MyBooks.club
Все категории

Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Rayko"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Rayko". Жанр: Юмористическое фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Создатель иллюзий. Начало (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 декабрь 2022
Количество просмотров:
46
Читать онлайн
Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Rayko"

Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Rayko" краткое содержание

Создатель иллюзий. Начало (СИ) - "Rayko" - описание и краткое содержание, автор "Rayko", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Здравствуй, дружок! Не узнал? Это же я, Ловец Безликого Трибунала! Ой, а что это у тебя потекло по ногам? Никак признал? Помнишь, как мама в детстве говорила? "He будешь слушаться и кушать кашку — дядя Ловец придет и тебя заберет!"

И вот я тут! Что же ты не съел ту кашку? Ладно, шучу! Я здесь не из-за нее. Да не трясись, честное слово, никакой больше каши! Ладно, что тут у нас? Ты был очень плохим мальчиком, раз за тобой послали не абы кого, а ловца из Первой Сотни. Мы, знаешь ли, не по кашкам. Какой из трех Незыблемых Законов ты нарушил? Э, братец, да ты убийца! Ай-яй-яй, окончательное убийство. Ты, дебил, не тело убил, а разрушил чью-то душу, обрекая ее вечно скитаться за пределами Древа! А это определенно посерьезнее каши. Не волнуйся, дружок, Трибунал справедлив. Одну душу разрушил ты, одну разрушу я! Где бы нам найти подходящую душу. Ты не знаешь случаем подходящей? Нет? Ну ладно, кажется, у меня появилась идея… Эх, забавный ты парень! Хочешь открою секрет? Будет БЕЗУМНО БОЛЬНО!

Создатель иллюзий. Начало (СИ) читать онлайн бесплатно

Создатель иллюзий. Начало (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Rayko"

— Ловец и котолак… Чертовы котолаки, расплодились, уроды…

Нехорошая мысль кольнула мозг обезьяны, но оставшись незамеченной, истаяла в сумраке сознания. Дарг терпеть не мог долго думать. А роившиеся сейчас в его голове мысли, причиняли почти физическую боль, что Дарга бесило. Сильно бесило.

План, как и все гениальное, был максимально прост. Нанятый исполнитель из лисьего квартала обездвижит прибывших, подручные Дарга заберут тела и перевезут их в порт, и все снова счастливы. Лисы — не обезьяны. Никто не сможет связать исчезновение Ловца с Даргом. Ну, мало ли с кем мог закуситься Ловец по пути в Гест? Да их все ненавидят!

Но от оговоренного срока прошло уже больше часа, а лис так и не вышел на связь. Какое-то противное, скользкое и холодное чувство ворочалось в груди босса портовых "докеров".

В дверь деликатно постучали. Появившаяся в дверном проеме голова избитого орангутана оповестила:

— Босс, там внизу лис какой-то… Говорит, что к тебе, по важному делу…

— Так а с какого хрена он так долго?! — заорал Дарг на подчиненного, будто именно тот был виновен в задержке исполнителя, — Тащи его сюда, имбецил! Быстрее!

Подручного как ветром сдуло в коридор. Проявляя невообразимые, для своего размера чудеса грации, он опрометью бросился вниз по лестнице. Главарь критически оглядел разрушенный недавним буйством кабинет. Махнув лапой, Дарг в одно движение смел в угол остатки порушенного стола и умастился в своем кресле. В голове мелькнула мысль:

"А какого это хрена, исполнитель сюда приперся?"

Но Дарг не любил мысли…

— Ты еще, что за мудень? — рыкнул горилла, когда двое подручных втащили и швырнули на ковер жирненького, дрожащего от испуга и совершенно не знакомого ему лиса.

— Г-г-господин Дарг… меня зовут Матеас, я владелец таверны "Амброзия" на Центральной улице, я пришел…

— Неужели Ловец жив? — перебил его Дарг. От предчувствия непоправимой ошибки в своих расчетах, и последующей за ней ужасной расплаты, в груди гориллы заворочался холодный и липкий страх.

— Ловец… жив, господин Дарг…, и он убил того, кто за ним приходил… — сквозь дрожь выдавил из себя визитер и испуганно уткнулся носом в пол. Дарг застыл в своем кресле. Впервые за долгую жизнь, горилле понадобилось долгое время для осознания сложившейся ситуации; он крепко сжал подлокотники кресла, чтобы унять, колотившую его дрожь. Совладав наконец с внезапным приступом паники, он поднялся.

— Сучьи лисы, все нужно делать самому! Орм, — он кивнул старшему подручному — собери ребят, прогуляемся.

Охранник молча кивнул и показал лапой на валяющегося лиса.

— А этому… оторвите яйца и вышвырните в трущобах!

Лис, отчаянно и пронзительно завопил, когда двое подручных схватили его за задние лапы и перевернули, растягивая их в стороны.

— Господин Дарг! Прошу Вас! Господин Дарг! Нет, я умоляю! У меня информация! Я узнал! Господин Дарг! — вопя и вырываясь, запричитал хозяин таверны, — Я знаю с кем он хотел встретиться! Господин! Пожалуйста, не надо! Канарис!!!

