MyBooks.club
Все категории

Дэвид Уильямс - Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дэвид Уильямс - Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник). Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
270
Читать онлайн
Дэвид Уильямс - Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник)

Дэвид Уильямс - Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник) краткое содержание

Дэвид Уильямс - Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник) - описание и краткое содержание, автор Дэвид Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Антология дает представление о направлении мысли современных англоязычных фантастов. В нее вошли рассказы австралийца Адама Брауна и американцев Энди Миллера, Джо Мёрфи и Дэвида Уильямса. Перевод Рины Грант.

Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник) читать онлайн бесплатно

Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Уильямс

Билли повернулся к нему и зоговорщицки прошептал: — Он проводник.

Техник посерел.

— Этого не может быть.

— Ещё как может. Очень даже может. Они, понимаешь, тебе навешали всякой лажи, что бежать отсюда невозможно. Чувак, всё возможно. Были такие, что бежали. А если ты бежишь, так про тебя легенды сочинять будут.

— Сколько народу бежало?

— Пойди книгу посмотри, — он пьяно махнул рукой в дальний угол комнаты.

Стенли не спеша поднялся и подошёл к столику. Книга была толстая, в переплёте из дряхлеющей чёрной кожи. На обложке выцветшими золотыми буквами стояла надпись: «Книга Исхода».

Оригинальнее не могли придумать.

Он раскрыл.

Страница за страницей в пятнах крови, имена людей, не дошедших до Земли Обетованной.

Он сердито развернулся и потащился на место. Джеймсон откинулся назад.

— Чувак, не обижайся. Здесь эта книжка на каждом углу лежит. Хочешь не хочешь, а и твоё имя в неё впишут. И вообще Поп одного как-то вытащил.

— Неужели? И какой после этого у него счёт забитых голов в своей лиге?

— Давай выпей. У тебя выбора нет. В черте города тебе не быть в безопасности. Здесь всё кишит головорубами.

— Все винтики управления в этом городе смазывают кровью, — взгляд у Стенли был отчуждённый. — Это мне кто-то однажды сказал.

— Ну… может, и так.

Стенли откинулся к стене.

— Так.

Билли протянул ему фляжку.

— Тебе надо надраться как следует, чесслово.

Техник с сомнением понюхал из горлышка сосуда и нахмурился. Но взял.

Стенли ещё не дошёл до полной отключки, как в дверях возник человек постарше его. Весь затянутый в коричневую кожу и тусклый металл, он вошёл энергичным, но каким-то ломаным шагом, вытирая пот с помятого лица. Над обветренной кожей ёжиком вставали короткие волосы, крашенные под седину и отдававшие у корней чёрным.

На шее висел золотой крест.

Джеймсон поманил его условным знаком: молитвенно сложил руки и затем постучал пальцем по полу.

Да что они тут, шутки шутят?

Поп Римский сел по другую сторону от хакера.

— Итак, он пришёл, дабы исповедоваться?

Джеймсон улыбнулся.

— Да, честной отец. Он великий грешник. Наставь его на путь истинный.

Поп посмотрел на него пустыми глазами призрака.

Да, этот прошёл через всё: кому-кому, а Стенли это было заметно.

— Откройся мне, сын мой. Веруешь ли ты в Бога? — спросил проводник.

Стенли посмотрел Попу прямо в глаза.

— Я верю в дьявола. Свидетельств его существования больше.

Поп улыбнулся.

— Нужно веровать, сынок. Ты готов довериться мне?

— А что, у меня есть выбор?

Проводник нахмурился.

— Нет.

* * *

Когда Поп уже уводил Стенли, Билли наспех с ними попрощался, и после его ухода Стенли испытал неуютное чувство потери. Техник с непривычки терялся от панибратской манеры хакера, но Джеймсон был первым человеком, с кем Стенли заговорил, вырвавшись из-под крыла компании, и теперь его поразило осознание того, что в обществе Билли ему было хорошо.

