Единственными, кто сохранял спокойствие, по-крайней мере хотя бы внешнее, были женщины. Они с готовностью последовали бы за своим повелителем, хоть на край света.
Туман по-прежнему держался плотным кольцом вокруг всей компании. Командор устал держать священника и, присел на землю, расположив своего подопечного рядом с собой. Профессор заметно нервничал и подпрыгивал от нетерпения.
– Когда же он рассеется? Мы что остаток дней проведём в этом коконе, словно гусеницы?!
– Отличное сравнение, профессор! – отозвался Рене. – Насколько я припоминаю: из гусениц вылупляются прекрасные бабочки…
– Да, и что же?! Кстати сказать: век бабочек весьма короткий.
– Присядьте, профессор, попейте воды, благо, что она ещё осталась… – заметил командор. – Дальнейший ход событий от нас не зависит, мы должны подчиниться своей судьбе.
Но у Рене было другое мнение: ему вовсе не хотелось сидеть на месте и ждать своей участи, причём неизвестно какой именно.
– Я рискну выйти отсюда: может туман держится только вокруг нас?
– Попробуйте, но будьте осторожны. Помните, если с вами что-то случиться, нам точно грозит гибель. – Вяло заметил командор.
Рене глубоко вздохнул, словно собирался нырнуть в воду, и вошёл в пелену тумана. Он задержал дыхание на сколько смог, но всё же выдохнул: его опасения не оправдались – дышалось в тумане легко и свободно. На мгновение ему показалось, что туман прилипает к лицу, одежде, лезет в глаза, рот… щекочет в носу. Он не удержался и чихнул…
Рене сделал несколько шагов вперёд, остановился и прислушался: царила полная тишина, даже не были слышны голоса профессора и командора. Он осенил себя крестным знамением, и продолжил свой путь. Вскоре туман начал редеть и вовсе исчез…
Идальго увидел огромное поле, окаймлённое чем-то вроде леса, правда листва на деревьях была желтоватой, словно здесь царила вечная осень. Он взглянул на небо: всё в точности так, как и говорила Ванесса – он попал в сумеречный мир вампиров, где никогда не проглядывает солнце сквозь плотную облачность.
Рене решительно шёл вперёд, по ногами шуршала желто-красная трава… Рене подумал, что Серый мир уж слишком мрачный, недаром клан Вандерос, откуда родом Ванесса, смешивался с людьми… Даже вампиры не выдерживали этой серости, царящей повсюду.
На горизонте появились очертания замка.
– Господи, сделай так, чтобы этот замок принадлежал клану Вандерос! – взмолился Рене, ему вовсе не хотелось вновь сталкиваться с Энереем.
Не успел Рене сделать и нескольких шагов, как земля вокруг него разверзлась – его обступили люди… вернее вампиры…
Рене огляделся и старался держаться спокойно, не выказывая страха и смятения.
– Отличные схроны! – заметил он. – Позвольте спросить: на чьей земле я нахожусь?
Вампиры молчали, взирая на непрошенного гостя, пытаясь уловить его страх…
– Это земли клана Вандерос. – Ответил один из них. – Ты, человек, понимаешь: куда попал?
– Да. Мне нужно увидеться с Ванессой. Скажите ей, что к ней прибыл Рене Альварес ди Калаорра.
Вампиры переглянулись.
– Твоих слов, человек, не достаточно… Как ты попал сюда?
– Вот, при помощи этого… – Рене достал надломленное ожерелье Ванессы из-за кирасы и потянул одному из вампиров.
Тот внимательно осмотрел ожерелье, или вернее то, что от него осталось…
– Да, оно изготовлено из розового золота. Такие ожерелья носят только женщины нашего клана. Хорошо, я провожу тебя в замок…
* * *
Резиденция клана Вандерос выглядела точно также как и любой замок, расположенный, скажем, во Франции. Всё точно также: высокая крепостная стена, ров с подъёмным мостом, тяжёлые массивные ворота, внутренний двор с хозяйственными постройками – посередине башня-донжон, где, по всей видимости, и располагались аппортаменты главы клана.
Рене прибыл в замок как гость, но всё же он чувствовал на себе хищные взгляды членов клана: они бы с вожделением испили его крови… Но, увы, он лично знаком с Ванессой, дочерью самого Себастьяна, главы клана…
Идальго проводили в небольшой зал, обставленный привычной мебелью: помещение не имело и намёка на то, что оно – обиталище вампиров, существ совершено другого мира. Всё в зале выглядело, как обычно… Рене разместился в огромном кресле напротив камина, в котором едва тлел огонь, распространяя сладковатый запах по помещению.
Идальго удивился: может деревья здесь другие, отличные от тех, что произрастают на земле?..
Не успел он подумать о чем-либо ещё, как в зал вошла стройная блондинка, он сразу же узнал Ванессу.
– Не скрою: я удивлена вашим визитом… – произнесла она. Рене встал и почтительно поклонился «даме». Она села в кресло и указала гостю жестом занять своё прежне место. – Рене Альварес ди Калаорра, кажется, так вы представились мне той роковой ночью, когда погибли мои братья. Но я помню о вашей услуге, никто не причинит вам вреда, вы – мой гость.
– Благодарю вас, Ванесса… Вы позволите вас так называть?
– Госпожа Ванесса. Вы – всё-таки на нашей земле…
– Конечно, госпожа Ванесса. – Как можно мягче произнёс Рене.
– Я уверена, что сюда вас привели крайние обстоятельсва… И вы воспользовались моим подарком.
– Да, госпожа. Вы правы: обстоятельсва действительно крайние. Я ничего не буду скрывать от вас, ибо в противном случае – не в праве просить помощи.
Ванесса улыбнулась. Рене напрягся, ожидая, что сейчас вновь увидит её клыки, но нет… «Дама» выглядела просто очаровательной.
– Оказать помощь человеку! – воскликнула она. – Подобный случай произошёл около пятисот лет назад! Впрочем, неважно… Я обещала отплатить вам за оказанную услугу. Я внимательно выслушаю вас и постараюсь помочь… Если сие, конечно, не идёт в разрез с интересами нашего клана.
Рене сосредоточился, раздумывая с чего бы начать: может быть, с момента их встречи в приюте на Пуэрта-Серрада? – признаться ли Ванессе абсолютно во всём, или не стоит?..
Наконец, он принял решение: быть предельно откровенным с Ванессой Вандерос. И он рассказал ей о всех своих злоключениях.
Ванесса выслушала гостя предельно спокойно: лишь иногда приподнимала брови, тем самым выражая своё крайнее удивление.
– Дело принимает весьма серьёзный оборот… Если клан Энерея был умышленно направлен в Пуэрта-Серрада тем, о ком я думаю… То в Золотом городе таиться нечто, отчего следует избавиться. И это должны сделать именно вы. Таков выбор противоборствующих сторон. Вы понимаете, о ком я говорю? – Рене кивнул в знак согласия. – Энерей же и мои братья – просто разменная карта в игре. Я прикажу найти ваших людей и доставить в замок. Можете рассчитывать на моё гостеприимство. Я посоветуюсь с отцом и сообщу о нашем решении. Теперь же вам следует отдохнуть и подкрепить силы. Правда, наша еда не столь вкусна, но думаю, что всё же лучше утолить голод. Не правда ли?