3. Старайтесь уловить его чувства. Попытайтесь понять, что ваш собеседник испытывает в эту минуту. Проверьте, правильно ли вы поняли:
"Мне кажется, ты расстроилась, потому что я забыл..." Такие замечания вносят ясность, а кроме того, показывают, что вы слушаете внимательно.
4. Следите за мимикой и жестами. Пальцы, сжатые в кулаки, дрожащие руки, слезы, нахмуренные брови, движения глаз помогут вам лучше понять чувства собеседника. Иногда слова говорят одно, а мимика другое. Если вы сомневаетесь, проверьте свои догадки.
5. Не перебивайте. Недавние исследования показывают, что обычно человек внимательно слушает собеседника не дольше семнадцати секунд, а потом прерывает, чтобы высказаться самому. Не перебивайте собеседника, не нужно поправлять его, оправдываться, отстаивать свои взгляды. Ваша цель выслушать его, понять его чувства и мысли.
Учимся беседовать
Беседа требует не только умения слушать, но и умения открываться другому. Одна женщина сказала мне: "Как я хочу, чтоб муж говорил со мной.
Никогда не знаю, о чем он думает, что чувствует". Ей хочется стать мужу близким человеком. Но разве можно быть близким кому-то, кого не знаешь?
Чтобы она почувствовала любовь мужа, он должен открыться ей. Если ее родной язык - время, а диалект - беседа, ее сосуд любви будет пустовать, пока муж не научится обсуждать с ней свои мысли и чувства.
Чтобы научиться беседовать, записывайте эмоции,
которые испытываете в течение дня
Говорить о своих чувствах не всякому легко. Во многих семьях это не поощряют и даже осуждают. Ребенок просит новую игрушку и выслушивает лекцию о бедственном положении семейного бюджета. Он понимает, что провинился, и быстро приучается не выказывать желания. Ребенок рассердился, родители бранят его. Ребенок понимает, что выражать недовольство не принято. Ребенок расстроился: отец не взял его с собой в магазин, родители упрекают его, и он приучается держать огорчения при себе. И вот, повзрослев, он не просто привыкает скрывать чувства, он их не замечает.
Жена спрашивает: "Как ты воспринял поступок Дона?" Муж отвечает:
"Думаю, он не прав, лучше бы он...." Но он высказывает не чувства, а мысли. Возможно, он обиделся, рассердился, огорчился, но он так долго жил в мире, где думают, что не сознает своих чувств. Поэтому диалект "беседа"
для него как иностранный язык. Для начала пусть научится понимать то, что чувствует, пусть осознает эмоции, которые он так долго отрицал. Чтобы овладеть этим диалектом, начните записывать эмоции, которые испытываете в течение дня. Всегда держите под рукой записную книжечку.
Трижды в день спрашивайте себя: "Какие чувства я пережил за последние три часа? Что я почувствовал по пути на работу, когда какой-то сумасшедший водитель пристроился сзади и висел у меня на хвосте? Когда на заправке машину сбоку облили бензином? Когда, приехав на работу, я обнаружил, что секретарши еще нет? Когда начальник сказал, что проект, над которым я работаю, надо закончить через три дня, а ведь я думал, у меня в запасе две недели?"
Запишите, что вы почувствовали, и отметьте, к какому событию относились ваши чувства. Вот что примерно у вас получится:
Событие Чувство
хвост раздражен
заправка расстроен
нет секретаря недоволен
сдать работу через три дня встревожен
Выполняйте это упражнение трижды в день, и вы начнете разбираться в своих чувствах. Как можно чаще делитесь ими с супругом. Через какое-то время вы привыкнете вести с ним такие разговоры. В конце концов, вы сможете обсуждать и семейные происшествия, и ваши чувства к домашним.
Запомните, сами по себе эмоции не могут быть плохими или хорошими. Это просто наша реакция на то, что происходит вокруг.
Руководствуясь мыслями и чувствами, мы принимаем решения. Когда на шоссе задняя машина как будто прилипла к вашей, вы злились и думали примерно так: "Он обгонит меня или нет! Надо прибавить скорость. Почему же он никак не отвяжется? Сейчас ударю по тормозам, и пусть оплачивает мне новую машину. Может, съехать с дороги, тогда он обгонит меня".
В конце концов вы приняли какое-то решение, а может, другой водитель отстал, свернул, обогнал вас и вы благополучно добрались до работы. Мы реагируем на каждое событие: у нас возникают мысли, чувства, желания. Так проявляется наше "я". Чтоб овладеть диалектом "беседа", научитесь подмечать свои чувства.
