MyBooks.club
Все категории

Таня Хафф - Дым и тени

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Таня Хафф - Дым и тени. Жанр: Ужасы и Мистика издательство Перевод не издавался.,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дым и тени
Автор
Издательство:
Перевод не издавался.
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
28 август 2018
Количество просмотров:
398
Читать онлайн
Таня Хафф - Дым и тени

Таня Хафф - Дым и тени краткое содержание

Таня Хафф - Дым и тени - описание и краткое содержание, автор Таня Хафф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В Дымовой трилогии (Дым и тени, Дым и зеркала, Дым и пепел) Тани Хафф главными героями становятся персонажи Кровавой серии (Цена крови, След крови и т. д.): Тони Фостер, гей и бывший уличный бродяга, и Генри Фицрой, 450-летний принц-вампир.

Генри и Тони переехали из Торонто в Ванкувер, чтобы начать новую жизнь. Тони сейчас 24 лет, и он работает ассистентом продюссера компании, снимающей популярный телевизионный сериал о вампире-детективе. Но беда словно идет за Тони по пятам, и вскоре он начинает видеть странные тени на съемочной площадке — тени, которые появляются, когда нормальные тени не должны и действующие, словно они разумные. Когда актриса таинственно умирает в своей гримерной, Тони и его друг вампир начинают расследование. След ведет их к Арре Пелиндрейк, главе отдела спецэффектов. Но когда Арра, наконец, раскрывает, кто она на самом деле — волшебница из другого мира, сбежавшая от уничтожения через трещину в пространстве — Тони и Генри вскоре выясняют, что тени являются наименьшей из их проблем!

Перевод ©Леона, июнь 2007 года. Перевод не издавался.

Дым и тени читать онлайн бесплатно

Дым и тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Хафф

— Полагаю, твой рюкзак остался у лампы.

— Ага. — Черт. — Так на кой тебе сдалась бейсбольная бита?

— Я бы тоже хотел это знать, — раздался с лестницы голос ЧБ, заполнивший все пространство, не занятое смесью ярости и нетерпения. Арра вздрогнула и, прищурившись, уставилась на босса, проследовавшего за своим голосом прямо в мастерскую. Тони, радуясь, что он не оказался между ними, решил остаться молчаливым наблюдателем.

— Вы прошли через мою охрану. — Она вздохнула, когда на лице ЧБ не отразилось понимания, и нахмурилась еще сильнее. — Мои щиты. Они должны не впускать людей, которых я не хочу здесь видеть.

— Что вы хотите, не имеет никакого значения. Это мое здание. Моя студия. И я хочу… — он вышел на середину мастерской, и свободное пространство сразу уменьшилось. — …информацию. Можете начать с бейсбольной биты. — Последняя как раз болталась у него в руке. Судя по тому, с каким деловым видом ЧБ держал ее, Тони понял, что бита вполне может пойти в ход.

— Э… ЧБ…

— Ни слова, мистер Фостер. С вами разберемся чуть позже.

Отлично.

— Все в порядке, Тони. ЧБ пора знать, что происходит. В конце концов, это действительно его студия. — Глубоко вздохнув, Арра взяла карандаш и начала чертить каракули на листке бумаги, явно не в силах взглянуть мужчине в глаза. — Я взяла биту, потому что подозревала, что на Тони может напасть… — объяснение и карандаш остановились, — другой сотрудник.

— Почему?

К удивлению Тони, Арра рассказала все. От тени, замеченной на выездной съемке, до последнего разговора здесь, в мастерской. Она не выдала секрет Генри, его жизнь ночного создания, но остальные подробности выложила как на духу. Выражение лица ЧБ не изменилось. Тони бы оценил, что он ни разу не прервал волшебницу, но подозревал, что тот может просто быть ошарашен. Сам парень участвовал в происходящем с самого начала, но и то до сих с трудом в это верил.

Когда Арра умолкла, ЧБ медленно кивнул.

— Выходит, инстинкты не подвели констебля Элсона. В моей студии что-то происходит.

— Полиция, — фыркнула Арра, — менее чем бесполезна в подобных делах.

— Вполне возможно. Почему мне не сообщили о происходящем с самого начала?

— Вы видели, как я выпала из врат. И намного раньше, чем Тони, догадались бы, что Повелитель теней не планирует вторжение — как бы мне ни хотелось верить в это лично. Вы бы поняли, что он ищет меня. — Арра подняла голову и посмотрела ЧБ в глаза. — Учитывая, на какое разрушение он способен, с вас бы вполне сталось выкинуть меня обратно во врата.

