MyBooks.club
Все категории

Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона. Жанр: Юмористическое фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кофейня на краю мира (СИ)
Автор
Дата добавления:
17 декабрь 2022
Количество просмотров:
183
Читать онлайн
Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона

Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона краткое содержание

Кофейня на краю мира (СИ) - Рэй Теона - описание и краткое содержание, автор Рэй Теона, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Другой мир, магия, сказочные существа… и попытка выжить без местных денег. Чтобы прокормить себя, чудом сумела открыть крошечную кофейню, но нужна ли она хоть кому-то на краю чужого мира? Я хотела жить тихой жизнью, не привлекая к себе внимания, но все изменилось, когда меня нашел ОН. Самоуверенный и наглый эльф сделал все для того, чтобы обо мне не слышал только ленивый!

Кофейня на краю мира (СИ) читать онлайн бесплатно

Кофейня на краю мира (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэй Теона

Мужчина задумчиво кивнул, но это не внушило спокойствия.

— Что-то не так? Вас что-то тревожит?

— Пока ничего, но кажется… Нет, ничего. Думаю, здесь есть библиотека, наверное, стоит спросить разрешения хозяев и попробовать отыскать нужные книги.

— Хорошо было бы, — зевнула я, пригревшись у камина. Жаркий огонь нагрел мокрое платье, и ощущения стали еще более неприятными, но усталость брала верх.

— Не спи, — резко оборвал мои мечтания о теплой постели Райн. Выражение его лица было обеспокоенным, но оно и понятно — засыпать в незнакомом доме не лучшая идея.

ГЛАВА 18

— Вы меня пугаете, господин Догрус.

— Я бы очень хотел переживать о твоем душевном спокойствии, но мы сейчас не в том положении, в котором это возможно. Случись что, одному мне не справиться.

— Вы сильный мужчина, — пожала плечами, думая, что сделала комплимент.

— Сильный, но я живой, настоящий мужчина, а не из ваших девичьих фантазий. Так что не надейся, что у меня есть какие-то суперспособности.

Дверь, скрипнув, отворилась, а когда в комнату вошел Дервес, она с грохотом захлопнулась от сквозняка.

— Сумел отыскать на кухне немного закусок, — с добродушной улыбкой старик поставил на пол между мной и Райном поднос. На тарелке лежали кусочки сыра, вяленого мяса, несколько сухарей и переспелый, почти сгнивший виноград.

— Большое спасибо вам, — я тоже искренне улыбнулась. И чего Райн так напрягся? Милейший старичок!

Дервес не составил нам компанию на полу, остался стоять — но оно и понятно, в его возрасте лишний раз нагибаться не следовало, защемит еще что.

— Господин Дервес, скажите, могут ли хозяева принять нас? — спросил Райн, незаметно присматриваясь к мясу с осторожностью.

— Я — хозяин этого замка последние несколько лет. Когда граф отошел в иной мир, его территории достались мне как единственному наследнику. Ранее я служил здесь дворецким, теперь вот, живу.

— Вам не одиноко в таком большом доме? — поинтересовалась я, не особо задумываясь, уместен ли подобный вопрос.

— Знаете, бывает… Но я люблю гостей, а гости любят меня, так что иногда здесь бывает даже слишком шумно.

— В таком случае, не сочтите за наглость, но мы хотели попроситься в вашу библиотеку. Наверняка в замке она имеется, верно? — Райн все же съел несколько кусочков мяса, не без опаски, но потом едва заметно кивнул мне, мол, ешь.

— Конечно! Я люблю читать, книг у меня очень много. Вас интересует что-то особое?

— Что-то о… — порталах, хотела сказать я, но Райн меня перебил.

— О травах, господин Дервес. Мы с Алисой — адепты врачеватели, и были в ваших краях в экспедиции. Нас интересуют сонные травы, и некоторая информация про обезболивающие.

— Да, припоминаю, что такие книги тоже имеются… Я провожу вас.

Старик вывел нас в темный коридор, где под потолком висели полотна паутины. Мрачно, сыро и неуютно — коротко об этом месте. Почему эта часть замка была такой заброшенной, непонятно, поскольку Дервес сказал, что любит читать, а значит, должен был часто сюда приходить.

Высокие двустворчатые двери протяжно заскрипели. Райну пришлось помочь Дервесу открыть их, поскольку петли оказались заржавевшими настолько, что с трудом работали.

Едва войдя в помещение я буквально задохнулась от поднявшегося облака пыли. Закашлялась, расчихалась, из глаз брызнули слезы.

— Мне не хватает рук, чтобы навести здесь порядок, к сожалению. Надеюсь, вам не очень противно? — спросил старик обеспокоенно.

— Нет, нет, все замечательно, — прохрипела, сплевывая пыль.

Из окон, что находились в самом верху, лился яркий свет, но из-за высоты потолка его хватало лишь на то, чтобы не врезаться в многочисленные стеллажи в потемках. Дервес протянул Райну масляный фонарь и спички.

— Я оставлю вас, а как найдете нужные книги, прошу, возвращайтесь к огню. Не стоит дышать пылью, это вредно.

Дервес, откланявшись, вышел в коридор. Дверь за ним так и осталась приоткрытой, поскольку чтобы закрыть ее, тоже требовались усилия.

— Откуда начнем? — прикрывая рот воротником рубашки, спросил мужчина. Я же с ужасом осматривала десятки стеллажей с сотнями полок. Книг здесь была не одна тысяча!

— Может где-то есть путеводитель? — я заметила рабочий стол справа у стены, и полезла по ящикам. В одном нашлась дохлая крыса… это не то, что нам было нужно, зато я поняла, что меня вряд ли хоть что-то может испугать — увидев грызуна, лишь скривила губы в отвращении. В другом ящике хранилась пыль и обрывки газеты, кусочки листов едва не рассыпались в руках прахом. В третьем нашлось что-то вроде методички из нескольких страниц, выглядела книженция старой, но не совсем древней. Стряхнув с нее пыль, перевернула первую страничку.

— Господин Догрус! Смотрите, — ткнула Райну под нос портрет, на котором был изображен человек, похожий на Дервеса.

— Очень похож, — хмурясь, проговорил журналист.

— Наверное, дворецкие здесь работали поколениями. Это может быть дед Дервеса, или даже прадед… — я заинтересовано полистала страницы. — Семь тысяч пятисотый год со дня… — дальше фраза обрывалась, скрываясь за бурым пятном. — В Молоте сейчас пять тысяч семьсот первый год?

— Верно. Но мы и не в Молоте, так что ничего необычного, разве что возраст этой книжки определить вряд ли сумеем. Посмотри еще, может название мира найдешь, а я проверю первый стеллаж, — мужчина оставил фонарь на столе, и двинулся к полкам.

Я внимательно принялась за изучение написанного, но разобрать что-либо было достаточно сложно, поскольку все страницы оказались заляпанными.

Первый из… в возрасте семисот… питаются… ночь… у озер…

— Бред какой-то, — отложила книжку на стол, подхватила фонарь и подошла к Райну. На полках, у которых он стоял, находились книги с описаниями трав. Естественно, не нужных нам, и мы двинулись дальше.

— Нашла что-то?

— Нет, какая-то ерунда и ту разобрать не получилось, слишком много пятен.

— Вот, смотри! — Райн вытянул с полки толстый фолиант. — “День основания Гвантары”, — прочитал он.

— Мы в Гвантаре! — радостно воскликнула я, совершенно не понимая, что вызвало во мне такой восторг. А вот Райн, напротив, заметно побледнел.

— Есть у меня подозрение, что пора отсюда валить, Алиса.

— Это еще почему?

— Ты в академии не училась?

— Нет, а в чем собственно дело?

— В том, что в академии преподают Основы Межмировых Путешествий, и вот там курсе на третьем рассказывали о Гвантаре.

— Господин Догрус, если вы будете говорить загадками, я ничего не пойму!

— Мы в мертвом мире, Алиса. А хозяин этого замка может быть упырем, вампиром, призраком или оборотнем. В общем кем угодно, только не человеком.

Я прямо почувствовала, как начинают леденеть от ужаса мои пальцы. Что я там говорила, меня больше ничего не испугает? Как бы не так!

— П-почему не человеком? Тут что, люди не живут?

— Живут, но высоко в горах, или наоборот — глубоко под землей. В общем где-то, где ночью можно хорошо спрятаться и не оказаться съеденным.

— Я ведь говорила, что нас сожрут!

— И ты была права. Сбежать незаметно мы не сумеем, так что постарайся пробудить в себе актерские способности, и протянем еще некоторое время, чтобы усыпить бдительность Дервеса. Сможешь? Была когда-нибудь на театральных постановках?

— Была, — всхлипнула я. В актерском таланте мне нет равных, судя по тому, что за все время жизни в Молоте меня еще никто не раскусил.

— Но книги о порталах найти необходимо и как можно скорее, в этом мире куда бы ты ни пошел, погибнуть можно везде.

— Мы можем попросить помощи у людей?

— Скорее всего они не жалуют чужаков.

— Давайте скорее искать! — слезы текли по щекам, я судорожно вытаскивала книги с полок, быстро читала названия и ставила обратно. Ерунда, ерунда, ерунда… Ничего о порталах здесь нет!


Рэй Теона читать все книги автора по порядку

Рэй Теона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кофейня на краю мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кофейня на краю мира (СИ), автор: Рэй Теона. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.