Жоржи
Об этой книге и ее авторе
Сколько изданий и выдержал «Дневник проказника», впервые увидевший свет в 1880 г., точно неизвестно. Как неизвестен полный список стран, где выходила эта книга. Зато известно, что было, по крайней мере, два издания на русском языке: 1911 и 1928 г. На титульном листе этого последнего не было ни имени автора (вместо него стояло неопределенное «коллектив авторов»), ни переводчика. «Переработал для детей Як. Горн» — больше ничего. Что было в издании 1914 года, сказать трудно. Оно попало в руки автору этих строк приблизительно в возрасте Жоржи Гаккета, потом потерялось. В английском издании 1883 г. (London, Frederik Warne&Co. Bedford-streert, Strand) на обложке стояло только название: «Bad Boy’s Diary». История выходила запутанная, но все же установить имя автора удалось и мы хотим вас с ним познакомить. Точнее, с ней. Это дама. Знакомьтесь, Метта Виктория Фуллер Виктор (1831–1885).
Карьера этой американской писательницы была долгой, успешной и необычайно плодовитой: популярная литература, поэзия, детективы, любовные романы, юмористические новеллы и рассказы социальной тематики — и даже «Книга дешевых рецептов» об экономной кулинарии.
Ее успех обеспечивали два качества: страсть к экспериментам и поразительная гибкость. Другой стиль, другой жанр, публика с ее быстро меняющимися вкусами — все эти вещи, обычно смущающие, а то и пугающие писателей, только вдохновляли эту даму. Хлебом ее не корми — дай попробовать что-то новое. Ранние работы, как у многих женщин-писательниц, были сентиментальными домашними романами. Но в 1864 году все меняется. Под псевдонимом Seeley Register (что-то вроде «Благонамеренный Дневник») выходит роман «Письма мертвеца», ставший, как считается, первым американским детективом. Отныне юмористический сюжет и «сенсационный роман» становится той стезей, которой писательница сохранит преданность на всю жизнь.
Краткая справка:«Сенсационный роман» (sensational romance) — так в викторианскую эпоху называли детектив или «роман-тайну» со скелетами в шкафу, семейными тайнами, обязательной любовной интригой и всякими загадочными событиями и обстоятельствами. Кроме того, имелась еще одна особенность. «Сенсационный роман» был для женщин-писательниц своеобразным хулиганством. Опасаясь, что женщину-автора приключенческого романа публика не примет всерьез, они работали под маской мужчины. Кроме того, для многих женщин это был способ выразить иронию над своим положением в обществе. «Я бедная калека, — писали некоторые из них в предисловии к своим романам, — и только крайняя нищета заставляет меня взяться за перо, хотя я презираю всякую публичность.» На самом деле они не были ни калеками, ни нищими (хотя часто и жили весьма скромно), но такая литературная игра сделалась до того популярной, что вскоре все перевернулось: мужчины-писатели стали пользоваться женскими псевдонимами, чтобы вызвать к своим произведениям интерес.
Метта Виктория Фуллер родилась в 1831 году в Пенсильвании и возврасте восьми лет — как раз столько было ее герою Жоржи Гаккету, — переехала с семьей в Вустер, штат Огайо. Когда вышел ее первый роман (он назывался «Последние дни Тула, или Роман об исчезнувшем городе на Юкатане»), автору было всего пятнадцать. Позже, в 1851, выходит вторая книга, озаглавленная «Сын сенатора». Впоследствии она выдержит десять изданий. За начинающую писательницу ухватился мистер Натаниэл Паркер Уиллис, главный редактор иллюстрированной газеты «The New York Mirror». С этого момента мисс Фуллер пишет книгу за книгой. Количество ее псевдонимов потрясает: Коринн Кашмен, Элеанор Ли Эдвардс, Метта Фуллер, Уолтер Т. Грей, Миссис Орин Джеймс, Роуз Кеннеди, Луи Легран, миссис Марк Пибоди, «Благонамеренный наблюдатель», Поющая Сивилла, миссис Генри Томас — возможно, это не все.
В 1856 г. состоялось бракосочетание. Метта Виктория Фуллер стала женой Орвиля Дж. Виктора, редактора «Daily Register» в Сандунски, Огайо. Примерно в это же время она заключает контракт с «The New York Weekly», купившем права на ее произведения за двадцать пять тысяч долларов. В 1858 году семья Виктор перебирается в Нью-Йорк.
У них родилось девять детей, но несмотря на обязанности матери и хозяйки дома, Фуллер Виктор и не думает менять темп: она по-прежнему отправляет издателям множество рукописей.
