Водитель высадил их у восточной стороны здания. Начинал моросить дождь, и в дымке купол Капитолия выглядел грязным и гнетущим.
Они медленно поднимались по входному пандусу, заполненному большой толпой, также ожидавшей своей очереди. Очевидно, туристический вкус среднего американца не ограничивался тематическими парками. Хотя Берт, вероятно, мог бы привести аргумент, что Вашингтон был самой большой Меккой развлечений из всех.
- Мы не забыли про спички?
- Взяли. Расслабься. - Рой похлопал по карману брюк.
- Всем убедиться, что их часы синхронизированы. Я проверил свои сегодня утром по CNN. Приближается к 2:38 прямо... сейчас.
Эйб установил свои часы.
- Когда мне начинать?
- В 4:12. Мы не знаем, сколько времени у тебя будет до того, как тебя попытаются убрать. Ты не передумал? Ты знаешь, что тебя арестуют.
- Без проблем. Когда станет известно, что я национальный герой, все цыпочки будут моими.
Берт не стал говорить ему, что об этом может никогда никто не узнать.
- Ладно, все ли вам ясно? Я не хочу никаких разговоров, когда мы войдем. Ничего, что могло бы привлечь к нам внимание.
- Привлекать внимание? - Берт фыркнул. - Мы два хромых парня, идущих с Авраамом Линкольном.
- Не беспокойся об этом. Все будут смотреть на Эйба. На нас никто не обратит внимания, особенно когда начнется представление. Верно, Эйб?
- Хм? Я прослушал.
Рой потрепал его по затылку.
- Будущее мира зависит от того, что мы сделаем в следующие девяносто минут.
- Я за то, чтобы помочь миру. Я освободил свой народ, помните?
Очередь двигалась в ровном темпе, и после напряженного момента прохождения через металлоискатели они оказались внутри здания Капитолия. Оно было больше, чем Берт помнил, все колонны, арки и большие произведения искусства. Там было еще три длинные очереди. В двух были турникеты и перегородки, разделяющие тех, кто хотел пойти на экскурсию с гидом, и тех, кто предпочитал самостоятельную экскурсию. Всем пришлось ждать билетов, которые были бесплатными. Третья очередь была в сувенирный магазин.
- Какая экскурсия может быть полной без официальной футболки "Я люблю Америку" и Строма Турмана[48] в снежном шаре? - сказал Эйб.
Рой отвел их в сторону, рядом с дверями юридической библиотеки.
- Мы должны встретиться с помощником какого-то сенатора в три часа. Он нас сопроводит.
Берт с некоторым удовлетворением отметил, что внутри Белого дома Эйб привлекает еще больше внимания, чем снаружи. Возможно, им все-таки удастся это провернуть.
- Мистер Льюис и экскурсанты?
Парень, казалось, едва окончил среднюю школу, с прыщавым лицом и рыжими волосами. На нем был коричневый пиджак и коричневые брюки, а узел на галстуке был неровным.
- Это мы. Вы помощник сенатора Билтмора?
- Кевин Дермонт. Приятно со всеми вами познакомиться. У всех есть пропуск? Давайте, прикрепите их к своим рубашкам. Вы видели остальных членов вашей партии?
- Остальные члены нашей партии?
- Кажется, девять бизнесменов, приехавших из Японии?
- Я думаю, они вон там.
Рой указал на группу хорошо одетых японцев, стоявших у входа в ротонду и болтавших между собой.
- Конечно, пожалуйста, следуйте за мной.
Они проследовали за Кевином до группы, где он не смог произвести впечатление на иностранцев своим невнятным японским приветствием.
- Мы благодарны за эту возможность, - ответил один из бизнесменов на безупречном английском. - Передайте нашу благодарность сенатору.
- У всех ли есть пропуск?
- Мы получили их в приемной Сената, спасибо.
Парень провел их через очереди к первой из многих охраняемых дверей. Берт отметил, что полиции в Капитолии было в изобилии. Все они были одеты в форму и вооружены. Может быть, не потребуется даже их ареста – их просто застрелят на месте, чтобы не церемониться.
