MyBooks.club
Все категории

Алые Евангелия - Клайв Баркер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алые Евангелия - Клайв Баркер. Жанр: Ужасы и Мистика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алые Евангелия
Дата добавления:
25 июль 2023
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Алые Евангелия - Клайв Баркер

Алые Евангелия - Клайв Баркер краткое содержание

Алые Евангелия - Клайв Баркер - описание и краткое содержание, автор Клайв Баркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«Алые песнопения» – сиквел новеллы Клайва Баркера «Восставшие из ада».
Тридцать лет поклонники Баркера ждали публикации этого романа, главным героем которого стал известный поклонникам вселенной Баркера по роману «Эвервилль» оккультный детектив Гарри Д'Амур, исследователь сверхъестественного, магического и зловещего. В этой книге Гарри Д'Амуру предстоит спуститься в самое сердце ада и сразиться с давним и страшным врагом – Пинхедом. Кровавая, устрашающая история, полная неожиданных хитросплетений и поворотов, после прочтения которой самые страшные кошмары покажутся детскими сказками.

Алые Евангелия читать онлайн бесплатно

Алые Евангелия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Баркер
запахом. Воздух был наполнен серой, стыд окатывал его и тянул вниз, туда, откуда, как он думал, он никогда не сможет уйти. А потом он услышал другой голос — с другим набором ассоциаций — и Гарри вздрогнул.

— Гарольд?

Это был Кэз Гарри слышал его совершенно отчетливо. Он приоткрыл глаза. Кэз присел на корточках рядом с ним.

— Ты выбрал удачное время, чтобы рухнуть на задницу, чувак, — сказал Кэз. Говорил он тихо, почти шепотом.

Гарри поднялся из грязи и повернулся, чтобы рассмотреть тверди небесные.

— Как долго я был в отключке? Куда подевалась гроза?

— Минуту, может, меньше. В одно мгновение мы едва могли видеть друг друга, а затем появилась еще одна арка — посреди гребаного нигде. Смотри. Кэз указал назад, на вершину склона, где в воздухе виднелся разлом. — Мы прошли через это. В дальнем конце прохода между двумя ландшафтами сверкали молнии. — И оказались здесь.

Гарри переместил свое ноющее тело в сидячее положение и осмотрел окружающий пейзаж. Громадные машины исчезли, как и серая пыль, в которой они лежали, их сменил пологий склон, усеянный галькой, тонкими деревцами и мелким кустарником и спускавшийся к девственному водоему. Лана присела в нескольких ярдах от Дейла и глядела на невозможно чистую воду. Дейл отважился подойти ближе к воде, несомненно, рассуждая о ее пригодности для питья.

— Не понимаю, — спросил Гарри. — А где Пинхуй? Мы сидели у него на хвосте, а теперь он…

— Бататэ ка джисисимо! — закричал, подобный грохотанию щебня, женский голос, прерывая вопрос Гарри.

— Какого хрена? — изумился Кэз.

— Думаю, сейчас узнаем, желаем мы того или нет, — сказал Гарри.

Сошедшие едва успели обнажить оружие, как из-за изгиба берега показалось какое-то существо. Она выглядела как недоделанный демон: приземистая, ростом не более трех с половиной футов, а ее лысая голова по своей форме и относительной пропорции к телу — как у зародыша. Она была нагой, но с головы до ног покрыта въевшейся в кожу грязью. Она остановилась, как только увидела Сошедших, и, несмотря на их оборонительные стойки, ее лицо озарила широкая улыбка.

— Бататэ ка джисисимо? — повторила она снова. Никто не проронил ни слова, поэтому она повторно отчеканила последнее слово по слогам еще раз, как будто до Гарри и компании медленно доходило.

— Джи-си-си-мо?

— Кто-нибудь что понял? — спросил Гарри, поднимаясь на ноги, рука его приблизилась к месту, где был спрятан нож.

— Определенно нет, — заявила Лана.

— Никак нет, — сказал Кэз.

За демоном послышался новый перекат гальки, и пляж озарился теплым светом. В поле зрения появилось несколько больших сплетенных из огня шаров, висящих в двух-трех футах над пляжем, а затем, поравнявшись с демоницей, они все вместе в одном стремительном движении взмыли вверх, образовав неровный круг над пляжем.

