MyBooks.club
Все категории

Таня Хафф - Дым и тени

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Таня Хафф - Дым и тени. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Перевод не издавался.,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дым и тени
Автор
Издательство:
Перевод не издавался.
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
398
Читать онлайн
Таня Хафф - Дым и тени

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Таня Хафф - Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Дым и тени читать онлайн бесплатно

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф

— Ради силы?

— Не невинных.

— А кто решает, виновны ли они?

Еще одна ночь, вопросы от еще одного волшебника. Сходство… не играло ни малейшего значения.

— Я не убиваю невинных людей.

Волшебница пожала плечами:

— Сам решай, Ходящий в ночи. Но это единственный способ.

Тот другой волшебник тоже называл его Ходящим в ночи, используя это выражение как определение. Он повернул в сторону студийной парковки:

— Называй меня Генри.

— Как бы я тебя ни называла, я знаю, что ты… Маус.

— Что?

Она кивнула в сторону красного мустанга, около которой как раз начал припарковываться Генри:

— Это машина одного из операторов, Мауса Гилберта. Он здоровый. И сильный. Если это его захватила тень, у тебя могут быть небольшие проблемы.

Генри затормозил, переключился на нейтралку и заглушил мотор.

— Их не будет.

Он оказался у запасного входа еще до того, как мотор утих.

И мгновенно вернулся к машине.

Арра вздрогнула, когда перед ее окном замаячил бледный овал его лица. Бледный и раздраженный овал. Она опустила окно.

— Дверь заперта. Ты знаешь код?

— Откуда? — фыркнула она. — Я никогда не использую этот вход, у меня есть ключ от главной двери… А… Точно.

* * *

Замок отказывался поддаваться. Не выдержав, Генри крутанул ключ так сильно, что тот согнулся — к счастью уже после того, как механизм открылся. Он скользнул внутрь, оставив испорченный ключ в двери.

В маленьких кабинетах по обоим сторонам коридора все еще оставились люди, двое справа и трое слева. Пять сердец бились в кофейном ритме. Он отметил стук и забыл про него, продолжая идти. Дальше.

На дальних дверях были надписи, черные буквы проступали на белой офисной бумаге так четко, что даже человеческий глаз разглядел бы их в темноте. ГАРДЕРОБ. ПОЧТА. СПЕЦЭФФЕКТЫ. ЗАКРЫВАЙТЕ ДВЕРЬ.

Генри открыл последнюю дверь и обнаружил, что ему придется проискиваться мимо вешалок с одеждой. Он не слышал Тони. А должен был бы. Если только его сердце еще не перестало биться. А если перестало, то вероятность второй смерти изрядно возрастала. Проследить за запахом до следующей двери было просто. Вторая табличка: НЕ ВХОДИТЬ, ПОКА ГОРИТ КРАСНЫЙ СВЕТ.

Звуковой павильон.

Звуконепроницаемый.

Когда он распахнул дверь, перепуганный стук сердца Тони заполнил все пространство. Рыкнув, Генри ринулся к его источнику, безошибчно следуя за звуком через лабиринт стен, кабелей и оборудования. Горел свет, но он ему был не нужен. Ужас Тони служил и указателем, и стимулом.

Генри увидел его на полу под вратами. Тони полусидел, полулежал в объятииях крупного парня. Пародия на нежную сцену. Упираясь в пол пятками, он царапал мясистые руки, обвившиеся вокруг его груди.

Генри успел пробежать еще один шаг.

И увидел полоску тени на глазах Тони.

Два шага.

Тень исчезла.

Три шага.

Тони перестал сопротивляться. Пауза между двумя ударами сердца, и ритм снова вернулся к нормальному.

Парень — Маус — отпустил его. Склонив голову набок, Тони подобрал ноги и, скрестив их, сел на бетонном полу. Потом поднял голову и встретил взгляд Генри.

— Я тебя вижу, Ходящий в ночи.