Они прошли через зал, украшенный большими картинами с изображением толстяков в белых париках. Воздух был прохладным, сухим, и пахло как в музее. Японцы, казалось, были больше заинтересованы в Эйбе, чем в окружающей обстановке. Они были слишком вежливы, чтобы показывать пальцем, но их взгляды были очевидны.
- Наша первая остановка - Старый зал Верховного суда. - Кевин обошел еще одного охранника и провел их в зал, где толпилось еще несколько десятков человек. - Впечатляющий зонтичный сводчатый потолок был спроектирован Бенджамином Латроубом...
Он рассказал о некоторых мраморных бюстах, оригинальных столах и стульях, и не успели они как следует осмотреться, как их погнали дальше. Берт взял в киоске брошюру об экскурсии и просмотрел ее.
Это было слишком быстро. Очевидно, до Галереи оставалось еще два зала. При таком темпе они закончат экскурсию до четырех часов, слишком рано, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время.
Группа поднялась по парадной лестнице и сделала следующую остановку в Национальном статутном зале.
- На самом деле это старый зал Палаты представителей. Он был перестроен в 1964 году, а затем в 1970-х годах восстановлен в первоначальном виде. Не стесняйтесь, возьмите бесплатную брошюру.
Комната была полукруглой, заполненной мраморными колоннами и десятками белых, черных и серых статуй различных мертвых лидеров страны. Кевин провел их бодрым шагом, указывая на часы "Машина истории", камин с Декларацией независимости над мантией, и рельеф Свободы и Орла над Южным входом. Затем он направился к выходу.
- Э, Кевин? Можно нам сделать фотографии?
Кевин повернулся к Берту и нахмурился.
- У тебя нет фотоаппарата.
- Но у других участников экскурсии они есть. - Берт повернулся к группе. - Не хотите ли вы, джентльмены, сделать несколько фотографий?
Прозвучало несколько восторженных кивков. Кевин изобразил фальшивую улыбку и сказал:
- Конечно. Не торопитесь, наслаждайтесь многочисленными произведениями искусства.
Это даст им минут десять, но этого все равно было недостаточно. Часы Берта показывали 3:45. Им нужно было как-то убить полчаса в следующем зале.
- Это Старая палата Сената. Сенат заседал здесь с 1810 по 1859 год. Затем он стал залом Верховного суда до 1935 года. Здесь вы можете увидеть исторические печи Франклина. Теперь перейдем на галерею, где сейчас проходит заседание Сената.
Берт и Рой обменялись взглядами в крайней панике. Было еще слишком рано. Они должны были прервать экскурсию.
- Какие исторические события произошли в этом зале? - Голос Берта прозвучал более резко, чем ему хотелось бы.
- Довольно много. Вы имели в виду какое-то конкретное событие? - Кевин улыбнулся, но было видно, что у него нет желания отвечать на вопросы. Вероятно, он все еще был взбешен тем, что ему пришлось провести десять лишних минут в Уставном зале.
Берт ломал голову. Школьный курс истории был четырнадцать лет назад, и он почти ничего не мог вспомнить. Но он был Эйнштейном, черт побери. Он обладал одним из величайших умов, когда-либо украшавших человечество и должен был что-то вспомнить.
Берт закрыл глаза, возвращаясь мысленно на урок истории. В его голове возник старый учебник. Он был расплывчатым, не в фокусе, но мужчина заставил его обрести четкие очертания. Детали появлялись медленно. Коричневый бумажный пакет для покупок, который он разрезал, чтобы использовать в качестве обложки. Внутри было написано его имя, прямо под именем Сэма Голда. Он увидел оглавление и удивился, что смог прочитать его. Как будто книга была прямо перед ним. Берт открыл книгу на 1800-е годах...
- Разве дебаты Вебстер-Хейн не проходили в этой комнате? - спросил Берт, встретившись взглядом с Кевином.
- Я не помню. Может быть, вы нас просветите?
- Я полагаю, что все началось с плана по ограничению продажи западных земель в 1830 году. Сенатор Роберт Хейн из Южной Каролины считал, что сельскохозяйственная система, построенная на рабстве, может выжить только при неограниченном предложении дешевых западных земель, и утверждал, что штаты должны иметь право отменять некоторые федеральные законы, если они того пожелают.