Родился в 1981 году. Окончил Тверской государственный университет по специальности — "социология". Кандидат философских наук. Тема диссертации — "Интернет как социально-онтологическая проблема". В сфере PR и журналистики — более 10 лет. Пристрастен к группе "Мальчишник". Автор бизнес— и художественных книг.
Увлечения и интересы: спортивное и закаливающее плавание, электронная музыка. Коллекционирует корпоративную прессу закрытых городов России, нефтяных, газовых и других сырьевых компаний.
В PR-агентстве "ПРОСТОР: PR & Консалтинг" как генеральный директор занимается новыми проектами и направлениями, общим руководством и развитием компании. Дает частные консультации. Ведет свой журнал — самый популярный в Живом Журнале блог о PR в России: http://pr— maslennikov.livejournal.com/
Творчество: http: //www.litres.ru/roman-maslennikov/
За культурное просвещение, качественные переводы и пропаганду качественного кинематографа выражается крайняя и категоричная благодарность и нижайший поклон следующим компаниям, студиям, релиз-группам, а также узкопрофессиональным переводческим сайтам и приложениям:
НоваФильм (www.novafilm.tv,
http://ru-ru.facebook.com/novafilm)
ЛостФильм (http: //lostfilm.tv/)
www.Seasonvar.ru
АлекСофт (http://alexsoft.ru/about)
«Божья Искра»
BaibaKo.TV (http://baibako.tv/)
Кубик в кубе (kubik-v-kube.livejournal.com)
ДжиммиДжей. ру (http: //j immyj.ru/)
Кураж-Бамбей (http: //kuraj — bambey.ru/)
«БЯКО Рекордс» (http: //www.byako.ru/)
www.zizazu.ru/
Ру Медиа
NewStudio (http: //newstudio. tv/)
1001cinema
Screadow (http://www.screadow.ru/)
OneFilm.tv (http: //onefilm.tv/)
Dream Records (http: //dreamrecords.tv/)
www.notabenoid.ru
настольное приложение "ВидеоЛюбитель" http://g8r.ru/
а также отдельно — переводческим коллективам телеканалов: Первый, НТВ, ТВ-3, Домашний, СТС и др.
И персоналиям:
Дмитрий «Гоблин» Пучков, Денис Колесников, Хэнк Саныч Малдер, Андрей Кравец, Оля Кравцова и Руслан Габидулин, Инга Бу, Алексей Кузнецов, Константин Иванов и Анна Тух, Константин Погодаев, Илья Белкин, Джин "Vaxis" Лео, Мандей, Пайпер Мару, Тигри, Агент Трини, Сибиант, Захар Б., Рик 363, Сорк, БлидХарт, Пандора 2177, Джулия Войс, ЖЖ-сообществам chto_chitat (персонально — модератору stasik) и ru_kino (персонально — модератору nasstep) и всем всем всем, кто трудился, трудится и будет трудиться в поте мозга на окультуриванием населения России, не владеющего свободно английским языком!
СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ И ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Персонажи сериала произнесли в общей сложности 2980 раз ругательство «fuck» вместе с его производными.
Так что, цитаты сейчас будут соответствующие.
Уберите детей от экранов, пожалуйста.
Спасибо большое.
* * *
«A Hell Of A Place To Make Your Fortune». Чертовское место поможет тебе нажиться.
* * *
— Правда, что в Дедвуде нет законов?
— Ну, если учесть, что Дедвуд на индейской земле.
* * *
— Думаю, он слышал истории и похуже.
— Кто? Бог? Ну, если и не слышал, то я ему расскажу таких 6 или 7.
* * *
Хочу поделиться с вами мыслью, сэр. Как христианин я молю, чтобы вы обдумали её, хотя бы потому, какая она охуенная.
* * *
Будьте любезны, сэр, съебитесь отсюда на минуту.
* * *
Передай шлюхам и дилерам, что у меня кредит и давай уже, налей мне выпить!
* * *
— У тебя английский акцент, и ходят слухи, что ты потомок британских дворян, это правда?
— Я потомок знатных хуесосов, ага.
* * *
— Блин, Сверенджен, я бы не стал тебе верить, даже если б от этого зависела моя жизнь. Но мне нравится, как ты врёшь.
— Спасибо, добрый человек.
— Пожалуйста, хитрожопый пидарас!
* * *
— Его мозги как-то необычно устроены. Либо неправильно считается что лобная часть, это речевой и мыслительный центр.
— Давай уложим его на носилки.
