Дойдя до двери, она зажала сумку между ногами и надела крест на шею. Появиться с крестом в этой толпе, все равно что предъявить значок шерифа. «Ладно, паршивые вампирята, сейчас начнутся проблемы». Любопытно, знает ли продвинутый клыкастый народ, что среди них затесалась Истребительница? Может, они уже вывесили плакаты с ее портретом и надписью «Розыск»?
А может, Хозяин разработал план борьбы с ней, частью которого стада папка из крокодиловой кожи с надписью: «Баффи Саммерс, Истребительница. Досье. Только для налитых кровью глаз».
Усмехнувшись, Баффи распахнула дверь.
Ступеньки круто уходили вниз. Лампочка, свисавшая с потолка, перегорела… или ее разбили. Может, это и к лучшему — она никого не хотела оповещать о своем приближении. Поэтому пока не понадобился и фонарик из черного металла, лежащий в ее рюкзаке.
Она спускалась по ступенькам, двигаясь медленно и бесшумно. Сердце гулко стучало. Она тревожилась за своих друзей, даже за французского мальчика, с которым ни разу не разговаривала, но ради которого была готова пожертвовать жизнью.
Все ниже и ниже. Гнилостный запах стоячей воды, смешанный с запахом затхлого воздуха и духов.
Баффи протискивалась по периметру зала, вполголоса извиняясь и в то же время не отрывая взгляда I от входа в подвал. Дверь захлопнулась за спиной Жан-Пьера. Она ускорила шаг, вокруг начали возмущаться — в такой тесноте она неминуемо кого-то толкала, разливала напитки и наступала кому-то на ноги. Но иначе было нельзя.
Дойдя до двери, она зажала сумку между ногами и надела крест на шею. Появиться с крестом в этой толпе, все равно что предъявить значок шерифа. «Ладно, паршивые вампирята, сейчас начнутся проблемы». Любопытно, знает ли продвинутый клыкастый народ, что среди них затесалась Истребительница? Может, они уже вывесили плакаты с ее портретом и надписью «Розыск»?
А может, Хозяин разработал план борьбы с ней, частью которого стада папка из крокодиловой кожи с надписью: «Баффи Саммерс, Истребительница. Досье. Только для налитых кровью глаз».
Усмехнувшись, Баффи распахнула дверь.
Ступеньки круто уходили вниз. Лампочка, свисавшая с потолка, перегорела… или ее разбили. Может, это и к лучшему — она никого не хотела оповещать о своем приближении. Поэтому пока не понадобился и фонарик из черного металла, лежащий в ее рюкзаке.
Она спускалась по ступенькам, двигаясь медленно и бесшумно. Сердце гулко стучало. Она тревожилась за своих друзей, даже за французского мальчика, с которым ни разу не разговаривала, но ради которого была готова пожертвовать жизнью.
Все ниже и ниже. Гнилостный запах стоячей воды, смешанный с запахом затхлого воздуха и духов.
Ива взглянула на дверь, ведущую в подвал «Бронзы». Баффи отправилась туда вслед за каким-то вампиром несколько минут назад и до сих пор не вернулась.
— Может, нам отправиться за ней? — предложила она.
Ксандр задумался.
— Вообще-то, она велела оставаться здесь, — наконец произнес он. — Ты же знаешь, какой противной становится Баффи, когда мы не соблюдаем указания руководства для помощников Истребительницы.
— Она просто волнуется за нас, Ксандр, — возразила Ива. — Баффи знает множество истребительских суперприемов, а мы всего-навсего обычные люди.
— Типун тебе на язык! — выругался Ксандр.
— Да ладно, ты понял, о чем я. Иногда мы можем помочь, а иногда становимся обузой. Вампиры не разбирают, кто перед ними. Сколько раз Супермен чуть не погиб, потому что ему приходилось выручать Джимми и Лоис.
— Стоп, я Лоис или Джимми? — спросил Ксандр.
Ива мрачно посмотрела на него.
— Хорошо, — сдался Ксандр. — Ясно. А сейчас какой момент — когда мы можем ей помочь или когда мы можем все испортить?
Они посмотрели друг на друга, затем повернулись и уставились на дверь.
— Вопрос, конечно, интересный, — признала Ива.
На несколько мгновений в воздухе повисла тишина. Снаружи внезапно стих ветер. Они опять взглянули друг на друга, и Ива уже раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала.
— Что? — спросил Ксандр.
— Да так.
— Как это так? В чем дело? — настаивал Ксандр. — Давай, выкладывай.
— Думаю, нам надо пойти за ней, — сказала Ива. — Она может быть в большой беде. Никто, кроме нас, искать ее не будет. Все думают, что она психопатка,
— Точно, — проворчал Ксандр, поднимаясь со стула и направляясь к двери подвала плечом к плечу с Ивой.
Неожиданно им преградили путь. Ива подумала, что белокурый парень в ковбойском наряде выглядит просто красавчиком. Несмотря на бакенбарды, которые совершенно вышли из моды, он выглядел круто. Таких кристально-голубых глаз Ива никогда не видела.
— Хочешь потанцевать? — спросил он, и Ива даже оглянулась, дабы удостовериться, что он разговаривает именно с ней.
Она усмехнулась: как это такой красавчик обратил на нее внимание? Впрочем, она уже готова была сказать «А почему бы и нет?», когда ее взгляд упал на девушку, стоявшую рядом с блондином. На ней был костюм проститутки девятнадцатого века, этакой девочки из салуна, под стать ковбойскому прикиду Голубоглазого. С длинными рыжими волосами, которые бывают только у актрис. Шоколадные глаза незнакомки буквально пожирали Ксандра.
Иве нравился Ксандр; и ей очень не понравилось, как девушка смотрела на Ксандра и как Ксандр смотрел на нее. На мгновение Голубоглазый был забыт, и Ива попыталась придумать что-нибудь остроумное, чтобы отвлечь Ксандра от этой девицы.
Внимательно присмотревшись к странной парочке, Ива почувствовала беспокойство. На девице были лакированные туфли-лодочки, которые уже давно никто не носил. Слишком вышедшие из моды даже для такого не заботящегося о моде человека, как Ива. Парень с бакенбардами… Девица в лакированных туфлях…
— Ксандр, — позвала Ива и потрясла его за руку. — Да, — ответил он, не сводя взгляда с Рыжей.
— Ксандр, — повторила она. — Боюсь, эта парочка для нас старовата.
— Что? — спросил он, уставившись на нее, словно она была психонавтом, застрявшим в ментальном космосе. Ива вцепилась в его руку, поднялась на цыпочки и прошептала ему на ухо:
— Они же покойники, идиот.
Когда Ксандр и Ива повернулись и пристально Посмотрели на парочку, которая приближалась к ним, вампиры ухмыльнулись. Ива почувствовала что-то вроде гордости и облегчения, и в то же время ужасно Испугалась. Может, умение засекать нежить передалось и ей, ну, по крайней мере, отчасти.
— Итак? — сказал Голубоглазый, смотря на Иву так, словно она была вкусной сочной отбивной. — Будем танцевать или нет?