Торнсвайту очень не понравился его тон. Не нравилась ему и вся эта секретность вокруг ситуации на его судне. Большие подозрения и неприятное чувство тревоги вызывало и то, что столь серьёзную проблему начали обсуждать ещё до того, как началась эвакуация. Да и что, черт побери, они там вообще собираются обсуждать? Спасать людей или нет? Неужели вопрос будет поставлен таким образом?
— Ну и когда нам ждать резолюцию Совбеза? — с горькой усмешкой спросил Торнсвайт.
— С учетом чрезвычайной ситуации на судне решение будет принято сегодня, — ответил Стиксон.
— Это конечно радует, но не обнадеживает, — с сарказмом заметил капитан. — Могли бы вы, как то повлиять на решение? Нужно донести до Комиссии, что необходимо спасать людей. Немедленно! И не только тех, кто сейчас заперся в надстройках.
— К сожалению… К моему глубокому сожалению, как-то повлиять на решение Комиссии Совбеза я не могу, — вздохнул вице-адмирал.
Горькая улыбка появилась на губах Торнсвайта. Искренности в голосе собеседника, особенно когда он говорил о сожалении, не было ни на йоту.
Вице-адмирал между тем, продолжил:
— На борту моего судна находятся ведущие американские врачи-вирусологи и биологи. Они хотели бы побеседовать с вашим главным судовым врачом.
— Это не возможно, он изолир…
Торнсвайт осёкся, потом ровным невозмутимым тоном продолжил: — До него невозможно сейчас добраться. Всякий кто попытается рискует жизнью. Сэр, Рэйнолд Линс, как и все кто ещё жив нуждается в помощи. Но, как я понял, никто не спешит начать эвакуацию. Так что боюсь, беседу с вашими специалистами придётся отложить на неопределенное время. Капитан не упустил возможности произнести последнюю фразу с ноткой злорадства.
— Но вы ведь можете выйти с ним на связь и после соединить с нами, — заметил Стиксон.
— Связь с доктором Линсом невозможна по техническим причинам, — раздраженно ответил Торнсвайт. — Но мы, конечно же, посмотрим, что можно сделать.
— Хорошо, — сдержанно ответил вице-адмирал.
Торнсвайт беззвучно выругался. Вот чего хотят эти ублюдки! Данные, полученные Рэйнолдом, первым начавшим изучение феномена зомби! А на пассажиров, ставшими пленниками на лайнере им наплевать.
Немного успокоившись, подавив гнев, капитан спросил:
— А как там, ваши люди?
— Мои люди?
— Да. Те, что должны были прибыть на субмарине?
— Ах да… Наши люди, уже у вас на борту. Связь с ними, к сожалению неустойчивая. Они выполняют свою задачу. Хочу вас поблагодарить, сэр за разблокирование дверей и коридоров. Это существенно облегчило выполнение их миссии.
— Об этой… спецоперации известно другим участникам группы CTF 151? — поинтересовался Торнсвайт.
— У нас с ними велись консультации, — ответил вице-адмирал явно с неохотой и желая отклониться от темы.
— Понятно, — неопределённо произнёс Торнсвайт. — Значит, действия вашей спецгруппы одобрены и о них все в курсе?
— Да, это так.
— Что ж, пожелаем вашим людям удачи, — усмехнулся Торнсвайт.
Как только он закончил разговор со Стиксоном, велел соединить себя с рубкой связи. Старшему офицеру, находящемуся там, он приказал:
— Немедленно свяжите меня с командованием британских кораблей. Затем с русскими и всеми остальными, кто ещё появится на радарах. У меня для них очень интересное сообщение о действиях наших американских друзей.
* * *
Путь на второй уровень не занял много времени и обошёлся без происшествий.
Сергей выбрался из люка и огляделся. Это была небольшая комната — технологический отсек без окон и с единственным выходом.
Пока из ремонтного туннеля вылезали остальные, Сергей подкрался к металлической двери и приложив ухо к её прохладной поверхности прислушался. Никаких подозрительных звуков до него не донеслось. Правда, над головой шумно работал вентилятор, да из-за двери доносился гул машин, что могло скрыть присутствие зомби, но как бы там ни было, выходить всё равно было нужно.
Берестов повернул ручку двери. Она открылась. Из коридора в помещение проник тусклый свет. В пределах видимости он никого не заметил. Это было хорошим знаком. Но не стоило обольщаться. На втором уровне всегда находился кто-то из рабочих, ремонтников и инженеров. Если они, конечно живы — это отлично. А если нет?
Сергей, сжимая топор, шагнул в коридор. Следом двинулись и все остальные.
— До гаражей идти минут десять, — сказал их проводник тихо. Сейчас повернём направо, потом снова направо…
Его слова прервал звук выстрела. Он был оглушителен и резок. А секунду спустя за поворотом коридора послышалась брань на английском с типичным американским акцентом и началась, просто ураганная пальба.
Беглецы остановились, как вкопанные. Стреляли явно не по ним. Но что это могло значить? Снова сомалийцы? Сцепились с какими-то американцами? Чёрт, да сколько же их ещё этих бандитов бродит по судну?
Внезапно из-за поворота выскочил человек в военной камуфляжной форме. На голове его была каска, также раскрашенная под камуфляж, лицо закрывал противогаз. В руках он сжимал автоматическую винтовку, которую Рон Бэйли определил, как SIG 716. Заметив группу людей, боец резко остановился и направил оружие в их сторону.
— Не стреляйте! — заорал Рон Бэйли. — Здесь живые!
Солдат чуть помедлив, расслабился, но ствол всё также был направлен в сторону незнакомцев.
— Кто такие? — сипло и глухо донеслось из под противогаза.
— Гражданские, — ответил Рон Бэйли. — Пассажиры этого судна.
— Сюда! Ко мне! — закричал боец, делая характерные жесты. — И бросить оружие! Топоры и ножи на пол! Живо!
Его тон и нарочито грубое поведение никому не понравились. Но игнорировать направленный на тебя автомат всегда сложно, да и опасно. Беглецы подошли к военному. Теперь, разглядев его форму и экипировку вблизи, Бэйли тихо присвистнул и пробормотал:
— Navy Seal, морские котики, чёрт возьми.
— Что вы здесь делаете? — спросил боец, по-прежнему не снимая противогаза.
— Пытаемся укрыться, — ответил Олег. — Все верхние палубы заняты мертвецами. Мы бежали оттуда. Думали, здесь будет безопаснее.
— Здесь не безопасно, — резко произнёс спецназовец. — Следуйте за мной.
Это был приказ и ему пришлось подчиниться. Под прицелом автомата беглецы двинулись по коридору и вскоре достигли небольшого помещения. Это был один из инженерных постов с единственным входом и большими окнами из толстого стекла в боковых стенах. Стена же напротив входа, была полностью глухая. Прежде чем попасть внутрь, пришлось пройти мимо двух шевелящихся зомби в окровавленных рабочих спецовках, у которых были отстреляны конечности. Чуть в стороне, прислонившись спиной к стене сидел ещё один труп в камуфляже, но без головы. Руки и ноги его были стянуты эластичными ремнями. Здесь же возле входа стояло ещё трое спецназовцев. Все отлично экипированы, в касках и противогазах. Они заметно нервничали и бросали быстрые взгляды то вправо, то влево. При виде гражданских, спецназовцы переглянулись. Выражения их лиц видны не были, но надо полагать, что на них отразилось немалое удивление.