MyBooks.club
Все категории

Эдуард Успенский - Остров учёных

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эдуард Успенский - Остров учёных. Жанр: Юмористическая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Остров учёных
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
30 октябрь 2019
Количество просмотров:
261
Читать онлайн
Эдуард Успенский - Остров учёных

Эдуард Успенский - Остров учёных краткое содержание

Эдуард Успенский - Остров учёных - описание и краткое содержание, автор Эдуард Успенский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Пьеса-повесть, которую можно играть в театре, а также читать дома, лежа на диване.«На одном очень обжитом острове живут ученые. Они готовят новые изобретения для человечества: волшебные семена, замечательные лекарства, лучи, помогающие спать.И вот однажды на остров прибывает группа лиц с высшим пиратским образованием…»Эдуард Успенский

Остров учёных читать онлайн бесплатно

Остров учёных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Успенский

— Ну что, мальчики, все мыло истратили?

— Все, шеф.

— И зубы почистили?

— Так точно.

— Ну вот, теперь мы стали похожи на людей. Теперь все мы — ученые. Ты ученый, я ученый и он ученый. И к нам идет корабль, чтобы отвезти нас на научную конференцию.

— А где же пираты? — спрашивает Чубарик.

— А пираты сидят у нас в подвале. Допустим, к тебе, — обращается он к Сашафонину, — подходит капитан и спрашивает: «Ты садовод?».

— Садовод, — отвечает Тур-Непс — Сашафонин.

— Ну так скажи мне, «садовод», что получится, если скрестить редис с помидором?

— Ремидор. Нет, ремидир. Нет… помидис.

— Дурак. Салат получится. Понял?

— Надо же, — удивляется пират. — Чтоб такое знать, это сколько же надо учиться?

— «Да, слушай, а зачем у тебя сабля?», — спросит у тебя капитан.

— Это не сабля. Это грабли, — отвечает Сашафонин и действительно показывает маленькие садовые грабли. — Я ими садик граблю.

— Ну что ж, толково. А теперь твоя очередь, Чубарик. Ты ведь у нас доктор?

— Да.

— Ну, вот скажи-ка мне, доктор, какая разница между переломом ноги и скарлатиной?

— Не знаю, шеф.

— Балда. Это очень просто. Если у человека сломана нога, то его кладут в гипс. А если у него скарлатина — его кладут в больницу. Ясно?

— Теперь ясно.

— А что надо выписать больному, если у него насморк?

— Капли? — спрашивает «врач».

— Нет. Если у больного насморк, ему прописывают носовые платки. Понял, «доктор»?

— Так точно, начальник.

— Шеф, а кто же у нас я? — задает вопрос Чикага.

— Да? — интересуется Сашафонин.

— А ты у нас Восемьнасий, — отвечает атаман. — Просто интеллигентный человек. Знаешь, что это такое? Видел когда-нибудь?

— Я видел, атаман, — говорит Сашафонин. — Только он не похож. Вид у него какой-то… уж больно чуть-чуть зверский.

— Верно, — соглашается вождь. — Дайте-ка ему скрипку.

Чикаге подают скрипку.

— Ну, а как теперь? — спрашивает Адис-Абеба у своего консультанта Сашафонина.

— Теперь ничего.

— Пусть он что-нибудь для нас сыграет, — предлагает «доктор» Чубарик.

— Верно, — соглашается атаман. — Сыграй, Чикага, покажи свое искусство.

Чикага берет скрипку и начинает петь:

Когда я был мальчишкой,
Носил я брюки клеш,
Соломенную шляпу,
В кармане финский нож.

— Чего, чего ты носил? — спрашивает атаман.

— Финский нож.

— А пулемет ты с собой случайно не носил? Ну-ка, скажи, что носят примерные мальчики?

— Галоши, — подсказывает Сашафонин.

— Вот именно. Понял, Чикага?

— Понял, — отвечает тот и запевает:

Я был таким мальчишкой,
Что лучше не найдешь.
Я надевал не пару,
А восемь пар галош.

Теперь я сильно вырос,
Но все равно хорош.
Теперь ношу я в сырость
Шестнадцать пар галош.

— Ну как, атаман?

— Все хорошо, Чикага. Только запомни одно: я уже не атаман. Я известный ученый, крупный физик по фамилии Плюсминус. Вот капитан спросит у меня: «Ну-ка, скажи мне, физик, закон Архимеда», а я ему отвечу: «Если тело, погруженное в жидкость, полчаса не всплывает, считайте, что оно…»

— Ну и голова у нашего шефа, — восхищается Чикага.

— Верно, — немного подумав, соглашаются Чубарик и Сашафонин.

Вступает музыка. Пираты танцуют и поют:

Ходят слухи, что наука —
Утомительная штука,
Но науку надо понима-а-ать.
По закону Архимеда
После сытного обеда
Сразу полагается поспать.

А возьмем закон Ньютона,
Тоже мудрый был ученый,
 Он друзьям давал совет тако-ой:
Если яблоко упало,
То хватай, чтоб не пропало,
А то схватит кто-нибудь другой.

И в работах Торичелли
Разобраться мы сумели,
Все работы удивительно просты-ы-ы:
Денег нету, ну так что же,
Грабь на улице прохожих —
Кошелек не терпит пустоты.

