MyBooks.club
Все категории

Алые Евангелия - Клайв Баркер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Алые Евангелия - Клайв Баркер. Жанр: Ужасы и Мистика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Алые Евангелия
Дата добавления:
25 июль 2023
Количество просмотров:
133
Читать онлайн
Алые Евангелия - Клайв Баркер

Алые Евангелия - Клайв Баркер краткое содержание

Алые Евангелия - Клайв Баркер - описание и краткое содержание, автор Клайв Баркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«Алые песнопения» – сиквел новеллы Клайва Баркера «Восставшие из ада».
Тридцать лет поклонники Баркера ждали публикации этого романа, главным героем которого стал известный поклонникам вселенной Баркера по роману «Эвервилль» оккультный детектив Гарри Д'Амур, исследователь сверхъестественного, магического и зловещего. В этой книге Гарри Д'Амуру предстоит спуститься в самое сердце ада и сразиться с давним и страшным врагом – Пинхедом. Кровавая, устрашающая история, полная неожиданных хитросплетений и поворотов, после прочтения которой самые страшные кошмары покажутся детскими сказками.

Алые Евангелия читать онлайн бесплатно

Алые Евангелия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Баркер
грудой.

— Неправильный ответ, — сказала Лана и потерла лицо, стирая последние капли ядовитой мокроты демона. После чего Лана взяла Гарри за руку и повела его в палатку. Внутри горел небольшой костер, дым выходил через отверстие в середине крыши, в его свете она увидела Кэза и Дейла, стоявших на коленях спиной к огню, уставившись в глухую стену. Их руки были скрещены за спиной, как будто связанные, хотя это было не так. Лана направилась к ним.

— Боже! Парни! Скажите что-нибудь!

— Они живы?

— Ага. Она связала их или… ввела в какой-то транс. Но они живы.

Лана схватила руки Кэза, пытаясь установить контакт и разорвать путы, наложенные на его разум. В ответ по его телу пробежала дрожь, и он издал приглушенный бессловесный звук, как будто говорил во сне. Лана опустилась на корточки, прислонившись спиной к стене хижины, и посмотрела на лицо Кэза. Его глаза были широко раскрыты, а рот плотно сжат. Он смотрел прямо на нее — сквозь нее — , его зрачки не двигались.

— Кэз. Это Лана. Ты можешь?..

— Эй, вы, пугала! — вмешался Гарри. — Нам пора идти. Люцифер разгавкался, и я не хочу, чтобы мы были здесь, когда он решит кусаться.

Кэз издал тот же бессловесный звук, что и раньше. Лана помахала открытой ладонью перед глазами Дейла и Кэза. Ни один из них не моргнул.

— Засранцы. Да прислушайтесь к Гарри! Вы даже не связаны, — сказала Лана. — Эта старая сука просто заставила вас поверить в это. И роты у вас кляпом не заткнуты. Вы слышите меня?

И снова приглушенный звук из-за сомкнутых губ.

— Это уловка, вот и все, — сказал Гарри. — Какое-то дурацкое заклинание. Кэз, твои татуировки должны помочь тебе освободиться.

Гарри и Лана ждали хоть какого-то ответа. Ничего.

— Нифига, — пробормотала Лана. — Что, блин, нам делать? Мы не можем тащить их в таком состоянии!

— Подожди, — ответил Гарри. — Их глаза отрыты, да?

— Ага, — сказала Лана. — Они даже не моргают. Жутко до чертиков.

— Они смотрят на что-то конкретное? Что-то находится на прямой видимости?

Лана взглянула на стену перед Кэзом и Дейлом и увидела на драной холстине, послужившей материалом для стены, была нарисована четвёрка иероглифов, располагавшихся так близко, что почти наползали друг на друга. Взгляды Дейла и Кэза были прикованы к этим символам.

— Ха, — воскликнула Лана. — Гарри, ты — чертов гений! На стене что-то намалевано. И они уставились прямо туда. Что я должна сделать?

— Сотри. Смой. Замажь. Неважно что. Просто избавься.

— Это можно, — сказала Лана, прикладывая руку к ране на груди и смачивая ладонь кровью.

Она подошла к стене и обтерла кровь поверх иероглифов, полностью скрыв их. Реакция последовала незамедлительно. Невидимые веревки, кляпы и повязки на глазах потеряли свою власть над воображением Кэз и Дэйла. Двое мужчин заморгали, словно очнувшись от сна, и обернулись к Гарри и Лане, их лица скривились в замешательстве.

