Что будем делать? – посмотрел на Жанну я. Она пожала плечами. А Макс заявил:

– Предлагаю вернуться к выходу. В конце концов, обойдем вокруг ограды снаружи. Может, Пирс где-нибудь и отыщется.

– Идея хорошая, – озирался в почти полной тьме я. – Но вот с какой стороны теперь выход?

– По-моему, где-то там, – неопределенно махнул рукой Макс. – Пошли попробуем. Все равно надо выбираться наружу. Да и кладбище не такое большое.

Мы двинулись в обратный путь. И, как ни странно, весьма скоро оказались у выхода. Правда, подошли мы совсем с другой стороны, чем обычно.

– Часы! – вдруг вспомнил я. – Мои часы. Там, в кустах.

По счастью, они сразу нашлись. Стоило мне, однако, глянуть на светящийся циферблат, как я обомлел:

– Ребята, половина восьмого!

– Прекрати пороть чушь! – накинулся на меня Макси-Кот. – Перед тем как мы побежали за Пирсом, на моих часах было двадцать минут шестого. Не могли же мы два с лишним часа носиться по кладбищу.

– Тогда глянь, сколько на твоих, – сказал я.

Он послушался. Окрестности огласил его изумленный вопль. Его часы показывали то же самое время, что и мои. Да и на улице теперь стало совсем темно.

– Ребята, – жалобно проговорила Жанна; – Надо Пирса найти, а все остальное потом.

Мы кинулись вдоль ограды кладбища. Жанна, не переставая, звала пса. Неожиданно мы услышали громкий визг. Пушистый комок запрыгнул прямо хозяйке на руки.

– Пирсик! – издала радостный возглас Жанна и поцеловала пса в нос. – Где ты был, негодяй?

«Негодяй», естественно, ничего не ответил. Лишь принялся старательно вылизывать ей лицо. Мы повернули домой. Кладбищенских приключений с нас было на сегодня достаточно. Да и предки мои наверняка уже дома и с ума сходят, что мы куда-то исчезли.

Спеша по дорожке к дому, мы снова начали удивляться по поводу «пропавшего времени».

– Ничего, ничего не понимаю, – с досадою твердил Макси-Кот. – Стоило мне оторвать взгляд от часов, как время словно с цепи сорвалось. Завтра обязательно нужно продолжить эксперимент.

Глава IX


Антон Иванов читать все книги автора по порядку

Антон Иванов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Большая книга ужасов – 8 отзывы

Отзывы читателей о книге Большая книга ужасов – 8, автор: Антон Иванов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.