Генри рывком преодолел оставшееся расстояния и остановился у скрещенных ног Тони.

— Для справки, я не дам тебе это остановить, — добавило то, что уже не было Тони. Маус неторопливо поднялся.

В своем веке Генри считался невысоким. В этом — просто низким. Маус, вернее тень, занимающая его тело, буквально нависала над ним.

— Над нами ты невластен, Ходящий в ночи.

Генри опустил взгляд на Тони, потом перевел его на Мауса, улыбнулся и поднял руку. Хруст ломающихся костей его не смутил. Оператор выглядел так, будто на его век выпало сотни драк. В этой он просто не успел поучаствовать. Голова откинулась, а глаза закатились так, что были видны только белки. Маус рухнул на бетонный пол.

Его тень оказалась на полу вместе с ним. Никаких метафизических теней не появилось. Судя по всему, бессознательным телом они управлять не могли. Это стоило запомнить.

— Он разозлится, когда придет в себя, — существо, управляющее Тони, поднялось на ноги; в голосе прозвучал смех. — Попробуешь проделать такое со мной, поджарю пацану мозги.

Генри заставил себя опустить кулаки и прорычал:

— Вылезай из него!

— Да без проблем. Как только врата откроются, я уйду. Я знаю, что знает он. А он знает то, что нужно боссу.

— Он ничего не знает.

— Я бы в это поверил, если бы в отличии от тебя не побывал у него в голове, чувак.

— Чувак?

— Эй, это тоже отсюда.

Возможно, но Тони бы никогда его так не назвал. Воплощение несколько не соответствовало оригиналу. Это тоже надо запомнить.

— Как и информация о том, что уничтожило предыщего противника, — продолжил он. — Боссу бы хотелось узнать побольше о технологиях этого мира, но пацан тут не помощник. Впрочем, остального будет достаточно. Он… — демонстративно постукивание пальцем по виску, — знает, где оказалась надоедливая волшебница. Кто знал, что эта идиотка останется рядом с вратами, — существо закатило глаза Тони. — Волшебники, тоже мне… Слишком глупы, чтобы бежать, слишком напуганы, чтобы спасать мир. Босс будет рад наконец найти ее. Незаконченное дело, сам знаешь, что это такое.

Генри не мешал потоку слов, продолжая ходить по кругу и выжидая подходящий момент. Хотя сам не знал, подходящий момент для чего. Тело Тони поворачивалось за ним на одной пятке.

— У меня от тебя голова кружится. Сейчас хаменташен полезет обратно, — оно посмотрело на часы Тони. — 22:02. Еще чуть больше часа. Чем займемся, Генри? Есть хочешь? — знакомые пальцы оттянули вырез футболки вниз, обнажая горло Тони и царапины на ключицах.

Вид крови, проступающей на коже, и знание от чего появились эти отметины подтолкнули Генри к краю. Он перестал кружить вокруг Тони. Верхняя губа приподнялась, обнажая зубы. Он позволил Голоду вырваться на волю. Эти падальщики не получат то, что принадлежит Генри, пока оно ему еще нужно.

— Тони. Мой.

— Я признаю твою силу, Ходящий в ночи, — интонации Тони пропали из голоса, — но тебе не вытащить меня из этого тела, пока я сам не решу уйти.

Слова существа потонули под песней крови Тони.

Он почувствовал, как теплая тяжесть обвилась вокруг его ног, но проигнорировал ее. Все, что сейчас значило, — это жизнь, которую он присваивал себе не один раз, а множество.

— Мой.

— Чувак, только не сейчас.

— МОЙ!

Внезапное узнавание вспыхло за тенью в глазах Тони. За ним последовал страх, примитвный страх, перед которым меркло все остальное. Сердце застучало чаще. Быстрее. Быстрее. Глаза закатились, и он согнулся пополам в приступе тошноты.


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дым и тени отзывы

Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.