Появилась сопровождавшая ее свита — компания из тридцати демонов мужского и женского пола, все они были столь же странных пропорций, как и демоница. Каждый из них был наг, если не считать все той же запекшейся въевшейся грязи, которой они жирно намазали свои тела и волосы, заплетенные в дреды, так что локоны теперь полузатвердели.

Гарри ослабил хватку на оружии и вздохнул.

— Если это ловушка, то я слишком устал, чтобы париться, — сказал он.

Племя приближалось. По мере их продвижения, из толпы выступила еще одна женщина-демон. Она была стара, ее груди обвисали вдоль ее тела, а дреды были достаточно длинны, чтобы слегка касаться земли.

— Гарри Д'амур, — произнесла пожилая демоница. — Свидетель.

— Что? — спросил Гарри. — Кто сказал тебе такое?

— Чернота Внутри, — проговорил демон-мужчина, стоявший в задних рядах, его голос был таким же четким и уверенным, как и у остальных членов племени. Существо продолжало говорить: — Он прийти раньше. Он иметь слепую женщину. Он сказать, что ты прийти после. Свидетельствовать.

— Ну, он ошибался, — возразил Гарри.

— Две сотни и один и тридцать демонов ты положил, — заметил еще один член племени, более молодое существо, которое без видимой причины бахвалилось примечательной эрекцией и небрежно поигрывало рукой во время разговора. — Истребитель демнища, Гарри Д'Амур.

— Я не веду подсчет, — сказал Гарри. — Но если ты прав, и ты продолжишь рукоблудничать, очень скоро будет двести тридцать два.

Это замечание вызвало неодобрительный ропот среди собравшихся.

— Этого быть не может, — сказал один из них. — Мы слишком близко к тому, кто спит. Есть святая земля.

— Тот, кто спит? — произнес Дейл себе под нос. — Я встречал трансвеститов с более страшными именами.

— Кто такой тот, кто спит? — спросил Гарри, бросив на Дейла укоризненный взгляд.

— Он есть она есть оно есть всё.

Эта фраза вызвала одобрительные возгласы толпы и то тут, то там выкрикивалась снова и снова: — Он есть она есть оно есть всё!

— Я не знал, что Ад политеистичен, — сказал Гарри.

— Ты скоро обретать истину, Гарри Д'Амур, — промолвила старая демоница. — Мы, Азиль, совершаем для вас плавание.

Она указала своим узловатым пальцем на место, расположенное дальше по берегу. Там команда демонов еще более странных пропорций вытаскивала на берег три великолепно изготовленные лодки.

— Лодки? — спросил Гарри. — И они для нас?

— Азиль помогать свидетелю свидетельствовать. Чернота Внутри командует.

— Этот гребаный день становится все страннее и страннее.

21

Азиль проводили Сошедших с вершины пляжа к лодкам. Каждая лодка, как увидел Гарри, была достаточно большой, чтобы перевозить не менее десяти человек. Гарри и его друзья сбились в кучу, и по мере того, как старая демоница говорила, Гарри все больше раздражали земные идиомы в отношении подземного царства. Зачем кому-то вообще нужна вода со льдом в Аду? — удивлялся он про себя. Здесь было и так чертовски холодно.

— Одна лодка для спасателей, — сказала демоница, — на случай, если лодка переворачиваться от буйства озера, ясно?

— Оно не выглядит очень неистовым, — сказала Лана.

— Куо'ото, — односложно ответила демоница.

— Gesundheit [32], — сказал Дейл.

— Отлично. А для чего тогда другие лодки? — спросил Гарри, кивнув в сторону второй лодки, в которую загружалось не менее девяти пассажиров. Все демоны. Четверо из них были молоды, едва достигшие подросткового возраста. Они встали на колени в два ряда по двое в передней части лодки и опустили головы. Позади них стоял Азиль — мужчина, выглядевший намного старше женщины-демона. Он тоже опустился на колени, склонив голову. Четверо сильных молодых демонов взялись за весла.

— Ах, — сказала демоница, кончик ее хвоста мелькал туда-сюда, как у кошки. — У нас нет безнадежных. Но если кровотечение должно быть, то они будут делать кровотечение.

— Она говорит о жертвоприношении? — сказала Лана. — Потому что меня это не устраивает.

— Гарри


Клайв Баркер читать все книги автора по порядку

Клайв Баркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алые Евангелия отзывы

Отзывы читателей о книге Алые Евангелия, автор: Клайв Баркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.