Смотрят в небо Галилеи,
Что-то чертят Фарадеи,
Пишут Бремы разные тома-а-а-а.
Трудно открывать законы,
Ну, а толковать законы,
Право же, не надобно ума.


(Пираты уходят. Занавес открывается.)


В подвале сидят ученые.

— Не понимаю, — говорит Скнюсик, — зачем они взяли нашу одежду?

— И я не понимаю, — говорит Восемьнасий.

— Может, они хотели пошутить? — предполагает Тур-Непс.

— Нет, — заявляет Плюсминус, — все не так. Я как физик вам говорю: они не хотели стирать свою одежду, вот и забрали нашу.

— А зачем они взяли мой медицинский халат? — спрашивает Скнюсик. — И очки?

— И для чего им понадобились грабли? — добавляет Тур-Непс.

— Не знаю.

— Вот то-то.

Спор ученых прерывается с появлением довольных и разодетых Сашафонина с граблями и Чубарика в белом халате и кепочке. Они под музыку спускаются по лестнице и поют:

Были мы пиратами,
А стали кандидатами
Точных и естественных наук.
Мы теперь интеллигенты,
Знаем дроби и проценты,
Треугольник вписываем в круг.

— Эй, вы, бандиты, — настороженно спрашивает Тур-Непс. — Чего это вы так нарядились?

— Это мы бандиты? Это вы бандиты, — отвечает Сашафонин. — А мы теперь знаете кто? Мы теперь ученые.

— Интеллигенты, — добавляет Чубарик.

— Это мы ученые! — кричит Плюсминус.

— Это же мы интеллигенты! — поддерживает Скнюсик.

— Какие же вы интеллигенты? — говорит Сашафонин. — Посмотрите на себя: немытые, небритые, неглаженные и за решеткой. Какой позор! А мы? Как я одет, как он одет. Приятно посмотреть. Картина!

— Разве ж в этом дело? — возмущенно говорит Плюсминус. — Вы же ничего не знаете!

— Мы не знаем?! — хвастливо заявляет Сашафонин. — Мы все знаем:

Пифагоровы штаны
На все стороны равны.
Руки мой перед едой
Кипяченою водой, —

показывает свою ученость Чубарик.

Кто болеет за «Спартак»,
Тот придурок и дурак, —

демонстрирует свои знания до сих пор молчавший Кеке.

— А ты, петух, молчи, — обижается Сашафонин. — Тебя не спрашивают.

— А ну их, — говорит Чубарик, — чего с ними разговаривать? Пошли.

— Да, действительно, — соглашается Сашафонин, — пошли. Нам ехать пора.

— Куда? — спрашивает Тур-Непс.

— На конференцию.

— Какую конференцию?

— Научную. Мы там доклады будем делать.

— Какие еще доклады?

— Разные. «А и Б сидели на трубе». Ясно?

— «Кто-кто в терямочке живет?» — добавляет Чубарик. — Понятно? Ну, и привет.

Под музыку уходят, продолжая напевать:

Мы теперь интеллигенты,
Знаем дроби и проценты,
Треугольник вписываем в круг…

— Ой, ой! Ой, ой, ой! — кричит Плюсминус. — Они же там такого наговорят. На конференции!

— Да они же нас просто опозорят! — кричит Тур-Непс.

— Бандиты! — подбегает к решетке Скнюсик.

— Что же делать? Что же делать? — хватается за голову Плюсминус.

— Есть один выход, — говорит молчавший до сих пор Афанасий Петрович. — Правда, такой выход, такой выход! Даже говорить страшно.

— Говори. Теперь ничего не страшно.

— Вот что: надо дать Кеке волшебную палочку (вынимает ее из кармана) и пусть он дотронется ею до громоотвода.

— Понял, — восклицает Плюсминус. — Был громоотвод, а станет… громопривод.

— Ну и что? — спрашивает Скнюсик.

— А если он стал громоприводом, он притянет сюда грозовые тучи, — продолжает разъяснять ученый.

— Ну и что будет дальше?

— А дальше, — говорит Афанасий Петрович, — молния ударит в замок, начнется буря. Она все здесь переломает и пиратов унесет в море.

— А мы? — спрашивает Тур-Непс.

— А мы сидим в подвале и с нами ничего не случится.

— Ура! — кричат ученые.

— Но ведь буря сломает замок, — говорит Афанасий Петрович.

— Ну и пусть, — машут руками ученые.

— Она зальет огород и лаборатории.

— Не беда!

— И на острове ничего не останется.

— Зато пираты не попадут на конференцию, — говорит Плюсминус.

— Так им и надо, — вставляет Скнюсик.

— Ура! — кричит попугай.

— Вот что, Кеке, — говорит Афанасий Петрович. — Слушай меня внимательно. Слушаешь?

— Слушаешь, — отвечает попугай.

— Вот тебе палочка. Возьми ее. Полети и дотронься до громоотвода.

Попугай забирает палочку в лапы.

— Ну, — с надеждой говорят ученые, —

Раз, два, три,
Кто играет, тот…

Попугай берется лапой за голову:


Эдуард Успенский читать все книги автора по порядку

Эдуард Успенский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Остров учёных отзывы

Отзывы читателей о книге Остров учёных, автор: Эдуард Успенский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.