MyBooks.club
Все категории

Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ). Жанр: Юмористическое фэнтези издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наемники. Холодное Лето (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
25 февраль 2019
Количество просмотров:
278
Читать онлайн
Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ)

Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ) краткое содержание

Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Курников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Наемники. Холодное Лето (СИ) читать онлайн бесплатно

Наемники. Холодное Лето (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Курников

- Как-то это…

- Нормально это Росс. Нормальней некуда. Разве шакалы дали шанс твоим честно принять бой? Извини, конечно, что напомнил.

- Нет, не дали, но поступать как они…

- А мы не поступаем как они, - похоже, Сандэр стал заводиться – мы их не жжем, закрыв в домах, нам по любому придётся с ними грудь в грудь сойтись. Хотя бы с частью из них, это точно. Это военная тактика.

- Ладно, двинули.

- Давно бы так. – Проворчал цверг. – А то размазал тут благородные сопли по благородной роже, война есть война. – Росс уже порядком отошёл от Сандэра.

- Ну ты идёшь? – Позвал его Росс.

- Ща! Зацепился за что-то.

Через десять минут они достигли места.

- Я тихонечко отомкну дверь и первым войду. Войду тихо, надеяться, что они все дрыхнут не приходится, но врасплох застать думаю получиться. Ты пойдёшь тоже тихо, но секунд через десять после меня. Конечно к этому времени поднимется переполох и все они будут заняты моей персоной, уж я постараюсь, а ты ударишь в тыл, так сказать. И ещё запомни, хотя бы одного с шакальим поясом нужно взять живым, не то вся эта затея полетит к едрене фене.

- Понял.

Сандэр приблизился к двери и сунул что-то в замок, Росс занял позицию справа от него, но дверь открылась и похоже для цверга это стало неожиданностью.

- О… -

- Како.. – Росс не стал мешкать, а от всей души въехал по физиономии появившейся в дверном проёме. Сандэр вскочил и ломанулся в дом, через три секунда там начался тарарам. Росс оглядел вырубленного субъекта, заметил на нём пояс с лунными волками, удовлетворённо кивнул и бросился следом за Сандэром.

Первое что он увидел, вбежав в плохо освещённое помещенную комнату, это мужика летящего на него с вытаращенными глазами. Росс встал стойку и только увидев перед собой кулачный щит понял, что сморозил глупость, но пронесло, мужик был без сознания, и летел по инерции. Зато в середине комнаты рубились во всю. Четверо бойцов взяли цверга в кольцо и с секунды на секунду, по мнению Росса, должны были с ним покончить. Ханди не придумал ничего лучше, как подбежать к дерущимся и крикнуть «Эй!». К нему тут же прилетел неодобрительный взгляд цверга, и короткий меч ближайшего бойца. Росс резко присел, но чересчур низко, воин пытавшийся зарубить его увидев сей маневр осклабился, и пнул его ногой в лицо, Росс не дожидаясь сапога кувыркнулся назад, и на пол дороги повстречавшись с табуретом улёгся на него. Вернее растянулся. Более дурацкого положения и представить было трудно, как на плахе, руби, не хочу. Всё что он смог сделать, это рубануть по ближайшему сапогу. Противник взвыл, и Росс откатился в сторону прихватив с собой табурет, на него-то и обрушился удар, меч увяз в массивном сиденье. Росс крутанув испорченной мебелью вырвал меч из рук противника и ногами из положения лёжа пробил ему в грудь. Того неожиданно быстро унесло куда-то к стене. Ханди вскочил и кинулся на мужика с двумя мечами. Быстрый выпад, удар щитом, отбив щитом, резкий уход влево, в неудобную сторону для правши, удар в ноги и резко вверх. Противник захрипел и осел, схватившись за лицо, Росс остановился перевести дух.

- Добей. – Приказал Сандэр. – Всё равно не жилец. – Его противники залитые кровью уже лежали бездыханными. Росс сглотнул и двинулся к поверженному, у того было порезано горло и рассечена надвое челюсть, так что видно было колотившийся язык. Он захлёбывался. Росс достал кинжал и воткнул ему в грудь, тот выгнулся и у Росса потемнело в глазах, и если бы не твёрдая рука Сандэра, он наверное бы грохнулся.

- Ничего. Это второе чему учат новичков. Все через это проходят. – Сандэр похлопал его по спине.

- Да иди ты. – Росс вывернулся из под руки и вышел на улицу, тот кого он оставил в дверях, куда-то исчез. Через пару минут вышел и Сандэр.

- Пять трупов. – Вздохнул он. – И старикан куда-то пропал.

- А этот, которого я ногами?

- Шею сломал, неудачно со стенкой повстречался. А тот, что в дверях был, где? – Росс пожал плечами. – Твою мать! Сходили на разведку.

Потом засев в каком-то кабаке в ляцких кварталах они пили всю ночь, и даже местная шелупонь старалась не глядеть в их сторону. У Росса в голове всё крутилась какая-то картинка, она доходила до определённого момента, обрывалась и начинала крутиться сначала. Что это была за картинка, он так и не понял, только глаза и рукав на утро были мокрыми.