Типы людей
Не все мы глухи к своим чувствам, но когда доходит до беседы, ведем себя по-разному. Я наблюдал два основных типа характеров. Первый я назвал - Мертвое море. Мертвое море находится в Израиле. Множество рек, в том числе Иордан, впадают в него, но ни одна не вытекает. Оно получает и не отдает. Такой человек многое чувствует, о многом думает. Внутри у него огромное хранилище, которое может все это вместить - делиться с кем-то ему не нужно. Если вы спросите Мертвое море: "Да что это с тобой? Ты весь вечер молчишь". Скорее всего он искренне удивится: "Со мной? Все в порядке. Почему ты спрашиваешь?" Ему нравится молчать. Вы можете проехать с ним от Чикаго до Детройта, не услышав ни единого слова, и он будет счастлив.
Другая крайность - Говорливый ручей. У этого человека глаза и уши напрямую связаны с языком. Что бы он ни увидел, что бы ни услышал, он говорит. Если рядом никого, он позвонит приятелю: "Знаешь, что я видел!
Представляешь, что я слышал!" Если и по телефону никого не застанет, будет говорить сам с собой, чувства переполняют его, ему негде их хранить. Очень часто Мертвое море женится на Говорливом ручье. Ведь поначалу это прекрасная пара.
Если вы - Мертвое море, и у вас свидание с Говорливым ручьем, вас ждет чудесный вечер. Вам не придется думать, как начать беседу и о чем говорить. Вам вообще не придется думать. От вас лишь требуется покачивать время от времени головой и бормотать: "Угу". Ручей проговорит весь вечер, а вы вернетесь домой, повторяя: "Какой замечательный человек!". Если же вы - Говорливый ручей, и у вас свидание с Мертвым морем, вы тоже чудесно проведете время, потому что Мертвое море - лучший в мире слушатель.
Вы можете журчать без остановки три часа. Он внимательно вас выслушает, и вы вернетесь домой, говоря: "Какой замечательный человек!" Вы привлекаете друг друга. Но через пять лет после свадьбы, проснувшись в одно прекрасное утро, Говорливый ручей скажет: "Мы женаты пять лет, а я ведь совсем не знаю его". А Мертвое море скажет: "Я знаю ее слишком хорошо. Когда же она замолчит, я устал". Не отчаивайтесь, Мертвое море может научиться говорить, а Говорливый ручей - слушать. Характер определяет многое, но далеко не все.
Приучитесь ежедневно беседовать с супругом. Пусть каждый расскажет хотя бы о трех происшествиях, которые случились за день, и поделится своими чувствами
Приучитесь ежедневно беседовать с супругом. Пусть каждый расскажет хотя бы о трех происшествиях, которые случились за день, и поделится своими чувствами. Я называю это "обязательный минимум". Начните с него, и через несколько месяцев, а может, и недель вам будет намного легче беседовать друг с другом.
Совместные занятия
Язык времени включает еще один диалект - совместные занятия.
Недавно я попросил участников семинара дополнить такую фразу: "Я чувствую, что муж/жена любит меня, когда ..." Вот что ответил двадцатидевятилетний мужчина, который женат восемь лет: "Я чувствую, что жена любит меня, когда мы вместе занимаемся чем-то, что оба любим. Тогда мы разговариваем друг с другом. Как будто у нас снова свидание". Для людей, родной язык которых - время, это - обычный ответ. Главное для них быть вместе, чем-то заниматься вместе, уделять друг другу внимание.
Вместе мы можем делать все, что интересно хотя бы одному из нас.
Неважно, что вы делаете, важно - для чего вы это делаете. Цель - быть вместе. Вы чувствуете: "Он разделяет мои интересы. Ему приятно проводить со мной время". Для кого-то - это голос любви.
Треси выросла на классической музыке. Она звучала в их доме, сколько Треси себя помнит. Хотя бы раз в год родители водили ее на концерты. А вот в доме Ларри любили музыку кантри. Радиоприемник всегда был настроен на кантри-волну. Классическая музыка, считал Ларри, - бессмысленный грохот. Не познакомься он с Треси, он бы никогда не побывал на концерте. До свадьбы, пока Ларри был влюблен, он ходил с Треси в консерваторию. Хотя даже тогда недоумевал: "И это ты называешь музыкой?"
После свадьбы он всегда отказывался составить жене компанию.
Но вот через несколько лет он обнаружил, что ее родной язык - "время", а диалект - совместные занятия. И поскольку Треси любила концерты, Ларри решил ходить с ней. Было ясно - не музыка интересует его.
Он любил Треси и хотел заговорить на ее языке. Правда, спустя некоторое время он изменил отношение к классике, и теперь какие-то вещи даже нравятся ему. Может, он никогда не научится по-настоящему любить симфонии, а вот любить Треси он научился.