Конечно же, Стенли никогда никому в этом не признался бы. Он слишком долго жил в изоляции от людей, чтобы им доверять. Но Билли любопытный тип. У него было этакое извращённое чувство оптимизма.

Когда они добрались до поповского пристанища, Стенли еле дышал от усталости.

Это было функциональное помещение, заставленное оружием и боеприпасами. В центре комнаты стоял длинный металлический стол. Стенли решил соснуть, пока Поп рылся в снаряжении, собирая их обоих в дорогу.

Когда он проснулся, Поп стоял у него над душой.

— Скоро выходим. Чем дольше будем ждать, тем больше времени будет у Охотников определить наше местоположение. Наша надежда на то, что мы на них не налетим. В этом случае у нас есть шанс.

— А если налетим? — Стенли посмотрел Попу в глаза. Тот и мускулом не повёл.

— Тогда наконец-то уйду на покой.

Проводник подошел к столу посредине комнаты.

— Сюда, — позвал он и подал ему двуствольный пистолет. Бесстрастно посмотрел на Стенли и кинул ему четыре увеличенные обоймы.

— Это «тигр», девять миллиметров. Хорошее оружие. У тебя сорок выстрелов. Двадцать, если стрелять сдвоенными, что я лично рекомендую. Пули импульсные, так что отдача будет порядочная. От обычного оружия против Охотников мало толку. Уж очень хорошо над ними поработали.

Стенли потрясённо кивнул.

Поп глянул на него по-отцовски и потрепал по плечу.

— Импульсные заряды дают выиграть время. Эти малютки кого хошь на жопу повалят. Хотя повреждений они наносят меньше, чем простые, но оно того стоит. Они несут не только заряд как таковой. У них ещё и вибрационный эффект — типа шоковой волны от гранаты, только без шрапнели. — К его ногам подкатились три гранаты. — Хотя конечно, шрапнель тоже штука хорошая.

Стенли выдавил бледную улыбку.

— Всё сразу не запомнить, а? — сказал Поп. — Они тебя в люлечке столько продержали, что ты и говорить, наверно, толком не выучился. А мир велик, Стенли, и живут в нём взрослые дяди — и вовсе не все они такие уж сволочи.

Проводник выпрямился, поднял голову и всмотрелся в техника.

— У тебя ведь небось и друзей-то не было?

— Не знаю.

— Ну, сегодня не до этого будет. Потом на досуге выучишься.

Стенли подумал, вспомнил жизнь. По-настоящему одна только Анна его любила, и её он оставил в недрах Стрентума. Он заставил себя подавить гнев. Может, теперь у Серых будет шанс применить его технологии, а это им даст перевес в идущей войне. Может, всё ещё переменится. Но у него не хватало духу остаться здесь и быть свидетелем неизбежного конфликта.

— Положись на меня, Стенли. Если это от меня зависит, то ты выберешься. Уж поверь мне.

Поп помолчал и вытянул толстый мозолистый палец.

— Надень-ка вот их, — велел он.

На кончике пальца посверкивали две контактные линзы. Стенли взял их и принялся вставлять.

— Они теплочувствительные. Там, где мы пойдём, они тебе пригодятся.

— А где мы пойдём? — Стенли рассеянно озирался в похожем на пещеру жилище проводника.

Поп поднял с пола свою сумку.

— Вспомогательный туннель в одном из Дальних зданий. Он проходит близко к кольцу. А начиная оттуда, придётся избегать часовых. Вот что ещё нужно, — Он поднял с пола кольцо из флексиметалла. Оно было с метр в поперечнике и сложено гармошкой.

— Для чего это?

— Парашют, — объяснил проводник, и Стенли потянулся к кольцу. — Оно распределяет вокруг себя статическое силовое поле, а в середине остаётся полость, и сквозь неё можно проскользнуть.


Дэвид Уильямс читать все книги автора по порядку

Дэвид Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Звездолёт, открытый всем ветрам (сборник), автор: Дэвид Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.