MyBooks.club
Все категории

Таня Хафф - Дым и тени

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Таня Хафф - Дым и тени. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Перевод не издавался.,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дым и тени
Автор
Издательство:
Перевод не издавался.
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
398
Читать онлайн
Таня Хафф - Дым и тени

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Таня Хафф - Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Дым и тени читать онлайн бесплатно

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф

— Ну надо же мне поговорить хоть с кем-то умным. И у тебя жирная собака, — добавила она, когда двери закрылись.

Машина вампира подъехала к тротуару через несколько секунд после того, как она вышла на улицу. Если бы он задержался и дал ей побольше времени, чтобы подумать… Но он этого не сделал. Поэтому когда он протянул руку и открыл пассажирскую дверь, волшебница закрыла зонтик, встряхнула его и села внутрь. Она не собирается тратить время и силы на борьбу с Повелителем теней, но если Ходящий в ночи собирается спасти Тони, то ее информация может помочь.

Может.

А может и нет.

Конечно, это так и останется вопросом, если Арра погибнет в автокатастрофе до того, как пристегнется. Ее швырнуло влево, потом снова вправо, когда вампир отъехал от тротуара, а потом повернул на Денман. Из-за термосов она никак не могла защелкнуть ремень безопасности, поэтому пришось поставить их у ног… А потом и за ногами после того, как очередной резкий поворот заставил один из термосов как следует стукнуть ее по лодыжке.

— С чего ты взял, что тень отвезет Тони в студию? — поинтересовалась она, наконец-то пристегнувшись.

— Куда-то она должна его отвезти. А для этих вещей имеет значение только одно место — врата.

— Ну, допустим, это логично.

— Допустим? У тебя есть идея получше?

— Нет. И следи за дорогой! — когда он снова сконцентрировался на езде, Арра поправила складку на коленях. — Я не собираюсь ввязываться. И не буду приближаться к захваченным тенями людям. Больше не хочу.

— Тогда что ты здесь делаешь?

— В моем мире, в ордене мы говорили, что знания — это сила.

— Здесь мы тоже так говорим.

— Да ну.

Вампир нервно дернулся:

— У тебя есть полезные мне знания?

Она пожала плечами, прошуршав дождевиком:

— Знания у меня есть. Вот окажутся ли они полезными, зависит только от тебя. У меня есть теория, разработанная на прошлом опыте и том немногом, что я успела заметить после… после начала вторжения. Первые тени были просто разведчиками, не обладающими независимостью. Как будто Повелитель теней провел по вратам темными губками, а потом выжал все, что они собрали. Разведчики второго поколения проследовали за нами от студии до до места ночной съемки и обратно. Затем он отправил сюда тень, чтобы узнать, есть ли тут жизни, которые можно использовать… и погибла Никки Ваг. Он изучил ее жизнь и решил, что да, есть.

— Откуда тебе знать, что он решил?

— Люди здесь похожи на моих людей — правда, более развитые в технологическом плане, но в остальном почти такие же, — фонари на улице превратили ночь в мерцающую тень. Арра уставилась на приборную доску. — И это то, что он решил в прошлый раз, когда тень принесла ему жизнь одного из наших людей. Теперь он посылает шпионов для сбора информации, чтобы облегчить завоевание. Тени типа той, что вселялась в Ли Николаса, мы называли ездоками. Некоторое время она жила его жизнью, а потом вернула ее — если снова воспользоваться аналогиями, тень выжала все необходимое. В моем мире первые ездоки могли оставаться в теле всего пару часов. Потом дней. Последние два ездока, уничтоженные нами, продержались в телах чуть больше недели, превратив людей в темные тени.

Умирая, два члена ее ордена кричали и источали тьму.

Арра тряхнул головой, прогоняя воспоминания:

— Если один из одержимых тенью схватил Тони…

— Один схватил, — слова превратились в низкое рычание.

— …значит, теперь они намного более независимы, чем в прошлом.

— У него было несколько лет, чтобы усовершенствовать их. За то время, пока ты жила здесь, он мог вывести новый вид теней, гораздо более независимых, как ты сказала.

— То есть, ты имеешь в виду, что моя информация устарела и тебя не интересует?

Уставившись на дорогу, он проигнорировал ее вопрос.

— Думаю, он отправил сюда шпионов, чтобы выяснить, что уничтожило тень в Ли Николасе. Он отправил их сюда в поисках света.

— Это была дуговая угольная лампа…

— В метафорическом смысле.

В метафорическом , повторила про себя Арра. А потом спросила вслух:

— С чего ты это взял?

— В прошлом мне приходилось работать детективом…

— Детектив-вампир? Как… оригинально.

Руль хрустнул в его сжавшихся руках. Наверно, дразнить его было не особо умно — ладно, без «наверно» — но удержаться невозможно.

— Одержимый тенью, как ты их называешь, схватил Тони меньше чем в двух кварталах от старейшей синагоги в Ванкувере.

— И что с того?

— Что это просто совпадение. Его схватили потому, что он был там и он опознал эту тень. Остальные шесть прочесывают церкви и мечети. В этом мире нет волшебников, но зато есть свет.

Храмы рушились, люди, искавшие там убежища, оказывались погребены под пылающими камнями.

— Только он не поможет.

Он покосился в ее сторону темными глазами:

— Это причиняет тебе боль.

— Что именно? — с подозрением спросила она.

— Разговоры о тенях.

— Да. Но… — Арра вцепилась в приборную доску, когда он прибавил скорость и успел проскочить на желтый свет. Из двух направлений раздались возмущенные гудки, — зато как они помогают отвлечься от твоего вождения!

* * *

Это был Маус и в то же время это был не он, решил Тони, когда они доехали до промышленного парка. У теней были собственные личности — раз они говорили о себе «я», то должны были что-то понимать — но в то же время сохранялись некоторые черты и человека-носителя. Если только в том мире не было машин с мощными двигателями и подражателей Вина Дизеля. Тони зажмурился, когда мустанг проскользнул между двух трейлеров, и снова открыл глаза, когда они повернули на студийную парковку.

К сожалению, символизм (да и тот факт, что это все-таки были прислужники злого волшебника) говорил, что тени использовали темные стороны своих носителей. Обычно Маус был тихим парнем, который старательно работал и редко отвлекался на веселье. Но Тони слышал рассказы о его прошлом, в которых рассказывалось об интересных шрамах и которые всегда заканчивались фразой «но видели бы вы другого парня».

И сейчас ему очень не хотелось оказаться этим другим парнем.

Он не считал себя настолько сильным, чтобы быть уверенным, что не проболтается. Тони обхватил живот чуть повыше тени. Он заговорит. Он расскажет им, что видел с самого начала. Расскажет, как уничтожил тень, выходящую из Ли.

Ли…

Интересно, тогда к нему подкатывалась тень или темная сторона Ли?

Какой подходящий момент об этом думать!

Глава 9


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дым и тени отзывы

Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.