- Проснулся?

- Ага. – Росс шмыгнул носом и огляделся. – Где это мы?

- «Старая Бочка», постоялый двор, мы вчера тут комнату сняли.

- Ах да. – Росс собрался с мыслями. – Нам нужно на Косую улицу, там живёт Мадлен птичница.

- И что нам с ней делать?

- Я через неё могу послать весть сестре.

- А. Тебе это приснилось?

- Нет, мы так с Эли договорились, на всякий случай.

- Хм, а я-то подумал. – Вздохнул Сандэр. Росс поднялся, потянулся и крикнул в коридор, что бы принесли воды.

- Совершенно не помню, как мы сюда добрались.

- Нормально добрались, с песнями.

Косую улицу Росс нашёл быстро, вот только Мадлен пришлось подождать, она ушла торговать на базар. Но это было кстати, так как Сандэр решил посетить оружейные ряды, посмотреть чего там нового появилось. Осмотром он остался не доволен. По его словам «Такого лома у любого старьёвщика хоть задом ешь», на что один из оружейников послал его куда подальше. В ответ цверг легко разорвал руками кольчугу двойного плетения, и этим поверг продавца в ступор. Росс же с оценкой Сандэра согласен не был, ему очень понравилась кольчуга с червлёными серебряными накладками по груди бокам и спине. Она вряд ли была легче его чешуйки, но выглядела просто сногсшибательно. Вот только отдавать за неё пять эргов Росс не хотел и совсем не потому, что Сандэр его тут же прибил бы, просто денег жалко стало. Сам же цверг купил немудрящий четырехгранный кинжал, в локоть длинной с мощной крестообразной гардой, и тут же присобачил его к бедру Росса на ремни.

- А эти, - он ткнул пальцем в «змейки» - можешь больше не носить.

- Почему?

- Я сам с ними не мастак работать и всё что знал, давно тебе показал, а с этим кинжалом много интересных штук придумано.

- Да пусть висят.

- Как хочешь.

Когда стали выбираться с базара у Росса подрезали кошелёк, но бдительный Сандэр отобрал их у вора и забрал их себе проворчав: - Из под тебя кобылу украдут ты не заметишь, нельзя же быть таким ротозеем. На что Росс жалостливо заканючил.

- На пирожок хоть дашь дяденька Сандэр?

- На пирожок нет! А на бутылочку терияка (вид коньяка), так и быть, расщедрюсь.

- Только если под красную рыбку.

- Уговорил, хотя и не одобряю заедание благородных напитков.

- Я не заедаю, я закусываю.

- Один мудрец сказал, «Закуска градус крадёт».

- Другой сказал, что градус без закуски вызывает язву.

- Из отпуска. – Заржал Сандэр.

Расположившись в небольшой таверне находившейся недалеко от дома Мадлен и заказав все, о чём мечталось, они принялись ждать птичницу с базара.

- Ты хоть знаешь, как она выглядит? – Спросил Сандэр.

- Неа. – Росс за обе щёки уплетал солёную красную рыбу и запивал её сладкой медовухой, напрочь отказавшись от терияка.

- Ну как можно солёное со сладким мешать?!

- Вот смотри. – Росс оторвал шкурку от рыбы и с наслаждением забросил розовый маслянистый кусочек в рот, а потом запил его добрым глотков медовухи.

- Мрак. Как же ты тогда её узнаешь?

- Ну, это просто, та, что войдёт в тот дом с весёлыми решётками на окнах и будет Мадлен. А что-то не так?

- Не знаю. – Пожал плечами цверг. – Тут один мужичёк мимо нас второй раз прошёл, может просто так, а может пасёт.

- Ты думаешь за этой Мадлен тоже следят?

- Ну если и следят, то только в одном случае, сестрёнку твою взяли за жабры и она раскололась.

- Бред.

- Почему бред? Эли невозможно расколоть?

- У меня конечно не большой опыт общения с теми кто колет, но думаю, что расколоть можно любого.

- Рад, что ты это понимаешь.

- Мне просто сама мысль об этом кажется ужасной. И ещё я вот чего не пойму, кто её будет колоть, если Даго нет? Да и не знал он о ней.

- Не думаю, что Даго центровая фигура, кто-то за ним стоял, неспроста же он так скоро барона получил.

- Насколько я помню в бароны он давно метил, но ему ни денег, ни земель не хватало для этого. Конечно прихватив наши земли и продав на корню часть орхусов у него могло всё это появиться, только…похоже ты прав, такие вещи без протекции не делаются.

- Я об этом и говорю. За ним кто-то стоял. Помимо этого твой Даго связан с клоакой, а это уже говорит о нём как о человеке неразборчивым в связях, и то, что ты его кончил, кому-то может очень не понравиться.

- Хомпу жалко.

- Не думаю, что он погиб. Хотя…. Там явно не стража поработала, они факторию жечь не стали бы, скорее всего клоачники или люди самого Даго, а от этих он мог не уйти.


Александр Курников читать все книги автора по порядку

Александр Курников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наемники. Холодное Лето (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наемники. Холодное Лето (СИ), автор: Александр Курников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.