MyBooks.club
Все категории

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна. Жанр: Юмористическое фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Не дразни дракона (СИ)
Дата добавления:
29 октябрь 2020
Количество просмотров:
801
Читать онлайн
Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна краткое содержание

Не дразни дракона (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - описание и краткое содержание, автор Гаврилова Анна Сергеевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

— Никогда не смей мною манипулировать, женщина! — взревел Владыка.

А потом я осознала себя прижатой к двери.

Дарнаэш прижал и навис, оказавшись в непозволительной близости и вопиющем положении. Всё это, включая его полыхающий взгляд, могло перепугать до смерти, но я почему-то знала, что вреда Владыка не причинит.

То есть что-нибудь сделать может, но плохое — никогда. И так вдруг приятно, так радостно стало, что я даже улыбнулась.

— Не вижу здесь ничего смешного, — прошипел главный ящер.

— Это потому, что ты ещё не читал ноту протеста, которую я обязательно напишу.

В книге есть:

— драконы

— юмор

— девственница

— любофф!

Однотомник

Не дразни дракона (СИ) читать онлайн бесплатно

Не дразни дракона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гаврилова Анна Сергеевна

— Не закрылся, — Дарнаэш снова изображал доброжелательность. — Просто стал менее доступен.

— И вы не в восторге? — ответ очевиден, но я всё-таки люблю конкретику.

— Мы относимся к этой неприятности философски, — клацнул зубами Дарнаэш.

Тут я вспомнила о своём «происхождении», и… честно применила приём, который подсмотрела ещё в деревне:

— Фило… э… как? — моё изумление было искренним, а глаза туповато-круглыми.

— Никак, — буркнул главный дракон после паузы.

Я широко улыбнулась, как бы намекая, что относиться «никак» — это правильно. Но тут же снова не выдержала и уточнила:

— Но неужели такие вещи могут происходить сами по себе? Без каких-то причин? В смысле, если храм пожелал стать закрытым, то у него была причина так поступить?

Клянусь, в этот миг Владыка сильно пожалел, что попытка Теймиза раз и навсегда избавиться от одной девицы провалилась. О своём приказе не причинять вреда тоже пожалел. Он аж приподнялся! Но тут же упал обратно в кресло и одарил обворожительной улыбкой. Потом сказал:

— Причина в Отступнице. В её подлом и вероломном поступке. В её бесчестном вмешательстве.

М-да? Но если храм разумен и, простите за кощунство, адекватен, то, будь Эрилайза не права, он бы помог именно драконам, а не ей.

Однако озвучивать я, конечно, не стала. Вопрос — а как у вас оказалась моя бабуля? — тоже остался невысказанным.

Впрочем, по последнему, имелось одно предположение — тоже украли? Но если так, то почему же не вернули назад, как собирались вернуть меня?

Или в те времена традиции были другими? Ведь пра жила ну очень давно, я даже не возьмусь посчитать насколько.

И ещё одно «кстати»:

— А девушек, которых украли вместе со мной, вы уже вернули?

Все переглянулись, а ответил уже отошедший от нагоняя толстяк Теймиз:

— Да. А что?

Владыка зыркнул на подданного и спросил сам:

— Зачем они тебе? Есть какие-то планы?

— У меня? — изумилась я почти искренне. — Откуда?

Дарнаэш снова клацнул зубами, ну а вслед за этим…

— Ты вернёшь нам камень, Лина. — И тон такой уверенный-уверенный. — Цену ты знаешь. Три… — он даже на пальцах показал! — …ларца.

Улыбку я сдержала, но это не помогло — главный дракон всё равно понял.

— Мало, да? — угрожающе вопросил он.

В действительности дело было не в цене, тут присутствовал другой момент — и стратегический, и нравственный. Вернуть ящерам камень? Но ведь пра не просто так его спрятала! К тому же у нас не закрыт вопрос с похищениями, а если драконы получат желанный бриллиант, то на уступки не пойдут никогда.

Ну и последнее — не знаю, зачем им этот камень, но если соотнести сложность доступа с ценностью пусть даже не магического бриллианта таких размеров, три ларца — мало. Всё равно что обменять золотую диадему на гвоздик. То есть в детстве-то я однажды согласилась, но теперь — нет. Ни за что!

— Чего ты хочешь? — рыкнул Дарнаэш.

Я хлопнула ресницами, но цену не назвала — успеем ещё поторговаться. Для начала нужно подумать.

— Ну точно потомок Лаэри, — неприязненно процедил носатый.

— Всего капля крови, а какой эффект, — поддержал сородича белобрысый.

Я встрепенулась. Опровергать родство с леди не собиралась, да и не могла, оно же на лице написано. Так что…

— А почему капля? — спросила я. — Вдруг во мне больше?

— Нет, — ответил носатый хмуро. — Только капля. В противном случае мы бы почувствовали.

