Саймон. С настроением Эшлинг, зажигай, в темпе, начинай, мотор.
Эшлинг. Мотор.
Эшлинг. Начали.
Музыка… они бегут вперед, останавливаются и делают слабые попытки приветствия.
Саймон. Стоп… Все правильно, но мы повторим все еще раз. Итак… Рори женился на Майви, вы знаете, что он владелец земель… так, давайте же ради всего святого, изобразите немного больше радости на своих лицах… Вы видите Рори, выходящего из большого Дома, он теперь владелец поместья. Вы все видите его и приветствуете. (Он приветствует.) Эшлинг, покажи им, как это надо делать. Еще раз!
Музыка звучит снова… Эшлинг и Саймон показывают, как все должно происходить.
Саймон. Давайте же, мы должны снять это, пока не возникли проблемы с погодой. Еще раз с начала, в темпе, внимание и Мотор!
Нет. (Эшлинг, которая готова сказать «Мотор».)
Они приветствуют… опять вяло.
Саймон. Стоп. Господи!
Чарли. Трудно идет сегодня утром. Давайте ребята, закончим с этим.
Джек. Как ты, Фин?
Фин появляется на авансцене справа.
Фин. Син все время мечтал отсюда уехать. Он ненавидел эти места. Он, бывало, говорил мне, мы с тобой Фин обязательно сбежим отсюда. Он так все время и говорил- сбежим. Он хотел уехать в Америку. Он хотел стать кем-то. Ты знаешь, прошлый фильм здесь снимали, когда мы были детьми, так мы проводили здесь все дни напролет. Син сидел и наблюдал за всем, день за днем.
Син. (двенадцатилетний) Это просто замечательно попасть в это кино, не так ли, Фин.
Фин. (двенадцатилетний) Заработать кучу денег.
Син. Мы спросим их, можно ли туда попасть…
Фин. Нам придется одеть все эти дурацкие костюмы, я не вынесу этого…
Син. Но может быть нас заметят и… ты понимаешь- заберут нас в Америку, снимать свое собственное кино… ты знаешь, как Мак Калей, помнишь его?
Фин. Мой отец не позволит мне.
Син. Что, стать миллионером?
Фин. Нет. Я должен присматривать в лавке.
Син. Ты больше хочешь стать мясником, чем миллионером?
Син. Нет, но мой папа…
Син. На фига тебе эта падаль, если есть шанс стать звездой?
Фин. Я подумаю об этом… Я сначала посоветуюсь с папой…
Син. А я нет, мой старик все время твердит, что мы, мальчики, должны найти свое дело в жизни, а не быть балбесами… Мы должны заняться кино.
Фин. Мой отец не позволит мне… он говорит, что человек должен сохранять голову на плечах.
Син. У твоего папы у самого в голове путаница… они платят по тридцать фунтов в день… Моя голова- для жизни в Америке.
В настоящем времени…Джек. Он посмотрит на меня и поймет, что я не тяну на Американскую мечту.
Чарли. Давай, вперед, многие делали это… парень, который владеет отелем, разве он не жил на пятьдесят фунтов, а потом вернулся и выкупил дом за два года.
Джек. Да. На каждого такого приходиться по пятьдесят, которые возвращаются сюда с голой задницей.
Клем., режиссер.
Клем. Привет, Я, Клем Куртис - режиссер… нам надо сообразить, как снять все это… эта сцена очень важная… это финальная сцена в картине, поэтому позвольте, я объясню… Я понимаю, что мы снимаем не последовательно и многие из вас не читали сценарий. Эй, эй, добрый день (Джеку, который отвлекся)… Итак, я бы хотел, чтобы вы представили, что когда Рори выходит из дома, он способен исполнить все ваши желания и мечты, какие бы они не были… Рори может ответить на все вопросы — вот что мы должны видеть на ваших лицах… мы будем снимать несколько крупных планов, поэтому на ваших лицах должен быть настоящий экстаз. Real ecstasy.
Джек. Экстази? Молодой Син Харкин убил себя вчера, обожравшись этим экстази.
Клем. Потише.
Джек. Извините… это просто… Я уверен, что Вы понимаете, что для нас это не просто- прыгать от удовольствия..
Клем. Да, мы понимаем это и просим прощения, но мы должны снять этот план… прошу прощения за неудачное слово… но все-таки прошу вас отобразить на своих лицах немного радости.
Саймон. Слишком поздно Клем, эти тучи все перекроют через пять минут. Думаю, что они не рассеются и во все оставшееся утро… Давай дадим перерыв для массовки на час и перейдем в интерьер… перерыв для массовки.
