Хаим почесал нос. Трубка умоляюще всхлипнула.
— Ну хорошо, — ответил Канарейчик, — До обеда я уже имею три вызова до живых больных, но сначала я таки забегу до вас.
— Ой, спасибо, доктор! Так мы ждём с нетерпением! — затараторила трубка, — Вэй, мать моя женщина, я же должна скоренько привести себя в порядок!
В половине десятого доктор интеллигентно постучал в дверь мадам Розы.
— Дорогой пан Хаим, здравствуйте вам! — Роза широко распахнула дверь, — Заходите, снимайте ботинки, вот тапки. Ходите до большой комнаты.
— А где же покойный? — спросил Канарейчик, входя в гостиную и озираясь по сторонам, — Мадам Роза, войдите же в моё неудобное положение! Я таки крепко затрудняюсь произвести осмотр усопшего, если он гуляет неизвестно где.
Роза смущённо опустила глаза.
— Боже ж мой, доктор! Причём тут усопший? Ему же ж все равно. Он вас позвал, потому шо у его вдовы скочет давление и усиленно бьётся сердце. Садитесь на диван, там удобно.
— Я так понимаю, шо очередная смерть наступила насчёт планового несчастного случая? — спросил Канарейчик, присаживаясь.
— Смотрите сюдой, пан Хаим, — Роза тоже присела на диван и доверительно положила ухоженную руку доктору на колено, — Сегодня утром галантерейщик, пан Яша, случайно проходил мимо и занёс счёт за прошлый месяц. Вы же знаете этих мужчин, они же ничего не соображают за денежные вопросы! Разве можно так просто совать такой некрасивый счёт в руки такому неподготовленному Додику? Нет, вы представляете себе, какой шлимазл?
— Та об чем речь, мадам Роза? Или я да не представляю! — Канарейчик не позволил себе даже намёка на усмешку, — И шо же пан Додик? Немедленно умер?
— Шо вы так торопитесь? Вы шо — должны ему деньги? Додик почитал счёт, потом встал, сказал искать себя на кладбище и ушёл. А пан Яша увидел, какое у меня горе и побежал заказывать материал для платья. Может он и не понимает за тактичность, но таки да шикарно понимает за утешить безвинно овдовевшую женщину.
— Мадам Роза, скажите мине, как врачу, — доктор раскрыл саквояж и вытащил тонометр, — Так вы уже искали пана Додика?
— А я себе подумала — шо его там искать? Во-первых, я ещё не слышала шобы с кладбища терялись. А самое главное, я же могу поиметь инфаркт от горя и неожиданности, и кто тогда будет ухаживать за Додиком? Этот эгоист всегда боялся, шо я умру до него, как будто мне мало головной боли по хозяйству. Доктор, придвиньтесь до меня и скажите, как я себя чувствую? Я уже имею широкий инфаркт?
Телефонный звонок помешал Канарейчику пойти навстречу просьбам вдовы.
— Ой, доктор, прошу вас — подойдите до телефона, — мадам Роза вздрогнула и молитвенно прижала руки к груди, — Я вся на нервах! Вдруг это шо-то случилось с Додиком?
— Мадам Роза, шо уже ещё такого непоправимого может опять случится с вашим паном Додиком? — пожал плечами доктор и взял трубку, — Але? О! Таки теперь вы именно туда попали, пан Додик! Шо там на кладбище? Без изменений? Ах, вы в лавке у мадам Сони! Или вы с ума сошли пить этот шмурдяк из прошлогоднего нафталина?! Шоб я так жил, как вы даже после смерти не хочете бросить ваших губительных привычек. Слушайте, дорогой мой, ходите до дому, пока вы, не дай бог, обратно не умерли, но в этом разе уже бесповоротно. У мадам Розы давление, ей нужен полный покой и ласковое слово. Шо? Нет, не вечный — полный. Шо? Нет, не последнее. Таки последнее останется за мадам Розой даже если лично вы, не дай бог, оглохнете, а лично она, не дай бог, онемеет. Шо? Или я видел этот счёт? Я видел этот счёт, пан Додик. Он не включает траурное платье для вашей вдовы и будет лучше, если вы оживёте в ближайшие десять минут, потому шо пан Яша уже спит и видит вас в белых тапочках по сорок шесть рублей за метр чёрного гипюра. Так вы уже бежите? Я рад! И слушайте сюда ещё раз, пан Додик — когда вы умрёте в следующем месяце, ради бога, не ходите на кладбище. Вы всю дорогу вертаетесь оттуда пьяный, люди уже стали плохо думать за похоронные власти, а тем это крепко неприятно. Не злите их, дорогой мой, как врач говорю — когда-нибудь вам таки придётся иметь с ними дело на полный серьёз.
Доктор Канарейчик положил трубку и повернулся к Розе.