Хотелось уточнить этот момент, но я не смогла. Не успела, потому что Владыка поднялся из кресла и, окинув меня очередным вертикальным взглядом, сказал:

— Ну что ж, будь по-твоему.

И уже не мне, а Теймизу:

— Займитесь гостьей.

Толстяк резко вытянулся по струнке и даже словом не возразил.

Ну а я напряглась… Займитесь? Что это значит? Если меня собираются пытать или поить новыми зельями, то я не согласна. Я против! И после такого бриллиант они точно не получат!

Впрочем, чего нервничаю? Ведь на моей стороне храм, и он обязательно поможет. Значит, можно успокоиться, улыбнуться и пойти куда поведут.

Глава 11

Отвели меня недалеко — в ту же самую комнату. При этом Теймиз держался ну о-очень прилично! Ни одного едкого замечания в мой адрес не отпустил!

Когда оказались на месте, толстяк заявил подчёркнуто-любезно:

— Пожалуйте… прошу… будьте так добры, проходите… — и только зубы тихонько клацнули, выдавая истинное отношение.

Я не смутилась. Бодро оскалившись в ответ, мило похлопала ресницами и даже попыталась покраснеть от удовольствия, но с последним не вышло. Не тот уровень актёрского мастерства.

Едва хозяин замка ушёл, оставив в одиночестве, сунула руку в декольте, проверяя сохранность отчёта. Затем заглянула под кровать и облегчённо выдохнула — чернильница была на месте, а за ней, у самого плинтуса, лежало перо.

Стало немного жаль, что уже исписала все чистые листы, но у меня ещё будет возможности заполучить новые?

Вот только, если так пойдёт и дальше, отчёт станет слишком большим и в декольте уже не поместится. Куда в таком случае прятать? В трусы?

Несколько минут на размышления, и моё одиночество опять нарушили. В этот раз на пороге комнаты нарисовался Криштош, а за ним двое слуг.

Первый слуга нёс поднос, заваленный жареным мясом и заставленный разного размера мисочками, а второй натужно тащил больших размеров тазик.

Едва тазик водрузили на стол, я нервно выдохнула. Просто это была икра.

Хлеб и масло тоже принесли, на этот раз Чичита. Женщина напряжённо улыбнулась, и исчезла сразу как Криштош подал знак.

Сам похититель уходил последним, пожелав на прощание приятного аппетита. Причём интонаций из серии — да чтоб ты подавилась! — не прозвучало. Юный дракон заметно нервничал, но на этом всё. Никаких претензий, никакого желания придушить.

Криштош был сдержан! А я… Во мне никакой сдержанности не осталось. Вспомнилось о том, что завтраком меня не кормили, и слюни потекли рекой. Меня даже вероятность того, что в еде может содержаться зелье забвения не смутила! Впрочем, драконы вряд ли станут лишать памяти до того, как добуду им камень.

В общем, я накинулась на всё и сразу, и принцессу в процессе еды напоминала мало. Увидел бы меня преподаватель по этикету — в отставку бы подал.

Только едой «милость драконов» не ограничилось… Примерно через полчаса, когда я уже превратилась в шарик, в комнате снова объявился глава клана Изумрудных.

— Уважаемая Лина, — кашлянув, сказал он. Улыбнулся широко, хоть и натянуто. — Прошу вас последовать за мной.

— Куда?

Он не сказал, но я подчинилась. Правда ещё и тазик икры с собой прихватила — ну а что? А почему нет?

Во-первых, икра оказалась слишком вкусной, засоленной по какому-то особому рецепту. Во-вторых, учитывая жадность драконов, вдруг это первое и последнее такое угощение?

Ну и третье — деревенщина я или кто?

Вот я и шла, на ходу подъедая из тазика ложкой. А потом…

Теймиз остановился возле какой-то подозрительной двери. Она была настолько красивой, что я решила — привёл в очередной официальный, заставленный дорогущей мебелью кабинет.

Но стоило двери открыться, у одной пленницы глаза на лоб полезли, а тот самый тазик чуть из рук не выпал. Просто это были жилые покои, причём состоящие из нескольких комнат и выполненные в светлых тонах. Словно предназначались для девушки. Для меня?

Я ошарашено повернулась к пузатому, а тот заявил:

— Располагайся. Тут тебе будет удобнее.

И опять — никакой злости! Даже наоборот. Словно Теймиз всю свою чешуйчатую жизнь мечтал заниматься переселением человечек и заботой о них.

Вот теперь я всё-таки напряглась, и дракон заметил. Только отреагировал не типично, не правильно. Вместо рычащего раздражения я услышала более-менее спокойное:

— Что-то не нравится?

— Тут какой-то подвох? — не смогла промолчать я.

Хозяин замка вздёрнул нос, словно собираясь с силами, а потом прозвучало:


Гаврилова Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Гаврилова Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Не дразни дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не дразни дракона (СИ), автор: Гаврилова Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.