— Конечно свиньям мистера Ву всё равно.
* * *
— Мой отец, ещё там, в Вене, перед смертью, сказал: «Сол, пожертвуй горшком, чтобы купить дурака. Зато никто не помешает тебе потом спокойно продать остальные в розницу».
— Пора мне завести цитатник предсмертных высказываний твоего отца.
* * *
Если бы все слухи оказывались правдой, с нас бы уже давно должны были снять скальпы индейцы Сиу.
* * *
Выход к потенциальным клиентам, с расстёгнутой ширинкой, может произвести неверное впечатление.
* * *
У нас есть ночные горшки. Если вы не в курсе что это такое, то ваш сосед оценит покупку.
* * *
При всём моём уважении к вам, я не стану называть вашего имени, но я вас узнал.
* * *
За двадцать тысяч продано — гусю в блестящем костюме.
* * *
— Слушай, дай мне щас 500, а остальную хуйню обсудим потом.
— Наличкой или на счёт за игральным столом?
— Бля, в нужный момент, англичанин из тебя охуенным образом лезет наружу.
* * *
— Ты чё думаешь, я вообще тупой?
— Не знаю, я тебя первый раз вижу.
* * *
— Лоно — это сиська?
— Практически.
* * *
— Сколько ты дал Дрисколлу?
— Двадцать баксов и бесплатную палку с Вандой.
— Тупой ирландец.
— Ага.
* * *
А я поеду. Даже без Билла. Даже без Чарли. Я знаю дорогу на Спирфиш. И я не буду пить там, где я единственная у кого есть яйца!
* * *
Спать надо в церкви на проповеди.
* * *
И-и-и. Жрать-ии. Его собаку тоже жрать-ии. Можешь сам её жрать-ии, дикарь ты узкоплёночный.
* * *
От тех, кто хочет оправдаться несчастий столько ж, сколько от тех, кто хочет навредить.
* * *
— Снова это печенье и снова дохлый таракан.
— Он держится за своё место.
* * *
Не обращайте внимания. Я говорю глупости, когда пытаюсь шутить.
* * *
— Это не его дело!
— Ты хотел сказать это не моё дело?
— Слышь, блядь, не говори мне, чё я хотел сказать.
* * *
— Она говорит? Она вообще английский знает?
— Когда мы их убивали, они все орали на своём языке.
* * *
Мне не надо чтоб этот ребёнок рассказывал на английском, или тарабарском или рисовал палочками картинки на говне, про то, как её семью убили не индейцы, а белые!
* * *
Выглядит так, как будто я затягиваю, а я не затягиваю.
* * *
— Думаешь, я тебя боюсь?
— Конечно, боишься. Если я приставлю к тебе нож, ты будешь бояться ещё сильней, а умирать ещё дольше.
* * *
— Должен вам признаться, мистер Гэррет. У меня слабость к спиртному.
— Вы хотите сказать, что вы вчера были пьяны?
— Видимо да, сэр. Совершенно не помню, что я вчера делал. Не обращайте, пожалуйста, внимания на предложения, которые я делал в таком состоянии.
— Однако не похоже чтоб вы были пьяны.
— Наверное, именно поэтому я сам себе такой большой враг.
* * *
— Он готов?
— Том готов, но он нажрался.
* * *
Налей ему кофе, он сейчас пойдёт убивать эту суку.
* * *
— Чё твой партнёр постоянно злой?
— Он не злой.
— Это он значит весёлый такой?
* * *
Вот тебе моё встречное предложение на твоё встречное предложение: пошёл ты нахуй!
* * *
Лучшая ванна и минет в жизни всего в 12 ступеньках отсюда.
* * *
— Ты забыл, что он про тебя сказал?
— Люди получше его оскорбляли меня похуже.
* * *
— Тебя Джек зовут?
— Ага, Джек.
— Ты с какой целью здесь играешь, Джек?
— С какой целью?
— Если для того чтобы меня раздражать, то у тебя здорово получается.
* * *
— Нахера тебе его убивать?
— За то, что он показал мне, чем отличается трус от человека, который на мгновение испугался.
* * *
— Ты сука! Ты убил моего брата!
— А теперь я убил тебя.
* * *
Точно тебе говорю он в этой норе. Притом, что он довольно жалко выглядел, когда ты его загонял. Молись, чтобы у него там не было столько места, чтобы он мог спокойно взяться за бока и покатываться со смеху. А потом в клубе он будет рассказывать эту историю остальным суркам. Для него это даже не спасение от смерти, а так, утренняя разминка.