Дарг резко крутанулся на месте, выхватил лапы Матеаса из когтей подручных, попутно вывихнув лису суставы, и опустив свою голову вниз, прорычал:

— Повтори…

— Канарис, господин! Енот сказал, что ждал встречи с Канарисом! Так и сказал: "Канарис будет недоволен, если их встречу сорвут"! Пожалуйста, господин! Я… Я могу еще узна…

Горилла с ревом развел лапы в стороны, забыв при этом отпустить лиса. В кабинете раздался жуткий звук раздираемой плоти, и тяжело пахнуло вонью выпавших на ковер внутренностей.

— Котолак! С ним же был котолак! Гребаная деревенщина хочет натравить на меня Ловца! — бушевал хозяин кабинета, размахивая половинками трактирщика, — Хитрожопые ублюдки!

— Босс… — вкрадчиво подал голос старший подручный, — Но это Ловцы, босс… Они не берут контракты на устранение со стороны…

— Заткнись! Завали хлебало, тупая ты макака! Что тогда делал котолак в его компании, а? Эти сволочи решили заграбастать порт. Мой порт! Наняли Ловца, чтобы меня устранить!

— Босс! — видя, что старший попал в немилость, решил выслужиться второй подручный, — Только прикажи, и мы этого енота на куски порвем!

— Заткнитесь оба! Лезть в открытую против Ловца при исполнении?! Какой смысл?! Придут другие наемники! Они всегда приходят на запах денег… — Дарг умолк, призадумавшись, после чего встрепенулся, — Точно! Канарис захотел большой передел? Мы ему устроим передел! Нанесем удар раньше, чем он! Если наемникам будет некому платить, то они и не придут! Собирайте всех, живо! Отзывайте ребят из порта, со складов, снимите охрану борделей и кабаков. Всех сюда, вооружить и подготовить. Сегодня, господа, мы заберем Пригород себе!!!

* * *

— Ты чего не хаваешь, Рейс? — енот сидел задницей на столе и вгрызался в прожаренный козий окорок, — Зря что ли перли все это?

Посреди номера стояла металлическая тележка с подносом, до краев забитая продуктами. Спустившись на первый этаж отеля и пройдя через подсобку за стойкой регистрации они нашли-таки кухню. Енот тут же принялся шустро инспектировать кастрюли на плите и запасы холодильника. Оценив масштаб, он глубокомысленно изрек: "Как плата за стукачество — сгодится", и они загрузили, найденную поблизости тележку для доставки еды, по максимуму.

— Да успокойся ты! Они там до утра развлекаться будут! Слышишь, как садят? — Карачун прищурился и покосился на стоящего у окна мага.

Тот, будучи в полном боевом облачении, с бесполезным стрелометом за спиной и иглометом в руке, напряженно всматривался в вечерний сумрак. Со стороны, где енот обозначил магу границу пригорода, поднималось багряное зарево. Даже сквозь закрытое окно были слышны взрывы и частая стрельба.

* * *

Мягко ступая по покрытому ковром коридору старинного особняка, неторопливо шла роскошная белая кошка. Грациозно вышагивая мягкими лапами, она прошла к двери в гостиную, и дождавшись пока охрана распахнет для нее тяжелые двустворчатые двери, прошла внутрь, как бы невзначай задев хвостом морду оторопевшего охранника.

Внутри богато обставленной резной мебелью гостиной вечно горел камин. Рядом с камином, на пуфике из козьей шерсти гордо восседал антрацитово-черный сфинкс. Хозяин особняка сидел абсолютно неподвижно, глядя в связь-кристалл на видимого только ему собеседника.

— Господин Сурик… — начал говорить Канарис, деликатно выждав, пока собеседник наконец замолчит, — Я и моя семья безгранично благодарны вам за вашу доброту и помощь на Совете Лордов. Мы с огромнейшим почтением относимся как к Вам лично, так и к Вашей семье, и готовы сделать все возможное и от нас зависящее, во благо и процветание вашего знатного и уважаемого рода, блистательный лорд! Но… видите ли, ваша просьба… Боюсь, ваша просьба выглядит несколько авантюрно!

— Моему роду было нанесено оскорбление! Жалким смердом! — перебив речь сфинкса заорали из связь-кристалла.

"Да в этом сраном мире, кто только не наносил твоему роду оскорблений, чучело! Что же за род у тебя такой, и месяца не проходит, чтоб вас никто не оскорбил!" — зло подумал Канарис, а вслух произнес, — Уважаемый, Сурик! Искомая вами фигура является Ловцом Безликого Трибунала. Разборки со служащими Трибунала намного, блистательный лорд, намного выходят за рамки моих возможностей.

— А мне насрать, на рамки твоих полномочий! Ты кем себя возомнил? Ты шваль! — после этих сфинкс дернул кожей на спине, а кончик его хвоста нервно стеганул шерстяную подстилку.

Но внешне котолак остался абсолютно спокоен и неподвижен, как камень.

— У тебя времени до рассвета! Мне похрену, как ты это решишь! Ты же не спрашиваешь меня, как я решаю вопросы с вашими лицензиями на Совете Лордов! Все, работай, завтра я жду отчет!

Когда кристалл связи потух, сфинкс нервно вскочил с пуфика и принялся наматывать круги перед камином.

— Идиот! Тупица! Мнит себя аристократом! — сфинкс негодуя метался по ковру и яростно стегал себя хвостом по бокам, — Почему вокруг столько идиотов?!


"Rayko" читать все книги автора по порядку

"Rayko" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Создатель иллюзий. Начало (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Создатель иллюзий. Начало (СИ), автор: "Rayko". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.