— Этот вариант приходил мне в голову во время вашего рассказала.

А Тони нет. Но ЧБ никогда не видел те доски.

— Значит, мистер Фостер пережил два столкновения с тенями. Тогда почему они убили Никки Ваг?

Арра вздохнула и провела рукой по волосам, заставив их встопорщиться серыми прядками.

— То была другая тень — примитивная и посланная за информацией, позволившей Повелителю теней создать более сложные разновидности, с которыми и столкнулись Тони и остальные. Эта информация стояла Никки Ваг жизни.

— Он послал тень убить?

— В конечном итоге, да.

— Ему нужна была информация — информация, которая убила Никки Ваг, — чтобы продолжать ваши поиски?

— Судя по всему.

— Значит, из-за вашего присутствия здесь…

— Все и произошло. Да. — Арра осела в кресле, устроившись копчиком практически на самом краю. — Уж поверьте, я добавила Никки в спи… Черт! — Она схватила бумажку, на которой рисовала. — Я разрисовала счет за эти чертовы капсулы.

— Забудьте о нем, — велел ЧБ, когда она потянулась а ластиком.

— Не могу. Его должна проверить местная полиция, а она меня и так недолюбливает.

— Нас, — напомнил Тони, когда бумагу начали покрывать ошметки испачкачанной графиотм резины. Опять дежа вю… Хотя он не мог толком понять, от чего. — И что теперь?

ЧБ повернул голову и перехватил взгляд Тони. До теней и осознания, что его жизнь принадлежит Генри, Тони мог бы обделаться в подобной ситуации. Вещи меняются. Время меняется. Но он не стал отводить взгляд — наглеть не стоило. Особенно перед двухметровым начальником, который не только разозлился, но и схватился за бейсбольную биту.

— Теперь, — прорычал ЧБ, — мы закроем врата. Я не позволю уничтожать мою студию или убивать моих людей только потому, что они оказались на пути вендетты темного волшебника.

— С этой стороны врата не закрыть, — вымученно заметила Арра.

Он развернулся и прямо посмотрел на нее.

— Значит, придется их закрыть с той стороны.

— Простите. — Приподняв счет, она сдула ошметки ластика на пол.

И Тони вспомнил.

Когда Честер Бэйн забыл.

— А, вы принесли мне мою биту. — Арра сунула счет в подвешенную папку. — Спасибо.

— Да, я… — Он уставился на биту. Моргнул и нахмурился. — Я что-то…

— Арра!

— Помолчи, Тони.

Нет. Он не собирался молчать. Черта с два он даст ей беспечно стирать из человеческих жизней обрывки воспоминаний. Выбирать легкий путь. Отказываясь сражаться. Только Тони не мог говорить. Ни звука. Не мог даже пальцами щелкнуть. Только молчать.

— Тони. — Нахмурился ЧБ. — Я хотел узнать, как мистер Фостер.

Рот мне заткнули. Вот так. Чертова корова! — Он уставился на волшебницу. — Да я глазом не моргнув, променяю тебя на три волшебных орешка. А то и на лимскую фасоль!

— Это все погода виновата. А то и вирусное заболевание пошло. Вам бы лучше проследить за этим прежде, чем участковый врач зайдет. Вы же знаете, пресса вечно поджидает очередной медицинский скандал.

— Это не…

— Констебль Элсон уже весь издергался из-за студии, он видел, как Тони стало плохо. Если он брякнет что-то, чего не стоило бы… — ее голос не просто намекал, а уже в открытую утверждал.

ЧБ нахмурился.

— Констеблю Элсону лучше бы последить за языком, — прорычал он, закинул биту на полку и направился к лестнице. — Он не один тут может пообщаться с кем нужно.

— Желаю повеселиться.

Ответа был безмолвным, но выразительным.

Когда дверь закрылась, Арра сгорбилась.

— Ладно, Тони. Скажи. Скажи, что я вышла за рамки. Что я злоупотребляю силой, принимая самонадеянные и односторонние решения. Что мои возможности еще не дают мне права влиять на чужие жизни. Что легкое злоупотребление ведет к большим, что сила развращает и что я пошла по кривой дорожке из-за Повелителя теней, решив, что важнее всего мои желания. Просто потому, что я так могу.

Высвободившись от одеяла, он вскочил на ноги, потому что от злости не был способен оставаться на месте.


Таня Хафф читать все книги автора по порядку

Таня Хафф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дым и тени отзывы

Отзывы читателей о книге Дым и тени, автор: Таня Хафф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.