Эшлинг Ладно, мы всех соберем, занятых в этом эпизоде через час, поэтому прошу всех из кадра… После съемок, всем переодеться. Завтра большой праздник в саду у Большого Дома… и на всех должны быть новые костюмы, поэтому каждый перед уходом должен зайти в костюмерную.
Чарли. Боже, а похорон не будет, Джек?
Джек. Они все должны будут работать… весь город занят в съемках.
Чарли. Но они должны сделать перерыв, хотя бы для приличия.
Джек. Да, это они должны бы это сделать.
Клем. Дорогие друзья, мы искренне сожалеем о случившемся и выражаем соболезнования семье. (в сторону) Нам надо отправить соболезнования по почте?… но я надеюсь, что вы понимаете, что насколько мы зависим от погоды, и поэтому я никак не могу освободить вас всех от работы, чтобы вы присутствовали на похоронах завтра… у нас много дел завтра с раннего утра и до вечера…
Микки. Мы обязаны отдать свой последний долг… он был близким другом многим из нас.
Клем. Завтра очень важный день для нас… будет сооружен огромный шатер, грузовики с живыми цветами привезенными из Голландии, задействованы три продуктовые фирмы для организации свадебного стола… мы должны все закончить завтра до сумерек.
Микки. Вы должны прерваться на время похорон… мы все будем там.
Чарли. (Джеку) Простите, что прерываю Вас, Клем. Почему бы вам не пойти дальше и сыграть свадьбу, просто все гости пойдут в это время на похороны. Простой сюжет… это ведь кино, разве Вы не можете это сделать?
Клем. Мы не уложимся в график. Если мы не устроим свадьбу завтра, нас поимеют за это.
Джек. Такова жизнь.
Клем. Неужели вы не понимаете, каждый съемочный день стоит минимум четверть миллиона долларов?
Микки. Тогда, почему мы получаем только сорок фунтов в день?
Клем. Боже.
Джек. Хорошо сказано, Микки.
Саймон. Клем. Позволь мне разобраться с этим.
Клем. Все в твоих руках, Саймон… только уж сделай что-нибудь, иначе продюсеры оторвут мне яйца.
Саймон. Послушайте, друзья, мы все очень хорошо к вам относимся…
Но если мы прервем съемки на два часа, то у нас будут большие проблемы… мы вынуждены делать это из-за погоды. Будет настоящая катастрофа, если мы не закончим эту сцену завтра… тогда у нас будут проблемы и с павильоном… продюсеры откажутся от нас, если мы допустим перерасход… Я готов заплатить вам дополнительно по двадцать фунтов.
Микки. Сколько он сказал, Джек?
Джек. Не много, Микки.
Саймон… Ребята… серьезно… послушайте… давление на нас вызовет ответные меры, мы можем утопить любого из вас. Помните об этом.
Микки. Как ты утопишь нас, мы и так уже на дне.
Чарли. О чем ты, Микки?
Микки. Мы все на пленке… сняты на камеру… ты что не понимаешь?..
Это же будет сумасшедший дом в последней сцене, если вся наша толпа вдруг станет другой. Мы же на пленке, сняты, на пленке- не понимаешь?.. Может у продюсера и крутые яйца, но у нас они тоже есть.
Чарли. Джек, что ты собираешься делать… нам не разрешили покидать площадку.
Джек. У нас есть час, мне надо отлучиться.
Школьный звонок.
Джек. Брат Джерард… Здравствуйте, Джек Квин.
Брат Джерард. Джек Квин, я хорошо тебя помню… как Америка?
Джек. Прекрасно… Брат, Я хотел бы поговорить с Вами о Сине Харкине.
Брат Джерард. Ужасная трагедия, страшная трагедия для семьи. Он был примерный ученик. Я помню его с первого класса.
Воспоминания.Брат Джерард. Cunas, Cunas. Син Харкин, выйди и встань перед классом, пожалуйста. Сейчас Син прочитает свое сочинение о коровах… начинай, Син.
Син. (восьмилетний) Коровы- большие полезные животные. Они более полезны, чем люди. Они более полезные, потому что из них делают мясо, кроме того, они дают молоко и масло и из них, также, можно делать хорошие школьные сумки. Коровы полезные, так как многие люди могут жить за счет коров, и они не причиняют хлопот, если их кормишь и доишь. Корова полезна даже тем, чем ходит в туалет, потому что нам нужен навоз, чтобы удобрять землю. Если бы я был коровой, то чувствовал бы себя очень полезным. Больше всего я бы хотел быть дойной коровой, чтобы меня не убили. Когда я вырасту, то у меня будет самое большое стадо в Кери.