Медленно, медленно, медленно
На лодочке по ручейку гребу.
Я живу весело, весело, весело,
Быть может, я во сне живу.
Медленно гребу, гребу, гребу…
Плыть, вечно плыть…
Чей-то голос вывел Иву из забытья. Она уплыла слишком далеко от реальности. Реальность? Един shy;ственной реальностью сейчас был голос друида. Что он говорил?
– Простите меня, молодая леди, но ваша смерть не shy;минуема. Зато этим вы ускорите обновление мира.
Ее смерть… очень мило… Впрочем, Джордж всего лишь подтвердил ее наихудшие подозрения. Ее смерть. Вот почему Ива находится в таком состоянии. Мотор гудел у нее в ушах.
Ее смерть. Ива должна что-нибудь придумать.
Медленно, медленно, медленно, медленно…
Она могла только парить в воздухе. Но должен же быть какой-то выход?
В лодочке я гребу…
Ведь Джайлса непременно кто-нибудь найдет. Джайлс расскажет, что случилось.
Я живу весело, весело, весело, весело…
Что еще она может предпринять? Ива совсем ниче shy;го не видела, только слышала тихое гудение мотора, или, может быть… или… или…
Быть может, я во сне живу…
Оз ехал на крыше фургона, который двигался при shy;мерно с одной и той же скоростью.
Иногда Озу казалось, что наличие его второй сущ shy;ности – оборотня – придает ему дополнительные силы, пусть даже у него не самая длинная шерсть. В учебе Оз намного опережал своих товарищей. Он мог просидеть целую ночь над книгами, готовясь к экзаме shy;ну, а на следующий день был бодрым и отвечал уве shy;ренно. Вот и теперь, несмотря на довольно внушитель shy;ные колдобины, Оз, вцепившись в алюминиевые пе shy;рекладины багажника, все еще оставался на крыше фургона.
Похоже, они ехали обходными путями. Джордж, видимо, не хотел привлекать внимания к арендован shy;ному фургону. Сейчас он катил по кольцевой дороге и, скорее всего, планировал свернуть к новым построй shy;кам, расположенным за территорией кладбища. Оз ду shy;мал, что Джордж направляется к коттеджу, где можно снять комнату, но фургон с грохотом проехал мимо. Они одолели еще около полумили, прежде чем повер shy;нули на дорогу, усыпанную гравием, которая упиралась в старое бетонное здание склада.
Как только фургон остановился, Оз спрыгнул. Тело затекло так, что он еле мог пошевелиться. Руки, каза shy;лось, стали длиннее на три дюйма. Друид выключил мотор, а Оз спрятался поблизости.
Вместо того чтобы открыть фургон и выпустить Иву, Джордж отправился прямо на склад. Пришло вре shy;мя принимать решение. Спасти Иву сейчас или посмот shy;реть, что Джордж намерен делать дальше? Наступило время еще раз перебрать все возможные варианты. Сначала – план действий по спасению Ивы…
Допустим, дверь фургона не заперта на замок. Оз откроет ее и увидит Иву, парящую в воздухе? А как привезти ее домой? И как избавиться от этого жутко shy;го свечения? Он мог бы угнать машину, если бы толь shy;ко знал, как это осуществить без ключа зажигания. Парни в кино всегда в курсе, как это делается. На мгно shy;вение Оз пожалел о том, что занимался музыкой, а не автомобильным делом.
Нет, он все же сделал правильно, выбрав музыку. Ему не нравились ребята, помешанные на автомобилях.
Он решил, что нужно проследить за Джорджем. Джордж вошел на склад, но дверь за собой не закрыл. Внутри еще кто-то был – Оз слышал голоса. Если при shy;слушаться к разговору, можно выведать какие-то све shy;дения. Вероятно, путешествие еще не закончилось. Если так, то до наступления рассвета его руки удли shy;нятся еще на шесть дюймов.
Оз, осторожно пригибаясь под окнами, двинулся к открытой двери. Голоса становились все более отчетли shy;выми, и вот уже можно было разобрать отдельные слова.
– Видишь? – послышался первый голос. – Разве я тебе не говорил, что будет нечто подобное?
– Да, Эрик, ты прав: помещение довольно-таки большое и есть место, где запереть нашу жертву.
Жертву? Не то чтобы Оз ничего плохого не подо shy;зревал, но все равно у него душа ушла в пятки при этих словах. Он должен вытащить отсюда Иву во что бы то ни стало!
..- Здесь мое воздействие достаточно сильно, – про shy;должал Эрик. – Могу, например, запустить электри shy;чество.
– Это позволит мне не тратить колдовские силы на освещение, – ответил Джордж..- Спасибо, хотя не думаю, что мне напрямую придется использовать электричество.
– Я знаю намного больше о твоем колдовстве, чем ты себе представляешь. За несколько сотен лет всегда можно наверстать упущенное.
– Пожалуйста, не напоминай мне о твоем прошлом вампира. Наши контакты – это обыкновенная сделка!
– В которой каждый из нас остается в выигрыше.
– И ее действие закончится завтрашней ночью.
– О да, завтра. Но к тому времени мы уже будем находиться в совершенно разных местах, – хихикнул Эрик. – Я покину этот мир.
– И при нашей следующей встрече мы уже будем врагами, – твердо сказал Джордж.
– Тогда нам лучше никогда больше не встречаться. Оз увидел приближающиеся тени. Кажется, кто-то
идет сюда. Чтобы никто его не заметил, Оз быстрень shy;ко перебежал за угол здания.
Эрик сказал, что скоро вернется, ему надо было кое-что уладить. Джордж неохотно согласился подождать, подчеркнув, что они только с завтрашней ночи станут врагами. Оз не заметил второй машины возле склада. Как же Эрик попал сюда и как собирается уйти? Оз надеялся, что тот не завернет за угол здания, – иначе они столкнутся нос к носу.
Они говорили о завтрашней ночи. Значит, до того времени с Ивой ничего не случится. Может, рискнуть и посмотреть, что там делается внутри? Только взгля shy;нуть, а потом пойти за подкреплением.
Кем бы ни был этот Эрик, кем бы ни оказался Джордж, им придется иметь дело с Баффи.
Баффи бродила в одиночестве. Где это она? Очер shy;тания города исчезли, а вместо них появились какие-то неясные тени. Вдруг перед ней появился уличный фонарь, под ним стоял человек, одетый во все черное. Он улыбнулся, и она увидела острые зубы.
– Я ждал тебя, – сказал вампир. – Называй меня Эрик.
– Я также могу назвать тебя покойником. – Баф shy;фи потянулась к рюкзаку, но его не оказалось. Куда он делся?
– Все не так просто, как кажется, – ответил Эрик.
– Все не так реально, как кажется, – парировала Баффи, нахмурившись.
– Тогда, может быть, это сон? – спросил Эрик, про shy;должая улыбаться. – Знаешь, некоторые люди умира shy;ют во сне.
Баффи услышала голос Ивы – она звала ее. По ти shy;хому звуку голоса можно было определить, что Ива где-то очень далеко.
– Тебе не удастся спасти ее, – с сожалением сказал Эрик. – Уже слишком поздно.