— Нет, как вам это нравится, пан Хаим? — с возмущением спросила та, — Люди спокойно живут с широким инфарктом, а этот жмот имеет нахальство умирать через какой-то несчастный пеньюар! Из-за чего весь этот гвалт, я интересуюсь? Вы бы видели этот пеньюар. Постойте меня тут, я сейчас покажу вам эту смешную причину смерти усопшего.
Роза направилась в спальню, но суеверный Канарейчик замахал руками.
— Мадам Роза, я вас умоляю — только не показывайте на себе! Как врач вам говорю!
— А как мужчина? — прищурилась та.
— Я же по вызову, мадам Роза, — укоризненно покачал головой доктор.
— Ах, пан Хаим! — Роза покачала головой, — Какая жалость, шо в таком разе медицина сильнее вас!
— И не говорите, мадам Роза! — кивнул Канарейчик, направляясь к двери, — Хотя Гиппократ мине свидетель, вы уже второй человек в моей практике, против которого медицина таки бессильна.
В два часа ночи известный на весь город доктор Хаим Канарейчик был неожиданно разбужен в своей собственной постели двумя совершенно посторонними людьми. Крепкие руки одного стащили с доктора одеяло, ещё более крепкие руки второго аккуратно приподняли его за подмышки и перевели из лежачего положения в сидячее. От неожиданности Канарейчик немножко испугался, а от испуга совсем проснулся и уставился на посетителей выпученными немножко больше обычного глазами.
— Добрый вечер, доктор, — тихим басом сказал первый, — Слушайте, вы такой шкилет на внешний вид, но этот вид таки нивроку весит!
— Доктор, — громким шёпотом произнёс второй, — Извиняйте за поздний визит, но кто же ходит спать с открытой дверью? Или мама не говорила вам, шо в этом городе полно шпаны?
— А английский замок? А внутренний засов? А стальная цепочка? — пролепетал Канарейчик.
— Йося, ты заметил шо-то такое на входе? — поинтересовался второй у напарника.
— Додик, ты с меня смеёшься? — пожал плечами тот, — Это не дверь, это настойчивое приглашение быть как дома.
— А шо вам надо, господа? — Канарейчик зябко поёжился, с опаской переводя взгляд с одного визитёра на другого, — Если полечить грудную клетку, так приходите утром, а если пограбить, так идите лучше до стоматолога Функа.
— Доктор, — Йося развёл руками и усмехнулся, — Или мы учим вас за вашу работу?
— Доктор, — Додик вежливо улыбнулся, — Беня очень просил вас быстро прибежать.
— Беня? Таки сам Беня? — доктор спустил ноги с кровати и принялся нащупывать тапки, — Или ему так плохо, шо нельзя подождать?
— Ему очень плохо, — грустно подтвердил Йося.
— Дайте мине две минуты на одеться, — Канарейчик потянулся за брюками.
— Доктор, Эдя Ротшильд затопил бы весь Париж собственной слюной, глядя на эту шикарную пижаму, — Йося взял того под руку и потянул к двери, — Ходите так. Беня ценит ваше время так же, как вы цените своё здоровье.
— Беня хочет видеть ваши уши, — внёс окончательную ясность Додик, — Так какая разница вашим ушам, доктор, во шо одет весь остальной организм?
— Главное, шобы он не пострадал через глаза, — подхватил Йося, — Так их мы вам сейчас закроем в лучшем виде.
И он полез в карман. Доктор Канарейчик зажмурился от ужаса и вжался в спинку кровати, мысленно прощаясь с жизнью. Но Йося вытащил из кармана не пистолет, а чёрную повязку.
После недолгой поездки в фаэтоне и ещё более короткой переноски, доктора поставили на пол и сняли с глаз повязку. Канарейчик стал озираться по сторонам, разглядывая комнату и находившихся в ней людей. Кроме Бени, которого знал весь город, и уже знакомых доктору Йоси и Додика, в помещении находилось ещё двое — мужчина и женщина. Беня подошёл к доктору и легко хлопнул его по плечу.
— Дорогой доктор, я так рад, шо вы мине не отказали!
— Слушайте, — наклонил голову Канарейчик, — Медицина таки может очень много, но даже она ещё не знает надёжный способ отказать Бене. Так шо я могу вам сделать, шобы скорее обратно оказать в своей кровати собственными ногами?
Беня пристально посмотрел доктору в глаза.
— Люди говорят, шо Хаим Канарейчик голым ухом услышит самый маленький хрип в самой глубине больного через зимнее пальто, даже если это пальто стоит в самом центре нашего базара. Так я спрашиваю — или люди брешут?
— Беня, стойте тихо и дышите громко, как будто вы никуда не торопитесь, — Канарейчик приложил ухо к Бениной груди и замер, прислушиваясь.
— Ну и шо там слышно внутре миня? — поинтересовался Беня.
Доктор Канарейчик посмотрел на него и улыбнулся.
— Таки вы чисто дышите, Беня. Так чисто, шо я слышу, как тикают ваши золотые часы. Интересно, шо ещё вчера эти самые часы жизнерадостно тикали на пузе этого вечно простуженного маклера, Сёмы Спектора.