Когда истек контракт с «The New York Weekly», писательница работает преимущественно на «Beadle & Adams». Кроме того, миссис Фуллер Виктор становится редактором журнала «The Home», который, правда, выходит только раз в полтора года. В 1861 к «Beadle & Adams» присоединяется ее муж, Орвиль Виктор, принятый редактором «Dime Library» («Библиотека бульварного романа») — одной из самых успешный серий издательства. Он становится одним из самых уважаемых издателей популярного чтива. Она — одним из самых важных и ценных сотрудников издательства. Ее работы издавались и переиздавались.
Метта Виктория Фуллер Виктор работала до самой своей смерти от рака в возрасте 54 лет в их доме в Хохокасе, Нью-Джерси.
Некоторые работы (под псевдонимом):
Миссис Марк Пибоди. «Окно мисс Слимменс и другие рассказы». (Peabody, Mrs. Mark. Miss Slimmens’ Window, and Other Papers. New York: Derby & Jackson, 1859).
«Дядюшка Эйзикиэл и его путешествия по двум континентам». (Uncle Ezekiel and His Exploits on Two Continents. New York: Beadle & Co., 1861)
«Письмо мертвеца. Американский роман». (The Dead Letter, an American Romance. New York: Beadle & Co., 1864)
Уолтер Грей. «Пансион мисс Слимменс». (Gray, Walter T. «Miss Slimmen’s Boarding-House». Cosmopolitan Art Journal)
Уолтер Грей. «Дневник проказника». (Gray, Walter T. «Bad Boy’s Diary». Cosmopolitan Art Journal, 1880)
Уолтер Грей. «Дневник проказницы». Cosmopolitan Art Journal. (Gray, Walter T. «The Naughty Girl’s Diary». Cosmopolitan Art Journal)
Уолтер Грей. «Ошибки робкого мужчины» (Gray, Walter T. «The Blunders of a Bashful Man». Cosmopolitan Art Journal.)
«Восьмерка, или Тайна Мередит-плейс». (Regester, Seeley. The Figure Eight; or, The Mystery of Meredith Place. New York: Beadle & Co., 1869).
Коринн Кушмен. «Храбрая Барбара». (Cushman, Corrine. Brave Barbara; or, First Love or No Love. New York: Beadle & Adams, 1877. Cheap Editions of Popular Authors, No. 21.)
«Злейший враг Доры Элмир, или Виновен или невиновен» (Dora Elmyr’s Worst Enemy; or, Guilty or Not Guilty. New York: Street & Smith, 1878)
Уолтер Т. Грей. «Проказник дома и его опыт в попытках стать редактором». (Gray, Walter T. The Bad Boy at Home and His Experiences in Trying to Become an Editor. New York: J. S. Ogilvie, 1885)
Уолтер Т. Грей. «Дневник хорошего мальчика». (Gray, Walter T. A Good Boy’s Diary. 1885)
«Дневник проказника. Часть 2». (A Bad Boy’s Diary. Part Two. New York: J. S. Ogilvie, 1890)
«Записки Жоржи». (The Georgie Papers. New York: J. S. Ogilvie, 1897)
«Приключения проказника. Продолжение юмористических опытов маленького Жоржи». (The Bad Boy’s Adventures, Containing the Humorous Experiences of Little George. New York, 1897–1904. Вышла в двух изданиях. Первое называлось «Книга Жоржи» (Georgie's Book)).
Бюро — письменный стол или секретер с полками, ящиками и выдвижной крышкой для письма
«Выпустить кота из мешка» (To let the cat out of the bag) — английская поговорка. Она означает «выдать секрет», «проболтаться»
Гуммиарабик — то же, что клей
Платье — раньше этим словом называли одежду вообще
«Мастер» — так обращались к мальчику, которого пока нельзя было назвать «мистер»
…левые уши… горят… — Жоржи вспоминает старую примету — если горит левое ухо, значит, кто-то ругает вас за спиной
…вылезла из Ноева ковчега — согласно библейскому преданию, Бог, разочаровшись в созданных им людях, решил уничтожить их, устроив Всемирный потоп, а затем построить мир заново. Для этого он выбрал праведника Ноя. Он велел Ною построить ковчег (корабль), чтобы тот мог спастись, взяв с собой свою семью и всяких животных и птиц («всякой твари по паре»)
«Пожалеешь розгу — испортишь ребенка» — цитата из Библии, пользовавшаяся огромной популярностью. Редкая маменька, тетушка, бабушка или нянюшка (не говоря уже о папеньках, дядюшках и дедушках) во времена Жоржи Гаккета не поминала ее, воспитывая маленьких проказников.
Робинзон Крузо — моряк, выброшенный кораблекрушением на необитаемый остров; герой знаменитого романа английского писателя Даниеля Дефо, изданного в 1719 г. Полное название романа выглядит так: «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим».