MyBooks.club
Все категории

Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь. Жанр: Ужасы и Мистика издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Штамм. Вечная ночь
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
478
Читать онлайн
Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь

Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь краткое содержание

Гильермо дель Торо - Штамм. Вечная ночь - описание и краткое содержание, автор Гильермо дель Торо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Уже два года мир находится под властью вампиров, которые перекроили его ради собственного выживания. На земле царит постоянная тьма, и лишь в течение двух часов слабый солнечный свет пробивается сквозь отравленную атмосферу. Большинство людей рассматриваются в качестве источника питания и содержатся как скот в специальных лагерях по переработке. Однако и в этих ужасающих обстоятельствах горстка отчаянных храбрецов продолжает почти безнадежное сопротивление, не зная, что они всего лишь пешки в вечной борьбе добра и зла…Гильермо дель Торо, режиссер оскароносного фильма «Лабиринт фавна» и культовых фильмов о Хеллбое, и Чак Хоган, лауреат премии Дэшила Хэммета, объединили свои усилия для дерзкого обновления вампирской темы. Премьера американского телесериала по трилогии «Штамм» состоялась в июле 2014 года.

Штамм. Вечная ночь читать онлайн бесплатно

Штамм. Вечная ночь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гильермо дель Торо

Гус услышал выстрелы и понял, что они стреляют по лодкам, пытаются их потопить. Фонтаны песка вокруг ног подсказали, что стреляют и по нему, но его больше волновали вертолеты, полетевшие к озеру в поисках Гудвезера и бомбы.

— Que chingados esperas? — выругался он по-испански. — Чего вы ждете, суки?

Августин отчаянно палил по вертолетам. Что-то обожгло голень, и Гус упал на одно колено. Он понял, что ранен, но без остановки стрелял по машинам, направляющимся к озеру. Пуля высекла искры из хвоста вертолета.

Теперь что-то впилось в бок.

— Сделай это, Эф! Сделай!

Гус упал на локоть, продолжая стрелять. Один из вертолетов завихлял в воздухе, из него кто-то вывалился. Машина завалилась направо, хвост задрался вверх, ударил по другому вертолету, оба закрутились и упали в воду.

У Гуса кончились патроны. Он лежал на песке в нескольких метрах от воды, глядя на витающих над ним птиц смерти. Вдруг точки лазерных прицелов из цветного тумана словно оспинами покрыли его тело.

— Гудвезеру являются долбаные архангелы, — рассмеялся Гус, захлебываясь воздухом, — а мне — хреновы снайперы!

Он увидел стрелков, нависших над ним через открытые двери.

— Ну, подожгите меня, суки!

Фонтанчики песка взрывались вокруг него, пули пронзали его тело. Десятки пуль разорвали его, размолотили, расчленили… и последней мыслью Гуса было:

«Уж ты, док, только теперь не напортачь».

* * *

— Куда вы меня везете?

Зак стоял посреди покачивающейся на волнах лодки. Тарахтящий источник этих волн растворился в дыму и фиолетовом тумане, и в голове у Зака осталось только обычное гудение. К нему примешивался низкий рокот приближающихся вертолетов.

Женщина по имени Энн оттолкнулась от отбойника пристани, а Уильям дергал и дергал пусковой тросик кашляющего навесного двигателя. Мимо них пролетали пряди лилового тумана.

— На наш остров. Он ниже по реке. — Она посмотрела на Уильяма. — Поспеши.

— И что у вас там есть? — спросил Зак.

— У нас есть крыша над головой. Теплые постели.

— И?

— Курицы. Сад. Работа по дому. Это старый форт времен Войны за независимость. Там есть дети твоего возраста. Можешь не беспокоиться — там ты будешь в безопасности.

Ты был в безопасности здесь, — услышал он голос Владыки.

Зак кивнул, моргая. Он жил, как принц, в настоящем замке в центре гигантского города. У него был свой зоопарк. Все, что он пожелает.

Пока твой отец не попытался увезти тебя.

Что-то подсказывало Заку, что он должен сосредоточиться на пристани. Мотор затарахтел и ожил, и Уильям, расположившись на заднем сиденье, взял в руки руль и направил суденышко в стремнину. Теперь уже вертолеты были видны. Их прожектора и лазерные прицелы освещали лиловый дым на берегу. Лодка двинулась, пристань начала уходить назад, и Зак отсчитал семь раз по семь морганий.

Облако лилового тумана в конце пристани взорвалось, и из него появилась темная фигура Владыки, его плащ развевался наподобие крыльев, руки вытянулись в стороны, в одной он держал трость с волчьей головой.

Его босые ноги гулко ударили о дно алюминиевой лодки. Энн, стоявшая на коленях на носу, едва успела повернуться.

— Ни хрена себе…

Она увидела Владыку, узнала бледное лицо Габриэля Боливара. Ее племянница всегда фанатела от этого парня. Она ходила в футболках с его изображением, вешала на стены постеры. А теперь у Энн в голове была только одна мысль: «Никогда я не любила его сраную музыку…»

Владыка оставил трость, протянул руки к Энн, схватил ее и одним движением разорвал на две части, как силачи разрывают очень толстые телефонные книги. Он зашвырнул останки в реку.

Уильям смотрел на происходящее, словно загипнотизированный. Мастер подхватил его под мышку и с такой силой ударил ладонью по лицу, что шея Уильяма треснула и голова повисла за спиной, словно откинутый капюшон. Владыка и его швырнул за борт, потом взял свою трость и посмотрел на мальчика.

Отвези меня туда, сын мой.

Зак сел за руль и изменил курс суденышка. Вампир стоял на средней скамье, его плащ развевался на ветру, они шли по курсу исчезающей кильватерной струи лодки Гудвезера.

* * *

Дым начал рассеиваться, и Фет услышал оклик Норы. Они нашли друг друга, потом отыскали тропинку в ресторан и побежали, опережая град пуль, которыми осыпали землю снайперы.

Внутри они нашли остатки арсенала Гуса. Фет схватил Нору за руку, и они подбежали к окнам, выходящим на реку, открыли то, что было ближе всего к пристани. Нора взяла «Люмен», сунула его в рюкзак.

Лодки покачивались на волнах.

— Где Гус? — спросила Нора.

— Придется плыть к лодке, — сказал Фет.

Его раненая рука кровоточила, рана снова открылась.

— Но сначала…

Крысолов выстрелил в прожектор одного из вертолетов, и тот погас.

— Они не могут стрелять в то, чего не видят! — прокричал он.

Нора последовала его примеру, оружие заклацало в ее руках. Она тоже разбила один прожектор. Оставшиеся лучи обшаривали берег в поисках стрелка.

И тогда Нора увидела тело Гуса, лежащее на песке совсем рядом с плещущей о берег водой.

Потрясение и боль парализовали ее, но девушка быстро взяла себя в руки. Боевой дух Гуса тут же вселился в нее и в Фета. «Не скорбеть, а сражаться». Они выбежали на берег и принялись стрелять по вертолетам Владыки.

* * *

Чем дальше отходили они от берега, тем сильнее раскачивало лодку. Рожденный крепко держал ремни бомбы, а Эф рулил, стараясь вести суденышко так, чтобы их не перевернуло. Густая зеленовато-черная вода плескалась о борта, обдавала брызгами оболочку бомбы и дубовые урны; под ногами образовалась лужица. Снова пошел дождь, а они все плыли навстречу ветру.

Мистер Квинлан убрал урны подальше от воды. Эф не знал, для чего Рожденный это делает, но тот факт, что мистер Квинлан вез прах Патриархов к месту происхождения самого младшего из их клана, напомнил Эфу: дело близится к развязке. Потрясение, которое он пережил, увидев Зака таким, каким он стал, выбило его из колеи.

Они миновали второй остров, вытянутый скалистый берег, в глубине которого виднелись голые умирающие деревья. Эф сверился с картой. Бумага в его руках намокла, чернила начали расплываться.

Перекрывая треск двигателя и вой ветра, Эф прокричал прерывающимся от боли в ребрах голосом:

— Как это Владыка сумел, не обращая Зака, образовать между ними такую связь?

Не знаю. Главное, что сейчас мальчик разделен с Владыкой.

— Влияние Владыки потеряет силу, когда мы с ним покончим, и тогда исчезнут все его вампиры?

Все, что он собой представляет, перестанет существовать.

Эти слова воодушевили Эфа. Надежда окрылила его. Он уверовал, что они снова станут отцом и сыном.

— Это будет, я думаю, что-то вроде развенчания культа. Другой терапии не осталось. Я приведу сына в его старую спальню. Начну оттуда.

Выживание — единственная терапия. Не хотел говорить раньше — боялся, что вы разнервничаетесь, но я думаю, Владыка готовил вашего сына, чтобы со временем занять его тело.

Эф сглотнул:

— Я этого боялся. Не мог представить, зачем еще ему держать мальчика при себе необращенным. Но почему он? Почему Зак?

Вполне возможно, это никак не связано с вашим сыном.

— Вы хотите сказать, что это как-то связано со мной?

Я не знаю. Мне известно только, что Владыка — существо извращенное. Мучительство доставляет ему удовольствие. Он любит низвергать и растлевать. Может быть, он видел вызов в вашем лице. Вы первым поднялись на борт самолета, которым он прилетел в Нью-Йорк. Вы подружились с его заклятым врагом Авраамом Сетракяном. Подчинить себе целый род — большое достижение, но обезличенное. Владыка из тех существ, что любят персонализировать боль. Ему необходимо чувствовать страдания другого существа. Необходимо видеть это своими глазами. Ближайшее людское название для этого — садизм. Мы увидели это зло в его чистом виде.

Эф в изнеможении смотрел на проплывающий мимо третий остров. За четвертым он направил лодку к берегу. Определить форму этого клочка земли с реки было непросто, а в темноте невозможно увидеть все шесть обнажений породы, не обойдя вокруг острова, но Эф нутром чуял, что карта точна и они прибыли к Черному урочищу. Голые черные деревья на этом необитаемом острове напоминали обгоревшие кости многопалых гигантов, воздевших к небу руки в безмолвном крике.

Эф увидел бухту, свернул в нее и выключил двигатель. Нос лодки врезался в берег. Рожденный взял бомбу, поднялся и вышел на каменистую землю.

Нора была права. Оставьте меня здесь. Я все сделаю. Возвращайтесь к вашему мальчику.


Гильермо дель Торо читать все книги автора по порядку

Гильермо дель Торо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Штамм. Вечная ночь отзывы

Отзывы читателей о книге Штамм. Вечная ночь, автор: Гильермо дель Торо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.