— Эй, вы, — удивился Дейл. — Вы как здесь очутились?

— Когда вы, двое гомиков, не явились, — сказал Гарри, — мы отправились на поиски.

— И правильно сделали, — вторила Лана. — Еще пару минут, и, думаю, вы стали бы ужином этой старой демонической суки.

— Иисусе, — сказал Кэз. — Серьезно? Последнее, что я помню — как добрались до окраины деревни, а потом… это.

— Готов поспорить, что эта старая сука владела и более древней магией, — сказал Гарри. — Как иначе она смогла бы обойти твои татуировки.

— Гарольд, почему ты не смотришь на меня?

— Это довольно странно, — поддакнул Дейл. — И где Норма?

Гарри поджал губы и лишь слегка покачал головой в ответ. Дейл схватил Кэза за руку и сильно сжал. Кэз стиснул челюсти и с силой втянул вдох. Слова не требовались. Послание получено.

— Понятно, — сказал Кэз. — Я устрою свой личный апокалипсис позже. А сейчас, каков план?

— План, — сказала Лана, высунув голову из палатки, — состоит в том, чтобы найти ту червоточину, которую старая сука… — Но старой демоницы уже не было, как и никаких ее следов. — Твою мать. Мне следовало просто прикончить ее.

— Неа, — сказал Гарри. — Лучше пусть сидит где-нибудь и гниет до конца вечности.

Сошедшие отправились обратно тем же путем, каким и пришли, по пути Лана рассказала им, что Пинхед сделал с Гарри и Нормой.

— Не могу поверить, — сказал Кэз.

— Я тоже, — согласился Гарри. — Но мы не можем зацикливаться на этом сейчас, иначе мы никогда не сделаем должное.

— Что именно? — спросил Кэз.

— Найти способ выбраться отсюда, — сказал Гарри. — Та старая демоница говорила, что выход есть.

— Она также говорила, что поможет нам, — сказал Кэз.

— Может быть, она имела в виду превратить нас в помол, — сказал Дейл. — Старая корова была не в ладах языком.

Не успели эти слова сорваться с его губ, как все вокруг озарил яркий свет. Земля задрожала, и у них под ногами запрыгали камни.

— Что это было, черт возьми? — спросил Гарри.

— Не знаю, — ответил Кэз, — но было ярко, что пипец.

Сошедшие направились между деревьями, и через несколько шагов их поглотила темнота.

— Это, должно быть, снова Люцифер, верно? — спросил Гарри.

Они вышли на поляну, и источник света вдруг стал более чем очевиден.

— О, Господи Боже, — проговорил Дейл.

— Люцифер больше не в соборе, — сказала Лана. — Он сияет.

— Сияет? — спросил Гарри.

— Парит над озером, — сказал Дейл, — безумно баламутя воду.

— Я подозревал, что…, — заявил Гарри. — мои уши компенсируют мне глаза. Я слышу, что вода ошалела.

— Именно — ошалела. Он… — Кэз осекся. — Вау.

— Что там? — уточнил Гарри.

— Теперь он летит. Вверх. Быстро, — пояслина Лана. — А от гребаное морское чудище…

— Куо'ото? — спросил Гарри.

— Он самый! — ответила Лана. — Поднимается вслед за ним. Черт возьми, оно большое. Как будто оседлало перевернутый водяной смерч. Охуеть…

Они не могли подобрать слова, чтобы описать происходящее у них на глазах. Зрелище было слишком грандиозно: крутящиеся в пенистом бешенстве воды, громадная змееподобная форма Куо'ото, взмывающая из смерча, подпитываемого мощью его движения по спирали, и сияние от тела Люцифера, разгоравшееся все ярче, пока он поднимался в воздух, преследуемый Куо'ото. Своим взлетом существо попирало все физические ограничения своей анатомии, но Люцифер подцепил его каким-то невидимым крюком и подтягивал сверху, в то время как вода подбрасывала его ввысь снизу.

Гарри безучастно смотрел на разыгрывающееся представление, изо всех сил пытаясь понять смысл всей этой суматохи.

— Парни? Какого черта?

— Никогда не думал, что скажу это, но у меня просто нет слов, — сказал Дейл.

— А если постараться? Ну кто-нибудь! Я хочу увидеть!

— Куо'ото размером с десяток поездов, клянусь, — сказала Лана.

— И он следует за Люцифером, — продолжил


Клайв Баркер читать все книги автора по порядку

Клайв Баркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Алые Евангелия отзывы

Отзывы читателей о книге Алые Евангелия, автор: Клайв Баркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.